ويكيبيديا

    "pertinentes communiquées" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ذات الصلة المقدمة
        
    • ذات الصلة التي تقدم
        
    Informations pertinentes communiquées par des organisations intergouvernementales et non gouvernementales. UN المعلومات ذات الصلة المقدمة من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    Il contiendra également les informations pertinentes communiquées par les gouvernements, des organismes des Nations Unies, d'autres organisations intergouvernementales et des organisations non gouvernementales sur les efforts déployés pour mettre en oeuvre le nouvel Ordre du jour; UN وسوف يتضمن التقرير أيضا المدخلات ذات الصلة المقدمة من الحكومات ومن مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، ومن منظمات حكومية أخرى ومنظمات غير حكومية بشأن جهودها المبذولة لتنفيذ برنامج العمل الجديد؛
    Le présent document est le sixième rapport et contient des informations sur les paramètres initiaux de comptabilisation ainsi que les informations supplémentaires pertinentes communiquées conformément au paragraphe 1 de l'article 7 du Protocole de Kyoto en 2013. UN وهذه الوثيقة هي التقرير السادس، وتتضمن معلومات عن بارامترات المحاسبة الأوّلية والمعلومات التكميلية ذات الصلة المقدمة بموجب الفقرة 1 من المادة 7 من البروتوكول في عام 2013.
    a) Groupe de travail I de l'évaluation des efforts nationaux, sur la base des informations pertinentes communiquées par les pays africains; UN )أ( الفريق العامل اﻷول المعني بتقييم الجهود الوطنية استنادا إلى المدخلات ذات الصلة المقدمة من البلدان اﻷفريقية؛
    Elle a aussi souligné qu'il était nécessaire d'exploiter plus à fond les informations contenues dans les rapports nationaux en question ainsi que toutes autres informations pertinentes communiquées à la Commission, et a prié le Secrétariat de continuer d'examiner et de réunir, par secteur, les informations communiquées par les gouvernements compte tenu des questions inscrites au programme de travail pluriannuel de la Commission. UN وشددت اللجنة على ضرورة الاستفادة بصورة أتم من المعلومات الواردة في تلك التقارير الوطنية أو غيرها من المعلومات ذات الصلة التي تقدم إلى اللجنة، وطلبت إلى الأمانة العامة أن تقوم، على أساس قطاعي، بتجهيز وتبويب المعلومات المقدمة من الحكومات حسب القضايا المذكورة في برنامج عمل اللجنة المتعدد السنوات.
    a) Groupe de travail I de l'évaluation des efforts nationaux, sur la base des informations pertinentes communiquées par les pays d'Afrique; UN )أ( الفريق العامل اﻷول المعني بتقييم الجهود الوطنية استنادا الى المدخلات ذات الصلة المقدمة من البلدان الافريقية؛
    f) Informations pertinentes communiquées par les organisations intergouvernementales, les organisations les organisations non gouvernementales et autres parties prenantes. UN (و) المعلومات ذات الصلة المقدمة من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية وغيرها من أصحاب المصلحة.
    b) Le deuxième rapport, qui contient des informations sur les paramètres initiaux de comptabilisation ainsi que les informations supplémentaires pertinentes communiquées en 2009 conformément au paragraphe 1 de l'article 7 du Protocole de Kyoto, a été publié en 2009; UN (ب) في عام 2009، نشر التقرير الثاني() الذي يتضمن معلومات عن بارامترات المحاسبة الأوّلية وكذا المعلومات التكميلية ذات الصلة المقدمة في عام 2009 بموجب الفقرة 1 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو؛
    c) Le troisième rapport, qui contient des informations sur les paramètres initiaux de comptabilisation ainsi que les informations supplémentaires pertinentes communiquées en 2010 conformément au paragraphe 1 de l'article 7 du Protocole de Kyoto, a été publié en 2010; UN (ج) في عام 2010، نُشر التقرير الثالث() الذي يتضمن معلومات عن بارامترات المحاسبة الأوّلية وكذا المعلومات التكميلية ذات الصلة المقدمة في عام 2010 بموجب الفقرة 1 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو؛
    f) Informations pertinentes communiquées par des organisations intergouvernementales et des organisations non gouvernementales. UN (و) المعلومات ذات الصلة المقدمة من منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية.
    e) Informations pertinentes communiquées par des organisations intergouvernementales et des organisations non gouvernementales, ainsi que par d'autres parties prenantes concernées. UN (ﻫ) المعلومات ذات الصلة المقدمة من منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية وأصحاب المصلحة.
    Informations pertinentes communiquées par les Parties et autres; UN (أ) المعلومات ذات الصلة المقدمة من الأطراف وغيرها؛
    Informations pertinentes communiquées par les organisations intergouvernementales, les organisations non gouvernementales et autres parties prenantes. UN (و) المعلومات ذات الصلة المقدمة من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية وغيرها من أصحاب المصلحة.
    Informations pertinentes communiquées par les Parties et autres; UN (أ) المعلومات ذات الصلة المقدمة من الأطراف وغيرها؛
    d) Le présent document est le quatrième rapport et contient des informations sur les paramètres initiaux de comptabilisation ainsi que les informations supplémentaires pertinentes communiquées en 2011 conformément au paragraphe 1 de l'article 7 du Protocole de Kyoto; UN (د) هذه الوثيقة هي التقرير الرابع() الذي يتضمن معلومات عن بارامترات المحاسبة الأوّلية والمعلومات التكميلية ذات الصلة المقدمة بموجب الفقرة 1 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو في عام 2011.
    Les suivants, qui contiennent des informations supplémentaires pertinentes communiquées conformément au paragraphe 1 de l'article 7 du Protocole de Kyoto, en plus des paramètres initiaux de comptabilisation, l'ont été tous les ans, entre 2009 et 2013. UN أما التقارير اللاحقة(3) التي تتضمن معلومات عن بارامترات المحاسبة الأوّلية والمعلومات التكميلية ذات الصلة المقدمة بموجب الفقرة 1 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو، فضلاً عن بارامترات المحاسبة الأوّلية، فنُشرت في الفترة من 2009 إلى 2013.
    Les deuxième, troisième et quatrième rapports, qui contiennent des informations sur les paramètres initiaux de comptabilisation ainsi que les informations supplémentaires pertinentes communiquées conformément au paragraphe 1 de l'article 7 du Protocole de Kyoto, ont été publiés en 2009, 2010 et 2011, respectivement. UN ونشرت التقارير الثاني() والثالث() والرابع() التي تتضمن معلومات عن بارامترات المحاسبة الأوّلية والمعلومات التكميلية ذات الصلة المقدمة بموجب الفقرة 1 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو في الأعوام 2009 و2010 و2011 على التوالي.
    Les deuxième, troisième, quatrième et cinquième rapports, qui contiennent des informations sur les paramètres initiaux de comptabilisation ainsi que les informations supplémentaires pertinentes communiquées conformément au paragraphe 1 de l'article 7 du Protocole de Kyoto, ont été publiés en 2009, 2010, 2011 et 2012, respectivement. UN ونشرت التقارير الثاني() والثالث() والرابع() والخامس() التي تتضمن معلومات عن بارامترات المحاسبة الأوّلية والمعلومات التكميلية ذات الصلة المقدمة بموجب الفقرة 1 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو، في الأعوام 2009 و2010 و2011 و2012 على التوالي.
    d) Souligne qu’il est nécessaire d’exploiter plus à fond les informations contenues dans les rapports nationaux en question ainsi que toutes autres informations pertinentes communiquées, à titre facultatif, à la Commission; UN )د( تشدد على ضرورة الاستفادة بصورة أتم من المعلومات الواردة في تلك التقارير الوطنية أو غير ذلك من المعلومات ذات الصلة التي تقدم تطوعا إلى اللجنة؛
    Elle a aussi souligné qu'il était nécessaire d'exploiter plus à fond les informations contenues dans les rapports nationaux en question ainsi que toutes autres informations pertinentes communiquées à la Commission, et a prié le Secrétariat de continuer d'examiner et de réunir, par secteur, les informations communiquées par les gouvernements compte tenu des questions inscrites au programme de travail pluriannuel de la Commission. UN وشددت اللجنة على ضرورة الاستفادة بصورة أوفى من المعلومات الواردة في تلك التقارير الوطنية أو غيرها من المعلومات ذات الصلة التي تقدم إلى اللجنة، وطلبت إلى الأمانة العامة أن تقوم، على أساس كل قطاع على حدة، بتجهيز وتبويب المعلومات المقدمة من الحكومات حسب القضايا المذكورة في برنامج عمل اللجنة المتعدد السنوات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد