Il n'y a pas de meilleur moyen de neutraliser votre coup Jorgen Persson. | Open Subtitles | لا يوجد ريقة أفضل لتحييد ضغطك كيورغن بيرسون |
Jonas Persson est venu avec sa femme. J'ai dit que nous étions coupés de Dieu. | Open Subtitles | لقد كان يوناس بيرسون وزوجته هنا وأنا أثرثر هراءً فقط |
Je pars. Je dois avertir Mme Persson. | Open Subtitles | يجب علي أن أذهب عليّ محادثة السيدة بيرسون |
Lea Persson, 1 962. | Open Subtitles | "ليا بيرسون" عام 1962 عثرت عليها شقيقتها داخل متجر الحيوانات |
Le requérant est représenté par son conseil, Mme Emma Persson. | UN | وتمثل صاحب الشكوى المحامية إيما برسن. |
Police. Je suis de la police. Je cherche Sanna Persson. | Open Subtitles | الشرطة أنا أبحث عن سانا بيرسون |
C'est Mme Persson, elle veut vous voir. | Open Subtitles | لديك زائر السيد بيرسون يريد التحدث معك |
M. Persson (Suède) (parle en anglais) : Il y a quelques semaines, 200 enfants innocents étaient tués par des terroristes à Beslan. | UN | السيد بيرسون (السويد) (تكلم بالانكليزية): منذ أسابيع قليلة، قتل 200 طفل بريء على أيدي إرهابيين في بيسلان. |
Jonas Persson. | Open Subtitles | إنه يوناس بيرسون |
Votre mari est mort, Mme Persson. | Open Subtitles | لقد توفي زوجك سيدة بيرسون |
Mlle Lea Persson étranglée | Open Subtitles | الآنسة "ليا بيرسون" وُجِدت مخنوقة |
Elle s'appelle Sanna Persson. | Open Subtitles | اسمها سانا بيرسون |
Le concert aquatique de Sanna Persson. | Open Subtitles | حفل سانا بيرسون المائي |
Je cherche Sanna Persson. | Open Subtitles | أنا أبحث عن سانا بيرسون |
On a trouvé les empreintes d'une Sanna Persson. | Open Subtitles | لقد وجدنا بصمات لسانا بيرسون |
Shields (États-Unis), Gleditsch (Norvège), Ekdahi (Finlande), Mienert (Norvège), Cherkasov (Fédération de Russie), Kouda (Japon), Persson (Suède) | UN | شيلدز (الولايات المتحدة)، غليديتسن (النرويج)، إيكدال (فنلندا)، مينيرت (النرويج)، تشيركاسوف (الاتحاد الروسي)، كودا (اليابان)، بيرسون (السويد) |
M. Persson (Suède) (parle en anglais) : Depuis des décennies, la solidarité avec les pauvres et avec les opprimés a été pour la Suède un principe directeur dans les affaires internationales. | UN | السيد بيرسون (السويد) (تكلم بالانكليزية): على مدى عقود، والتضامن مع الفقراء والمضطهدين ظل مبدأ توجيهيا للسويد في الشؤون الدولية. |
Trois représentants de la Commission neutre de contrôle, le colonel Ulf Persson (Suède), le lieutenant-colonel Bogdan Pidanty (Pologne) et le commandant Marc Ehrensperger (Suisse), ont accompagné l'Équipe spéciale d'enquête de l'UNCMAC, qui a mené ses travaux du 6 au 10 décembre 2010. | UN | قام ثلاثة مندوبين من مندوبي لجنة الأمم المحايدة للإشراف وهم العقيد أولف بيرسون من السويد، والمقدم بوغدان بيدانتي من بولندا والرائد مارك اهرنسبيرغر من سويسرا، بمرافقة قيادة الأمم المتحدة لجنة الهدنة العسكرية في التحقيق الخاص الذي أجري في الفترة من 6 إلى 10 كانون الأول/ديسمبر 2010. |
Le requérant est représenté par son conseil, Mme Emma Persson. | UN | وتمثل صاحب الشكوى المحامية إيما برسن. |
M. Göran Persson | UN | السيد غوران بيرسن |
Suède : Ewa Persson Goransson, Hans Lundborg, Margareta Foyer, Lars Blomgren, Gunilla Malmborg, Bjorn Jonsson, Niklas Wiberg, Catharina Ekelof, Per Augustsson, Klas Nyman, Lars Pettersson | UN | السويد ايوا برسون غورانسن، هانس لند بورغ، مارغريتا فوير، لارس بلومغرين، غونيلا مالمبورج، جورن جونسون، نيكلاس ويبرغ، كاترينا ايكولوف، بير اوغوستوسون، كلاس نيمان، لارس بيترسون |