ويكيبيديا

    "petit déj" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الإفطار
        
    • الفطور
        
    • فطور
        
    • الافطار
        
    • الفطار
        
    • إفطار
        
    • فطوري
        
    Et Giselle lui fera un petit déj'au lit tout les dimanches cette saison. Open Subtitles وستقوم زوجته بإطعامه الإفطار في سريره كل يوم أحد لبقية الموسم
    Pour la fête des Mères, j'aurai le petit déj au lit. Open Subtitles أولادي سيعدون لي الإفطار في السرير لأجل عيد الأم.
    J'ai fait le petit déj. Je me sens mal pour hier. Open Subtitles لقد أعددت الإفطار أشعر بسوء حول ما حدث بالأمس
    Je voulais un petit déj'et voir ce que vous faisiez, les losers. Open Subtitles أردت تناول بعض الفطور فحسب وأن أعرف ماذا تفعلون يا فشلة
    On devait prendre le petit déj avant son travail. Elle était toujours fauchée. Open Subtitles من المفروض أنها تأكل الفطور قبل الذهاب إلى العمل.
    Donc je ne pourrai pas préparer le petit déj'pour Penny tous les jours, et elle réalisera que mes pains perdus. Open Subtitles ما يعني أني لن أقدر على تحضير فطور بيني كل يوم
    On a même pas pu prendre notre petit déj'! Open Subtitles ان لم تأتى حالا, سأبداء بأكل طعام الافطار
    Voilà le ticket de ciné de notre premier rencard... une coquille d'œuf de notre premier petit déj au lit. Open Subtitles تلك تذكرة السينما فى أول لقاء بيننا تلك قشرة البيض لأول مرة تعمل لى الفطار فى السرير
    Si on reçoit pas la livraison, pas de petit déj demain. Open Subtitles لَو فاتَتنا الشُحنَة غداً، فلَن يَكونَ لدينا أي إفطار
    Si je me souviens bien, ce petit déj'avait duré toute la journée. Open Subtitles حسبما اتذكر، ان ذلك الإفطار بقي اليوم بأكمله
    Ah, Danemark, connu pour ces chiens géants et ces pâtisseries au petit déj. Open Subtitles ..مثلاً الدنمارك مشهور بالكلاب العملاقة ومعجنات الإفطار
    Ne pas parler des suspects ou des meurtres ni de Danny au petit déj. Open Subtitles لا نتحدث عن المشتبه بهم أو القتل أو داني في وجبة الإفطار.
    Je suis qu'un gars normal qui aime faire des choses normales comme me réveiller à côté de toi, dans mon lit, et prendre mon petit déj avec toi. Open Subtitles أنا مجرد رجل عادي يحب أن يفعل أشياء طبيعية، مثل الإستيقاظ إلى جانبك في سريري، تناول وجبة الإفطار معن.
    petit déj'au Mother's, dîner au Commander's Palace. Open Subtitles الإفطار في منزل والدتي و الغداء في قصر الحاكم ليس هناك ما لن أعطيه
    Je vous promets des larmes avant le petit déj. Rassemblez vos hommes et dégagez. Open Subtitles أعدك بالبكاء قبل الإفطار أحضر رجالك وأخرج من هنا
    Au petit déj, y'avait que du pain. Open Subtitles أجل، قلت لكِ تناولنا شطائر الخبز على الفطور
    À propos de ça, on doit faire quoi ici pour avoir un petit déj'? Open Subtitles بالحديث عن ذلك ماذا يتوجب على الفتاة ان تفعل هنا لتحصل على بعض الفطور ؟
    Et après le petit déj'on te trouve un nouveau costume. Open Subtitles بعد أن نتناول الفطور سأبتاع لك حلّة جديدة.
    - Et j'attends depuis 5 heures. Un petit déj'. Open Subtitles منذ خمس ساعات يمكننا أن نحصل على فطور الصباح
    Mes mômes ont eu des chips comme petit déj, mais même moi, je le sais. Open Subtitles لقد اطعمت اطفالي رقائق أهوي على الافطار حتى وانا اعلم ذلك
    Tu laisses ton chili, ton plat favori et pas de petit déj ? Open Subtitles إنك لم تأكلي بالكاد الأكلة التي تحبينها و الآن لا تريدين الفطار هل أنت مريضة حبيبتي؟
    Inspecteur en chef Gates, nous avons reçu une allégation que vous avez reçu un cadeau à savoir un petit déj gratuit de la part du Sunflower café à St Anne's Place, Kingsgate. Open Subtitles محقق تلقينا ادعاء أنت استقبلت دعوة على إفطار مجاني في كافيه وسط المدينة
    Mon petit déj préféré. Tu le savais ? Open Subtitles إنه فطوري المفضل كيف عرفت ذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد