ويكيبيديا

    "personne à contacter" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مسؤول الاتصال
        
    • جهة الاتصال
        
    • الشخص الذي يُتصل به
        
    • يرجى الاتصال بالسيدة
        
    • الموظف المكلّف بالاتصالات
        
    • الموظف المكلَّف بالاتصالات
        
    • نقطة الاتصال
        
    • يستطيع الصحفيون الاتصال به لطلب
        
    • وجهة اتصال
        
    • الاتصال بالشخص
        
    personne à contacter : Anne Kristine Axelsson, chef de Division par intérim, UN مسؤول الاتصال: رئيس الشعبة بالنيابة: آن كرستين أكسلسون
    personne à contacter : Dorit Hørlyck, chef de département UN مسؤول الاتصال: إدارة الشؤون الدولية: دوريت هورليك
    personne à contacter : M. Antonio Pires UN جهة الاتصال: السيد أنطونيو بيريس
    personne à contacter : secretariat@iatistandard.org UN جهة الاتصال: secretariat@iatistandard.org.
    Contact à la Mission permanente : _ Numéro de téléphone de la personne à contacter : (bureau) _ UN الشخص الذي يُتصل به في البعثة الدائمة: ـ
    Personne à contacter: Ketut Sudiantara UN مسؤول الاتصال: Ketut Sudiantara
    Personne à contacter: Ferry Firmansyah UN مسؤول الاتصال: Ferry Firmansyah
    personne à contacter (s'il y a lieu) : (M./Mme) UN مسؤول الاتصال (إذا وُجِد): (السيد/ السيدة)
    personne à contacter (s'il y a lieu) : (M./Mme) UN مسؤول الاتصال (إذا وُجِد): السيد/ السيدة
    Nom et titre de la personne à contacter UN اسم ووظيفة مسؤول الاتصال
    Nom et titre de la personne à contacter UN اسم ووظيفة مسؤول الاتصال
    personne à contacter : OCDE-TaxandDevelopment@oecd.org UN جهة الاتصال: (TaxandDevelopment@oecd.org) OECD
    personne à contacter : Steve Pierce, USAID - spierce@usaid.gov UN جهة الاتصال: Steve Pierce, USAID - spierce@usaid.gov.
    personne à contacter : Arne Theissen, Inclusive Business Action Network (ib-action-network@giz.de). UN جهة الاتصال: Arne Theissen, Inclusive Business Action Network (ib-action-network@giz.de).
    Personne à contacter: Nilam Zainulabdeen UN جهة الاتصال: نيلام زين العابدين
    Chaque délégation désignera une personne à contacter aux fins de la cérémonie. UN 86 - وينبغي لكل وفد تعيين فرد بصفته جهة الاتصال لهذه المناسبة.
    personne à contacter : Dirk Beecker UN جهة الاتصال: ديرك بيكر
    MISSION : personne à contacter : NUMÉRO DE TÉLÉPHONE : NUMÉRO DE TÉLÉCOPIE : UN اسم البعثة: الشخص الذي يُتصل به: رقم الهاتف: رقم الفاكس: عنوان البريد الالكتروني تاريخ الاجتماع وقت الاجتماع الاجتماع مع وفود المستوى
    Personne à contacter: Raffaella Berti abou Saab UN يرجى الاتصال بالسيدة: رافيلا بيرتي أبو صعب
    Nom de la personne à contacter UN اسم الموظف المكلّف بالاتصالات
    Veuillez indiquer dans le tableau ci-dessous le nom, l'adresse postale complète, le numéro de téléphone, le numéro de télécopie et l'adresse électronique de l'autorité chargée de coordonner la collecte de données sur les mesures législatives et administratives prises en application des conventions internationales relatives au contrôle des drogues, ainsi que le nom de la personne à contacter. UN في الجدول التالي، يُرجى إدراج اسم الهيئة المسؤولة عن تنسيق جمع البيانات عن الإجراءات التشريعية والإدارية المتَّخذة من أجل تنفيذ الاتفاقيات الدولية لمراقبة المخدرات، وعنوانها البريدي الكامل وأرقام الهاتف والفاكس الخاصة بها وعنوان بريدها الإلكتروني، وكذلك اسم الموظف المكلَّف بالاتصالات.
    Ainsi, un enquêteur qui a besoin d'obtenir des informations sur les armes à feu ou une question connexe auprès d'un autre État partie saura qui contacter dans son propre pays et le répertoire indiquera à son interlocuteur la personne à contacter dans l'autre État partie. UN ومن شأن ذلك أن يسمح للمحققين، عندما يحتاجون للحصول على معلومات عن الأسلحة النارية أو المسائل ذات الصلة من دولة طرف أخرى، أن يعرفوا الشخص الذي ينبغي أن يتصلوا به داخل بلدهم ذاته، كما أنه يُعلم نقطة الاتصال الوطنية بالشخص الذي ينبغي الاتصال به في الدولة الطرف الأخرى.
    Pour faciliter les contacts avec les médias, chaque délégation est invitée à communiquer au Bureau du porte-parole les nom et numéro de téléphone de la personne à contacter à Madrid pour solliciter un entretien ou obtenir d'autres renseignements. UN 36 - وتسهيلا للاتصالات مع وسائط الإعلام، يُطلب إلى الوفود أن تزوّد مكتب الناطق باسم الجمعية باسم عضو الوفد ورقم هاتفه في مدريد الذي يستطيع الصحفيون الاتصال به لطلب مقابلات أو للحصول على معلومات أخرى.
    91. Ayez toujours sur vous le nom d'une personne à contacter en cas d'urgence, tant au Brésil que dans votre pays. UN 91- احملوا معكم دوما معلومات للاتصال في حالات الطوارئ، بما في ذلك جهة اتصال في البرازيل وجهة اتصال في بلدكم.
    personne à contacter : Francisco Rosario UN ويكون الاتصال بالشخص التالي: فرانسيسكو روساريو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد