ويكيبيديا

    "personnel fourni à titre gracieux de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الموظفين المقدمين دون مقابل من
        
    • اﻷفراد المقدمون دون مقابل من
        
    • اﻷفراد المقدمين دون مقابل من
        
    • من الموظفين المقدمين دون مقابل
        
    • من الأفراد المقدمين دون مقابل
        
    • بالموظفين المقدمين دون مقابل من
        
    • الفئة الثانية من اﻷفراد المقدمين دون مقابل
        
    • من الموظفين المقدّمين دون مقابل
        
    • من موظفي الأمم المتحدة المقدّمين دون مقابل
        
    On trouvera au tableau 2 des renseignements sur le personnel fourni à titre gracieux de type I qui relève UN 4 - يتضمن الجدول 2 بيانات عن الموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة الأولى الذين يخدمون في إطار نظام ثابت.
    Il faudrait toutefois faire en sorte que les conditions et procédures fixées pour les experts associés et les experts de coopération technique de l'ONU s'appliquent à l'ensemble du personnel fourni à titre gracieux de cette catégorie. UN بيد أنه من المناسب كفالة توسيع نطاق تطبيق شروط وإجراءات اﻷمم المتحدة المتعلقة بالخبراء المشاركين وخبراء التعاون التقني بحيث يشمل جميع الموظفين المقدمين دون مقابل من هذه الفئة.
    personnel fourni à titre gracieux de type I UN اﻷفراد المقدمون دون مقابل من الفئة اﻷولى
    personnel fourni à titre gracieux de type II UN اﻷفراد المقدمون دون مقابل من الفئة الثانية
    Une fois que les arrangements appropriés auront été mis en place, il n'y aura nul besoin d'empêcher le personnel fourni à titre gracieux de remplir des fonctions de supervision qui revêtent un caractère sensible ou confidentiel. UN فمع اتخاذ الترتيبات المناسبة، ليس هناك حاجة الى منع اﻷفراد المقدمين دون مقابل من القيام بمهام إشرافية أو حساسة أو سرية بطبيعتها.
    L'emploi de personnel fourni à titre gracieux de type II doit être strictement temporaire et exceptionnel. UN وينبغي ألا يلجأ إلى استخدام " الفئة الثانية " من الموظفين المقدمين دون مقابل إلا بشكل استثنائي.
    personnel fourni à titre gracieux de la catégorie I UN النوع الأول من الأفراد المقدمين دون مقابل المتدربون
    1. Note qu'à l'exception d'une personne fournie à titre gracieux (type II), tout le personnel fourni à titre gracieux de type II avait quitté l'Organisation le 28 février 1999; UN الاستغناء تدريجيا عن جميع الموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية بحلول ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٩؛
    9. Prie en outre le Secrétaire général de lui présenter, à la reprise de sa cinquante-troisième session, un rapport sur la manière dont s'opère le retrait progressif du personnel fourni à titre gracieux de type II. UN ٩ - تطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة، في دورتها الثالثة والخمسين المستأنفة، تقريرا عن تنفيذ الاستغناء التدريجي عن الموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية.
    3. Note avec préoccupation que le report de la date limite de dépôt des candidatures pour le remplacement du personnel fourni à titre gracieux de type II a entraîné dans certains cas un traitement différentiel entre les États Membres; UN ٣ - تلاحظ مع القلق أن تمديد الموعد النهائي لتقديم طلبــات الاستعاضة عــن الموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية قد أدى إلى وجــود حالات مــن المعاملة التفضيلية بين الدول اﻷعضاء؛
    Au cours de cette période, 14 nouveaux membres du personnel fourni à titre gracieux de type II ont commencé à exercer leurs fonctions, comme indiqué dans le tableau ci-dessous : UN ٢ - وخلال هذه الفترة، بدأت خدمة ٤١ موظفا جديدا من الموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية، على النحو المبين في الجدول أدناه:
    2. Au cours de cette période, 33 nouveaux membres du personnel fourni à titre gracieux de type II ont commencé à exercer leurs fonctions, comme indiqué dans le tableau ci-après. UN ٢ - وخلال هذه الفترة، بدأ ٣٣ موظفا جديدا من الموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية خدمتهم، على النحو المفصل في الجدول أدناه.
    personnel fourni à titre gracieux de type I UN اﻷفراد المقدمون دون مقابل من الفئة اﻷولى
    personnel fourni à titre gracieux de type I UN اﻷفراد المقدمون دون مقابل من الفئة اﻷولى
    personnel fourni à titre gracieux de type II UN اﻷفراد المقدمون دون مقابل من الفئة الثانية
    L’annexe II donne des renseignements sur la composition par département ou bureau, nationalité et durée de service du personnel fourni à titre gracieux de type II en poste au 30 septembre 1998. UN ١٤ - يقدم المرفق الثاني معلومات عن اﻷفراد المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية الذين هم في الخدمة حتى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، وذلك حسب اﻹدارة أو المكتب، والجنسية ومدة الخدمة.
    7. L'annexe II donne des renseignements sur la composition par département ou bureau, nationalité et durée des services du personnel fourni à titre gracieux de type II en poste au 30 septembre 1997. UN ٧ - يقدم المرفق الثاني معلومات بشأن اﻷفراد المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية حتى ٣٠ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٧، حسب اﻹدارة أو المكتب، والجنسية، ومدة الخدمة.
    personnel fourni à titre gracieux de la catégorie II UN النوع الثاني من الأفراد المقدمين دون مقابل
    Il s'agit en l'occurrence des experts associés, des experts détachés à titre gracieux au titre de la coopération technique et des stagiaires, ces trois catégories constituant le personnel fourni à titre gracieux de type I. UN وتشكل هذه الفئات الثلاث النوع الأول من الأفراد المقدمين دون مقابل.
    La nouvelle instruction administrative permettra de faire appliquer partout dans l’Organisation les nouvelles modalités de recrutement de personnel fourni à titre gracieux de type II. UN واختتم كلامه قائلا إن التعميم اﻹداري سوف يفسح المجال أمام تنفيذ السياسة الجديدة المتعلقة بالاستعانة بالموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية في جميع أنحاء المنظمة.
    Tout en ne mettant pas en doute les motifs des États Membres qui fournissent un personnel à titre gracieux, le recours à un personnel fourni à titre gracieux de Type II porte un grave préjudice à la fonction publique internationale. Malheureusement, l'impuissance à résoudre la crise financière rend presque inévitable le recours de l'Organisation à ce personnel. UN وفي حين أنه لا يتساءل عن دوافع الدول اﻷعضاء التي تقدم أفرادا دون مقابل، فإن استخدام الفئة الثانية من اﻷفراد المقدمين دون مقابل سيلحق ضررا بالغا بالخدمة المدنية الدولية ولسوء الحظ، فإن عدم حل اﻷزمة المالية سيزيد من صعوبة تجنب المنظمة استخدام هؤلاء اﻷفراد.
    :: Type I : 68 % du personnel fourni à titre gracieux de type I travaille dans 10 entités (tableau 4) UN :: النوع الأول: 68 في المائة من النوع الأول من الموظفين المقدّمين دون مقابل يعملون في 10 كيانات (الجدول 4)
    :: 4 942 engagements de membres du personnel fourni à titre gracieux de type I (stagiaires, experts associés et experts détachés au titre de la coopération technique) et de type II (personnel administré par le Bureau de la coordination des affaires humanitaires dans le cadre du Programme de partenariats pour le déploiement de personnel d'appoint) UN :: 942 4 تعاقدا مع النوع الأول من موظفي الأمم المتحدة المقدّمين دون مقابل (المتدربون والخبراء المعاونون وخبراء التعاون التقني) والنوع الثاني (الموظفون الذين يشرف عليهم مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في إطار برنامج الشراكة الاحتياطي)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد