DU COMITÉ PAR LA MISSION permanente du Soudan AUPRÈS DE | UN | إلى رئيس اللجنـة من البعثـة الدائمة للسودان لـدى |
Le Groupe a présenté une demande d'éclaircissements à la Mission permanente du Soudan. | UN | وقدم الفريق طلباً إلى البعثة الدائمة للسودان من أجل المزيد من الإيضاحات. |
Elle a également tenu des consultations à Genève avant sa visite, notamment avec la Mission permanente du Soudan à Genève. | UN | كما عقدت المقررة الخاصة اجتماعات في جنيف قبل قيامها بالزيارة، بما في ذلك اجتماع مع البعثة الدائمة للسودان في جنيف. |
Le soir même, la Mission permanente du Soudan m'a demandé d'envoyer une mission à Khartoum et dans le Darfour. | UN | وفي مساء ذلك اليوم نفسه، أرسلت البعثة الدائمة للسودان إليَّ طلباً لكي تقوم البعثة بزيارة الخرطوم ودارفور. |
Mission permanente du Soudan du Sud auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | البعثة الدائمة لجنوب السودان لدى الأمم المتحدة |
INTÉRIM DE LA MISSION permanente du Soudan AUPRÈS | UN | باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة للسودان لدى اﻷمم المتحدة |
Secrétaire général par la Mission permanente du Soudan | UN | من البعثة الدائمة للسودان لدى اﻷمم المتحدة |
M. Hassan, Premier Secrétaire de la Mission permanente du Soudan | UN | السيد حسن، سكرتير أول، البعثة الدائمة للسودان |
M. Hassan Hassan, Premier Secrétaire de la Mission permanente du Soudan | UN | السيد حسن حسن، سكرتير أول، البعثة الدائمة للسودان |
Le Comité a également pris note de la communication susmentionnée de la Mission permanente du Soudan. | UN | كما أحاطت اللجنة علما بالرسالة المذكورة أعلاه الواردة من البعثة الدائمة للسودان. |
Mission permanente du Soudan auprès de l'ONU | UN | البعثة الدائمة للسودان لدى الأمم المتحدة |
Nations Unies aux droits de l'homme par la Mission permanente du Soudan auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | السامية لحقوق الإنسان من البعثة الدائمة للسودان لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
LETTRE DATÉE DU 20 AVRIL 1994, ADRESSÉE AU PRÉSIDENT DU CONSEIL DE SÉCURITÉ PAR LE CHARGÉ D'AFFAIRES PAR INTÉRIM DE LA MISSION permanente du Soudan AUPRÈS DE | UN | مجلس اﻷمن رسالــة مؤرخــة ٢٠ نيسان/ابريل ١٩٩٤ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من القائم باﻷعمال المؤقت في البعثة الدائمة للسودان لدى اﻷمم المتحدة |
1973-1976 Conseiller/Ministre plénipotentiaire, Mission permanente du Soudan auprès de l'Organisation des Nations Unies, New York. | UN | 1973-1976 مستشار/وزير مفوض، البعثة الدائمة للسودان لدى الأمم المتحدة، نيويورك. |
La Mission permanente du Soudan serait reconnaissante au secrétariat de bien vouloir faire distribuer cette réponse en tant que document officiel de la cinquantesixième session de la Commission des droits de l'homme comme une annexe à la note du secrétariat susmentionnée. | UN | وترجو البعثة الدائمة للسودان من الأمانة الموقرة تجهيز وتوزيع محتويات هذا الرد كوثيقة رسمية من وثائق الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان تُرفق بمذكرة الأمانة المشار إليها أعلاه. |
LETTRE DATÉE DU 23 JUIN 1998, ADRESSÉE AU PRÉSIDENT DU CONSEIL DE SÉCURITÉ PAR LE CHARGÉ D'AFFAIRES PAR INTÉRIM DE LA MISSION permanente du Soudan AUPRÈS | UN | مجلس اﻷمن رسالة مؤرخة ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٨ موجهة من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة للسودان لدى اﻷمم المتحدة إلى رئيس مجلس اﻷمن |
INTÉRIM DE LA MISSION permanente du Soudan AUPRÈS DE | UN | للبعثة الدائمة للسودان لدى اﻷمم المتحدة |
permanente du Soudan AUPRÈS DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES | UN | الدائمة للسودان لدى اﻷمم المتحدة |
Lettre datée du 2 août 2000, adressée au Secrétaire général par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente du Soudan auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 2 آب/أغسطس 2000 موجهة إلى الأمين العام من القائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة للسودان لدى الأمم المتحدة |
La Mission permanente du Soudan du Sud auprès de l'Organisation des Nations Unies n'étant pas en mesure de participer aux débats qui ont suivi, elle avait fait une déclaration écrite sur le rapport. | UN | وقد تعذَّر على البعثة الدائمة لجنوب السودان لدى الأمم المتحدة المشاركة في المناقشة التي تلت ذلك إلا أنها قدمت بيانا خطيا بشأن التقرير. |
— De la note No BDJ/1/3 de la délégation permanente du Soudan auprès de la Ligue des États arabes en date du 21 août 1998, | UN | - وعلى مذكرة المندوبية الدائمة لجمهورية السودان لدى جامعة الدول العربية رقم ب.د. |
Lettres identiques datées du 26 juin 1998, adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente du Soudan auprès de l'Organisation | UN | رسالتان متطابقتــان مؤرختــان ٢٦ حزيــران/يونيه ١٩٩٨ موجهة إحداهما إلى اﻷمين العام واﻷخرى إلى رئيس مجلس اﻷمــن مـن القائم باﻷعمال المؤقت للوفد الدائم لجمهورية السودان لدى اﻷمم المتحدة |
Tout en priant le secrétariat du Conseil des droits de l'homme de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente note et de son annexe comme document officiel de la deuxième session du Conseil des droits de l'homme, la Mission permanente du Soudan saisit cette occasion pour renouveler au secrétariat du Conseil les assurances de sa très haute considération. | UN | وتغتنم بعثة السودان الدائمة هذه الفرصة، وهي تطلب إلى الأمانة تعميم هذه المذكرة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الثانية لمجلس حقوق الإنسان، لتعرب لأمانة مجلس حقوق الإنسان مرة أخرى عن فائق تقديرها. ـ |