ويكيبيديا

    "personnes détenues au" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأشخاص المحتجزين في
        
    • الأشخاص المودعين في
        
    • محتجزا في
        
    • باﻷشخاص المحتجزين في
        
    • لأشخاص كانوا محتجزين في
        
    • اﻷشخاص المعتقلين في
        
    Liste des personnes détenues au Quartier pénitentiaire des Nations Unies : 46 détenus UN قائمة الأشخاص المحتجزين في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة: 46 محتجزا
    Liste des personnes détenues au quartier pénitentiaire UN قائمة الأشخاص المحتجزين في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة:
    La Mission a pu visiter, grâce au ministère de la justice, les personnes détenues au Camp 1 de la Gendarmerie à Bamako. UN وبفضل وزارة العدل، استطاعت البعثة زيارة الأشخاص المحتجزين في المعسكر رقم 1 التابع لقوات الدرك في باماكو.
    Liste des personnes détenues au quartier pénitentiaire des Nations Unies (QPNU) UN قائمة الأشخاص المودعين في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة
    En plus des 21 accusés dont les procès ont été menés à leur terme ou se trouvent au stade de la rédaction du jugement, 21 personnes détenues au quartier pénitentiaire des Nations Unies à Arusha passent actuellement en jugement. UN 3 - وإضافة إلى الـ 21 متهما الذين إما أنجزت محاكماتهم أو هي في مرحلة كتابة الحكم، ثمة 21 محتجزا في مرافق الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة في أروشا تشملهم محاكمات.
    Jusqu'à récemment, il était pratiquement impossible d'obtenir une liste précise des personnes détenues au pénitencier national à Port-au-Prince. UN وحتى وقت قريب، كان من المستحيل عمليا الحصول على قائمة دقيقة باﻷشخاص المحتجزين في السجن الوطني في بورت - أو - برانس.
    Ils appelaient en outre l'attention sur diverses déclarations de personnes détenues au même endroit que le requérant, qui avaient affirmé que le requérant s'était infligé luimême les blessures ayant entraîné l'ablation des testicules. UN وأبرز الموظفون عدة أقوال لأشخاص كانوا محتجزين في فرع المخفر نفسه مع صاحب الشكوى، أكدوا أن صاحب الشكوى قد جرح نفسه، متسبباً في نزع خصيتيه.
    II. Liste des personnes détenues au quartier pénitentiaire des Nations Unies : 40 sont incarcérées UN الثاني - قائمة الأشخاص المحتجزين في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة: 40 رهن الحراسة
    Liste des personnes détenues au quartier pénitentiaire des Nations Unies : UN الثاني - قائمة الأشخاص المحتجزين في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة
    Liste des personnes détenues au quartier pénitentiaire des Nations Unies : 46 détenus UN الثاني - قائمة الأشخاص المحتجزين في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة: 46 محتجزا
    b) À titre de mesure prioritaire, à informer les proches des personnes détenues au secret sur le sort de ces personnes, en indiquant où elles se trouvent, et à faciliter les visites des familles; UN (ب) إبلاغ أقارب الأشخاص المحتجزين في الحبس الانفرادي بمصيرهم وبمكان وجودهم على سبيل الأولوية وتيسير زيارات أسرهم لهم؛
    b) À titre de mesure prioritaire, informer leurs proches sur le sort des personnes détenues au secret en indiquant où elles se trouvent et à faciliter les visites des familles; UN (ب) إبلاغ أقارب الأشخاص المحتجزين في الحبس الانفرادي بمصيرهم وبمكان وجودهم على سبيل الأولوية وتيسير زيارات أسرهم لهم؛
    Après la levée de l'état d'urgence en avril 2005, le Gouvernement népalais a libéré toutes les personnes détenues au titre de la loi relative à la sécurité publique. UN 75 - وعقب إلغاء حالة الطوارئ في نيسان/أبريل 2005، قامت الحكومة بإطلاق سراح جميع الأشخاص المحتجزين في إطار قانون الأمن العام.
    Annexe II Liste des personnes détenues au quartier pénitentiaire des Nations Unies UN قائمة الأشخاص المودعين في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة
    II. Liste des personnes détenues au quartier pénitentiaire des Nations Unies UN الثاني - قائمة الأشخاص المودعين في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة
    Liste des personnes détenues au quartier pénitentiaire des Nations Unies UN الثاني - قائمة الأشخاص المودعين في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة
    En plus des 23 accusés dont les procès ont été menés à leur terme ou se trouvent au stade de la rédaction du jugement, 25 personnes détenues au quartier pénitentiaire des Nations Unies font actuellement l'objet de huit procès. UN 3 - وإضافة إلى الـ 23 متهما الذين إما أنجزت محاكماتهم أو هي في مرحلة كتابة الحكم، ثمة 25 محتجزا في مرافق الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة في أروشا تشملهم ثمان محاكمات.
    Outre les 21 accusés dont les procès sont terminés ou dont les jugements sont en cours de rédaction, 42 personnes détenues au quartier pénitentiaire des Nations Unies sont en cours ou en attente de jugement devant le Tribunal. UN 4 - وبالإضافة إلى المتهمين الواحد والعشرين الذين قد انتهت محاكماتهم، أو أنها في مرحلة كتابة الأحكام، يوجد 42 محتجزا في مرافق الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة في أروشا الذين هم إما قيد المحاكمة أو بانتظار المحاكمة.
    Jusqu'à récemment, il était pratiquement impossible d'obtenir une liste précise des personnes détenues au pénitencier national à Port-au-Prince. UN وحتى وقت قريب، كان من المستحيل عمليا الحصول على قائمة دقيقة باﻷشخاص المحتجزين في السجن الوطني في بورت - أو - برانس.
    Ils appelaient en outre l'attention sur diverses déclarations de personnes détenues au même endroit que le requérant, qui avaient affirmé que le requérant s'était infligé luimême les blessures ayant entraîné l'ablation des testicules. UN وأبرز الموظفون عدة أقوال لأشخاص كانوا محتجزين في فرع المخفر نفسه مع صاحب الشكوى، أكدوا أن صاحب الشكوى قد جرح نفسه، متسبباً في نزع خصيتيه.
    Enfin, on est sans nouvelles de centaines de personnes détenues au secret et on ignore où se trouvent des centaines de milliers de Kurdes qui ont disparu. UN وفي الختام ما زال مصير مئات اﻷشخاص المعتقلين في السجن الانفرادي مجهولا، شأنه شأن مكان وجود مئات آلاف اﻷكراد المختفين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد