ويكيبيديا

    "permanentes auprès de l'organisation" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الدائمة لدى الأمم المتحدة
        
    Toutes les missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies intéressées sont invitées. UN وجميع البعثات المهتمة من بين البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة مدعوة للحضور.
    Toutes les missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies intéressées sont invitées. UN وجميع البعثات المهتمة من بين البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة مدعوة للحضور.
    Toutes les missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies intéressées sont invitées. UN وجميع البعثات المهتمة من بين البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة مدعوة للحضور.
    Toutes les missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies intéressées sont invitées. UN وجميع البعثات المهتمة من بين البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة مدعوة للحضور.
    Toutes les missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies intéressées sont invitées. UN وجميع البعثات المهتمة من بين البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة مدعوة للحضور.
    Les places de stationnement allouées aux missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies doivent être respectées. UN كما يجب احترام أماكن وقوف السيارات الدبلوماسية المخصصة للبعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة.
    Les emplacements de stationnement attribués aux missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies doivent être respectés. UN وينبغي احترام مواقف السيارات المخصصة للبعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة.
    ii) Communiqués de presse, conférences de presse : informations à l’intention des missions permanentes auprès de l’Organisation des Nations Unies sur les manifestations importantes. UN `2 ' نشرات صحفية ومؤتمرات صحفية: جلسات إحاطة إعلامية للبعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة بشأن التطورات والأحداث الهامة.
    Toutes les missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies intéressées sont invitées. UN جميع البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة المهتمة مدعوة للحضور.
    Toutes les missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies intéressées sont invitées. UN جميع البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة المهتمة مدعوة للحضور.
    Toutes les missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies intéressées sont invitées. UN وجميع البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة المهتمة مدعوة للحضور.
    :: Créer un groupe des amis à New York, composé des missions permanentes auprès de l'Organisation; UN :: إنشاء فريق من الأصدقاء في نيويورك يتألف من البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة
    Le Comité des contributions devrait donc envisager de demander aux missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies de les aider à obtenir les données statistiques dont il a besoin. UN ولذلك ينبغي للجنة الاشتراكات أن تنظر في مسألة إشراك البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة في جمع المعلومات الإحصائية.
    Les missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies énumérées ci-après demandent que la présente note soit distribuée comme document de l'Assemblée générale. UN وتود البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة المبينة أدناه أن تلتمس تعميم هذه المذكرة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة.
    Elle a informé le Conseil d'administration des mesures prises par l'intermédiaire des missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York en vue de recueillir des fonds destinés à l'élaboration des versions russe et chinoise. UN وأبلغت المجلس بالجهود التي تبذلها البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة في نيويورك للحصول على أموال من أجل توفير النسختين الروسية والصينية.
    Un bref questionnaire, correspondant à ce cadre de travail, a été communiqué à toutes les missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York en août 2000. UN وقد أرسل الإطار، في شكل استبيان قصير، إلى جميع البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة في نيويورك في آب/أغسطس 2000.
    Le représentant des États-Unis a redit que le pays hôte n'avait d'obligations à l'égard des missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies qu'en ce qui concernait leurs activités officielles au sein de l'Organisation. UN غير أن مندوب الولايات المتحدة كرر القول بأن التزامات البلد المضيف نحو البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة تقتصر على الأعمال الرسمية لهذه البعثات مع الأمم المتحدة.
    La Mission permanente du Portugal auprès de l'Organisation des Nations Unies vous serait reconnaissante de bien vouloir distribuer la présente lettre et son annexe à toutes les missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN وترجو البعثة الدائمة للبرتغال لدى الأمم المتحدة ممتنةً تعميم هذه الرسالة ومرفقها على كافة البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة.
    Une note verbale a été adressée à toutes les missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies sises à New York et à Genève. UN ١٠ - وأرسلت مذكرة شفوية إلى جميع البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة في نيويورك وجنيف.
    Le Secrétariat a indiqué qu'il avait également demandé l'aide des missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies des pays dans lesquels ces organisations non gouvernementales avaient leur siège. UN وأشارت الأمانة العامة إلى أنها التمست أيضا المساعدة من البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة للبلدان التي توجد فيها مقار تلك المنظمات غير الحكومية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد