ويكيبيديا

    "pertinent sur l'exécution du budget" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأداء ذي الصلة
        
    Le Secrétaire général devrait rendre compte des résultats de ces actions dans le rapport pertinent sur l'exécution du budget. UN وينبغي أن يُبلِّغ الأمين العام عن نتائج تلك الجهود في سياق تقرير الأداء ذي الصلة.
    La Force fournira dans le rapport pertinent sur l'exécution du budget des renseignements sur les gains d'efficacité obtenus à la suite de la création d'un service de gestion du carburant. UN ستدرج القوةُ في تقرير الأداء ذي الصلة مكاسبَ زيادة الكفاءة الناجمة عن إنشاء الوحدة المكرسة لإدارة الوقود.
    Le Comité recommande de prier le Secrétaire général de faire le point sur les résultats de cette initiative dans le rapport pertinent sur l'exécution du budget. UN وتوصي اللجنة بأن يُطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً عن نتائج هذه المبادرة في تقرير الأداء ذي الصلة.
    Le Comité compte que des renseignements seront fournis sur les gains d'efficacité dans le rapport pertinent sur l'exécution du budget. UN وتتوقع اللجنة أن تنعكس مكاسب زيادة الكفاءة في تقرير الأداء ذي الصلة.
    Le Comité consultatif félicite l'UNFICYP des efforts qu'elle déploie pour réaliser des gains d'efficience et espère trouver dans le rapport pertinent sur l'exécution du budget des renseignements concernant les gains effectivement réalisés. UN وتثني اللجنة الاستشارية على القوة لما تبذله من جهود في سبيل تحقيق الكفاءة التشغيلية، وتتطلع إلى تلقي معلومات عن المكاسب الفعلية الناتجة عن زيادة الكفاءة في تقرير الأداء ذي الصلة.
    Le Comité consultatif souligne qu'aucun effort ne devrait être ménagé pour exécuter les projets à effet rapide prévus et que tout retard devrait faire l'objet d'explications précises dans le rapport pertinent sur l'exécution du budget. UN وتشدد اللجنة الاستشارية على وجوب بذل كل ما في الوسع لتنفيذ المشاريع السريعة الأثر المقررة، وتفسير أي تأخيرات تحدث في تنفيذها تفسيرا وافيا، في سياق تقرير الأداء ذي الصلة.
    Le Comité félicite l'UNFICYP des efforts qu'elle déploie pour réaliser des gains d'efficacité opérationnelle et espère trouver dans le rapport pertinent sur l'exécution du budget des renseignements concernant les gains effectivement réalisés. UN وتثني اللجنة على الجهود التي تبذلها القوة في سبيل تحقيق الكفاءة التشغيلية، وتتطلع إلى تلقي معلومات عن المكاسب الفعلية الناتجة عن زيادة الكفاءة في تقرير الأداء ذي الصلة.
    Le Comité compte que des renseignements seront fournis sur les gains d'efficacité dans le rapport pertinent sur l'exécution du budget (par. 28). UN وتتوقع اللجنة أن تنعكس مكاسب زيادة الكفاءة في تقرير الأداء ذي الصلة (الفقرة 28).
    Les informations qu'il a reçues étant muettes sur ce point, le Comité consultatif demande que les conséquences du classement sur le budget 2012/13 soient clairement expliquées dans le rapport pertinent sur l'exécution du budget. UN ولما كانت المعلومات المقدمة إلى اللجنة الاستشارية لا تحدد الآثار المالية لعملية التصنيف على الفترة 2012/2013، فإن اللجنة تطلب شرح هذه الآثار بوضوح في تقرير الأداء ذي الصلة.
    Le Secrétaire général devrait rendre compte des résultats de ces actions dans le rapport pertinent sur l'exécution du budget. (A/65/743/Add.13, par. 38) UN وينبغي أن يُبلِّغ الأمين العام عن نتائج تلك الجهود في سياق تقرير الأداء ذي الصلة. (A/65/743/Add.13، الفقرة 38)
    Le Comité recommande de prier le Secrétaire général de faire le point sur les résultats de cette initiative dans le rapport pertinent sur l'exécution du budget (par. 23). UN توصي اللجنة بأن يُطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً عن نتائج هذه المبادرة في تقرير الأداء ذي الصلة (الفقرة 23)
    Les informations qu'il a reçues étant muettes sur ce point, le Comité consultatif demande que les conséquences du classement sur le budget 2012/13 soient clairement expliquées dans le rapport pertinent sur l'exécution du budget. UN ولما كانت المعلومات المقدمة إلى اللجنة الاستشارية لا تُبيّن الآثار المالية لعملية التصنيف على الفترة 2012/2013، فإن اللجنة تطلب تبيان هذه الآثار بوضوح في تقرير الأداء ذي الصلة.
    Le Comité recommande de prier le Secrétaire général de faire le point sur les résultats de cette initiative dans le rapport pertinent sur l'exécution du budget (par. 23). UN وتوصي اللجنة بأن يُطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً عن نتائج هذه المبادرة في تقرير الأداء ذي الصلة (الفقرة 23)
    Le Comité recommande de prier le Secrétaire général de faire le point sur les résultats de cette initiative dans le rapport pertinent sur l'exécution du budget (par. 23). UN وتوصي اللجنة بأن يُطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن نتائج هذه المبادرة في تقرير الأداء ذي الصلة (الفقرة 23)
    Le Comité félicite l'UNFICYP des efforts qu'elle déploie pour réaliser des gains d'efficacité opérationnelle et espère trouver dans le rapport pertinent sur l'exécution du budget des renseignements concernant les gains effectivement réalisés (par. 43). UN وتثني اللجنة على الجهود التي تبذلها القوة في سبيل تحقيق الكفاءة التشغيلية، وتتطلع إلى تلقي معلومات عن المكاسب الفعلية الناتجة عن زيادة الكفاءة في تقرير الأداء ذي الصلة (الفقرة 43).
    Le Comité consultatif souligne qu'aucun effort ne devrait être ménagé pour exécuter les projets à effet rapide prévus et que tout retard devrait faire l'objet d'explications précises dans le rapport pertinent sur l'exécution du budget (par. 58). UN تشدد اللجنة الاستشارية على وجوب بذل كل ما في الوسع لتنفيذ المشاريع السريعة الأثر المقررة، وتفسير أي تأخيرات تحدث في تنفيذها تفسيرا وافيا، في سياق تقرير الأداء ذي الصلة (الفقرة 58).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد