A.29.42 Le montant de 4 400 dollars, en augmentation de 2 300 dollars, doit permettre d'acheter et de remplacer du matériel de bureautique. | UN | م-29-42 يتصل الاعتماد، الذي يبلغ 400 4 دولار ويشمل نموا قدره 300 2 دولار، بشراء وإبدال معدات التشغيل الآلي للمكاتب. |
Matériel divers. Le montant prévu doit permettre d’acheter du matériel divers, y compris des balances et divers types de matériel d’emballage et de manutention. | UN | ٥٣ - معدات متنوعة - يتعلق الاعتماد بشراء معدات متنوعة تشمل موازين ونماذج متنوعة من معدات التعبئة ومناولة المواد. |
Le montant prévu à cette rubrique doit permettre d'acheter les outils et le matériel voulus pour entretenir les véhicules. | UN | سيسمح الاعتماد المدرج لهذا البند باقتناء المجموعة المناسبة من اﻷدوات والمعدات اللازمة لصيانة المركبات صيانة فعالة. |
Il est également à l'origine d'importantes inégalités touchant l'accès à la mobilité, de nombreuses personnes ne pouvant se permettre d'acheter une voiture ou de l'entretenir. | UN | وهي توجد ضروباً هائلة من التفاوت في إمكانيات الحركة، حيث لا يقدر الكثيرون على تحمل تكاليف اقتناء سيارة وصيانتها. |
Des prêts au logement ont été accordés aux tsiganes grecs, afin de leur permettre d'acheter une résidence, ou pour en construire une. | UN | وتم كذلك منح قروض للإسكان إلى شعب الغجر في اليونان من أجل شراء أو بناء أو إكمال بناء مسكن. |
Ce montant doit permettre d'acheter du matériel divers pour remplacer des articles hors d'usage ou perdus. | UN | رصد اعتماد لشراء معدات متنوعة لتحل محل اﻷصناف البالية أو الفاقدة. |
58. Le montant prévu doit permettre d'acheter deux unités d'épuration pouvant produire 2 000 litres d'eau potable par jour. | UN | ٥٨ - رصد الاعتماد لاقتناء وحدتين من معدات تنقية المياه بسعة كافية ﻹنتاج المياه اللازمة للشرب بمعدل ألفي لتر يوميا. |
Les montants indiqués doivent permettre d'acheter diverses pièces de mobilier et de matériel de bureau. | UN | تتصل الاحتياجات تحت هذا البند بشراء أجزاء وقطع غيار متنوعة لمعدات وأثاث المكاتب. |
Ha! Et qui a fait le fer pour vous permettre d'acheter ce riz? | Open Subtitles | و من قام بصنع الحديد الذي قمت بشراء الرز به؟ |
3. Le montant prévu devait permettre d'acheter des boîtes de ration qui seraient tenues en réserve pour être utilisées par la Mission en cas d'urgence. | UN | 3 - كان القصد من المخصص التكفل بشراء عبوات حصص إعاشة يحتفظ بها كاحتياطي تستخدمه البعثة في حالات الطوارئ. |
6.41 Le montant prévu (32 600 dollars) doit permettre d'acheter de quoi remplacer du matériel informatique de bureau et des logiciels. | UN | ٦-١٤ يقترح إدراج مبلغ ٠٠٦ ٢٣ دولار للتكاليف المتصلة بشراء واستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب والبرامجيات الحاسوبية. |
6.41 Le montant prévu (32 600 dollars) doit permettre d'acheter de quoi remplacer du matériel informatique de bureau et des logiciels. | UN | ٦-١٤ يقترح إدراج مبلغ ٠٠٦ ٢٣ دولار للتكاليف المتصلة بشراء واستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب والبرامجيات الحاسوبية. |
7.32 Les ressources prévues (35 700 dollars) doivent permettre d'acheter et de remplacer du matériel de bureautique et du logiciel. | UN | ٧ - ٢٣ تتصل التقديرات البالغة ٠٠٧ ٥٣ دولار باقتناء واستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب وبرامج الحاسوب. |
7.32 Les ressources prévues (35 700 dollars) doivent permettre d'acheter et de remplacer du matériel de bureautique et du logiciel. | UN | ٧ -٢٣ تتصل التقديرات البالغة ٠٠٧ ٥٣ دولار باقتناء واستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب وبرامج الحاسوب. |
6.54 Le montant prévu (63 400 dollars) doit permettre d'acheter du matériel de bureautique et de remplacer ou de moderniser le matériel informatique de la Division. | UN | ٦-٤٥ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٤ ٣٦ دولار باقتناء معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب ورفع مستوى معدات تجهيز البيانات المستخدمة في الشعبة واستبدالها. |
19.51 Les ressources demandées (790 800 dollars) doivent permettre d'acheter et de remplacer du matériel. | UN | ٩١-١٥ ستغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٨٠٠ ٧٩٠ دولار تكاليف اقتناء المعدات واستبدالها. |
19.51 Les ressources demandées (790 800 dollars) doivent permettre d'acheter et de remplacer du matériel. | UN | ٩١-١٥ ستغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٨٠٠ ٧٩٠ دولار تكاليف اقتناء المعدات واستبدالها. |
Le montant prévu doit également permettre d’acheter un lecteur à haut rendement à des fins d’archivage. | UN | وثمة اعتماد أيضا من أجل شراء ماسحة ذات قدرة عالية ﻷغراض السجلات. |
Ce montant doit permettre d'acheter le matériel informatique ci-après : | UN | رصد اعتماد لشراء معدات تجهيز البيانات التالية: |
Le montant prévu doit permettre d'acheter du matériel d'atelier et d'essai supplémentaire ainsi que des outils, et de couvrir les frais de transport de ce matériel. | UN | رصد هذا الاعتماد لاقتناء معدات اضافية للورش وللاختبار وعِدد غير مستهلكة، بالاضافة الى رسوم شحنها. |
Le montant prévu doit permettre d'acheter le matériel d'observation ci-après : | UN | يشمل هذا التقدير اعتمادا لشراء معدات المراقبة التالية: |
58. Matériel d'observation. Le montant prévu devait permettre d'acheter cinq dispositifs de vision nocturne et deux jumelles sur trépied pour les observateurs militaires chargés de surveiller la frontière. | UN | ٥٨- معدات المراقبة: يغطي الاعتماد المرصود في الميزانية تحت هذا البند شراء خمسة مناظير رؤية ليلية ومنظارين مقربين كل منهما على حامل ثلاثي القوائم لتسهيل عمل فرق المراقبين العسكريين القائمين بمهمة الرصد على الحدود. |
37. Fournitures médicales. Le montant indiqué doit permettre d'acheter des fournitures médicales pour l'infirmerie suisse. | UN | ٣٧ - اللوازم الطبية - يشمل هذا البند المبالغ اللازمة لشراء اللوازم الطبية للعيادة السويسرية. |
48. Ce montant doit permettre d'acheter divers matériels d'essai. | UN | رصد هذا الاعتماد لشراء معدات اختبار مختلفة. |