ويكيبيديا

    "personnel pour l'exercice biennal" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مرتبات الموظفين لفترة السنتين
        
    • الوظائف لفترة السنتين
        
    • الوظائف في الفترة المالية
        
    Montant minoré des recettes (autres que les contributions du personnel) pour l'exercice biennal 1994-1995 (résolution 50/205 B) UN الانخفــاض فـي اﻹيـرادات )بخـلاف الاقتطـاعات اﻹلزاميـة مـن مرتبات الموظفين( لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ )القرار ٥٠/٢٠٥ باء(
    Prévisions de recettes (autres que les contributions du personnel) pour l'exercice biennal 1994-1995 (résolution 48/231 B) UN اﻹيـرادات المقدرة )بخـلاف الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين( لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ )القرار ٤٨/٢٣١ باء(
    À ajouter : Montant révisé des recettes (autres que les contributions du personnel) pour l'exercice biennal 1994-1995 (résolution 49/220 B) UN إيـرادات منقحـة )بخـلاف الاقتطاعـات اﻹلزاميـة من مرتبات الموظفين( لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ )القرار ٤٩/٢٢٠ باء(
    Montant révisé des recettes (autres que les contributions du personnel pour l'exercice biennal 1992-1993 (résolution 48/219 B) UN إيــرادات منقحـة )بخـلاف الاقتطاعـات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين( لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ )القرار ٤٨/٢١٩ باء(
    Les propositions concernant la dotation en personnel pour l'exercice biennal 2002-2003, qui étaient présentées dans le document DP/FPA/2001/10, étaient axées sur la réorganisation des services du siège. UN 46 - ركزت المقترحات المتعلقة بشغل الوظائف لفترة السنتين 2002-2003 المعروضة في الوثيقة DP/FPA/2001/10، الاهتمام على التنسيق التنظيمي بالمقر.
    iv) Un montant de 1 982 300 dollars, correspondant à une augmentation des recettes, autres que celles provenant des contributions du personnel, pour l'exercice biennal 1990-1991, approuvée par l'Assemblée dans sa résolution 49/218; UN ' ٤` مبلغ ٣٠٠ ٩٨٢ ١ دولار، تمثل زيادة في اﻹيرادات من غير الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين لفترة السنتين ١٩٩٠-١٩٩١ وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها ٤٩/٢١٨؛
    ii) Moins 23 461 600 dollars, représentant la diminution du montant révisé des recettes provenant des contributions du personnel pour l'exercice biennal 1996-1997, approuvée par l'Assemblée dans sa résolution 52/215 B. UN `٢` مطروحا منه مبلغ ٦٠٠ ٤٦١ ٢٣ دولار، يمثل النقصان في اﻹيرادات التقديرية اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ التي وافقت عليها الجمعية في قرارها ٥٢/٢١٥ باء.
    Recettes prévues (hors contributions du personnel) pour l'exercice biennal 2008-2009 (résolution 62/237 B) UN الإيرادات التقديرية (بخلاف الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين) لفترة السنتين 2008-2009 (القرار 62/237 باء)
    Recettes prévues (hors contributions du personnel) pour l'exercice biennal 2010-2011 (résolution 64/244 B) UN الإيرادات التقديرية (بخلاف الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين) لفترة السنتين 2010-2011 (القرار 64/244 باء)
    Recettes prévues (hors contributions du personnel) pour l'exercice biennal 2006-2007 (résolution 60/247 B) UN الإيرادات المقدرة (بخلاف الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين) لفترة السنتين 2006 - 2007 (القرار 60/247 باء)
    Crédits majorés (autres que les contributions du personnel) pour l'exercice biennal 1998-1999 (résolution 54/247 B) UN زيادة في الإيرادات (عدا الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين) لفترة السنتين 1998-1999 (القرار 54/247 باء)
    Recettes prévues (hors contributions du personnel) pour l'exercice biennal 2012-2013 UN الإيرادات التقديرية (بخلاف الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين) لفترة السنتين 2012-2013:
    À déduire : Augmentation des recettes (hors contributions du personnel) pour l'exercice biennal 2010-2011 (résolution 66/245 B) ajustées par rapport aux montants mis en recouvrement en 2012 (résolution 66/248 C) UN الزيادة في الإيرادات (بخلاف الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين) لفترة السنتين 2010-2011 (القرار 66/245 باء) التي ستتم تسويتها مقابل الأنصبة المقررة في عام 2012 (القرار 66/248 جيم)
    b) 25 915 500 dollars correspondant à l'augmentation du montant des recettes provenant des contributions du personnel pour l'exercice biennal 2012-2013 approuvée dans la résolution 68/245 B; UN (ب) مبلغ 500 915 25 دولار، وهو الزيادة الحاصلة في الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لفترة السنتين 2012-2013 التي وافقت عليها الجمعية في قرارها 68/245 باء؛
    b) 25 915 500 dollars correspondant à l'augmentation du montant des recettes provenant des contributions du personnel pour l'exercice biennal 2012-2013 approuvée dans la résolution 68/245 B; UN (ب) مبلغ 500 915 25 دولار، وهو الزيادة الحاصلة في الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لفترة السنتين 2012-2013 التي وافقت عليها الجمعية في قرارها 68/245 باء؛
    b) 25 915 500 dollars correspondant à l'augmentation du montant des recettes provenant des contributions du personnel pour l'exercice biennal 20122013 approuvée dans sa résolution 68/245 B ; UN (ب) مبلغ 500 915 25 دولار، يمثل الزيادة الحاصلة في الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لفترة السنتين 2012-2013 التي وافقت عليها الجمعية في قرارها 68/245 باء؛
    c) 184 000 dollars correspondant à l'augmentation du montant des recettes provenant des contributions du personnel pour l'exercice biennal 20122013 approuvée dans sa résolution 67/269. UN (ج) مبلغ 000 184 دولار، يمثل الزيادة الحاصلة في الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لفترة السنتين 2012-2013 التي وافقت عليها الجمعية في قرارها 67/269.
    À déduire : Augmentation des recettes (hors contributions du personnel) pour l'exercice biennal 2004-2005 (résolution 60/247 C) UN مطروحا منه: الزيادة في الإيرادات (بخلاف الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين) لفترة السنتين 2004-2005 (القرار 60/247 جيم)
    À ajouter : Augmentation des recettes (hors contributions du personnel) pour l'exercice biennal 2006-2007 (résolution 62/235 B) à ajuster par rapport aux montants en recouvrement en 2008 (résolution 62/237 C) UN مضافا إليه: الزيادة في الإيرادات (بخلاف الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين) لفترة السنتين 2006-2007 (القرار 62/235 باء) المقرر تسويتها في مقابل قسمة الأنصبة في عام 2008 القرار 62/237 جيم)
    Par sa résolution 1/15, l'Assemblée pour l'environnement a approuvé le programme de travail pour 2016 - 2017 et l'ouverture d'un crédit de 271 millions de dollars pour le Fonds pour l'environnement, dont un montant maximum de 122 millions au titre des dépenses de personnel pour l'exercice biennal. UN 43 - وافقت جمعية البيئة بموجب قرارها 1/15 على برنامج العمل للفترة 2016-2017 وعلى رصد اعتمادات لصندوق البيئة قدرها 271 مليون دولار، يخصص منها مبلغ لا يتجاوز 122 مليون دولار لتغطية تكاليف الوظائف لفترة السنتين.
    2. Approuve également l'ouverture d'un crédit de 245 millions de dollars pour le Fonds pour l'environnement, dont un montant de 110 millions de dollars pour l'année 2014 et un montant maximum de 122 millions de dollars au titre des dépenses de personnel pour l'exercice biennal, aux fins indiquées dans le tableau ci-après : UN 2 - يوافق أيضاً على رصد اعتمادات لصندوق البيئة مقدراها 245 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، منها مبلغ 110 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة مخصص لعام 2014، ومبلغ بقيمة قصوى قدرها 122 مليوناً يخصص لتغطية تكاليف الوظائف في الفترة المالية للأغراض المبينة في الجدول التالي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد