Et Giselle lui fera un petit déj'au lit tout les dimanches cette saison. | Open Subtitles | وستقوم زوجته بإطعامه الإفطار في سريره كل يوم أحد لبقية الموسم |
Pour la fête des Mères, j'aurai le petit déj au lit. | Open Subtitles | أولادي سيعدون لي الإفطار في السرير لأجل عيد الأم. |
J'ai fait le petit déj. Je me sens mal pour hier. | Open Subtitles | لقد أعددت الإفطار أشعر بسوء حول ما حدث بالأمس |
Je voulais un petit déj'et voir ce que vous faisiez, les losers. | Open Subtitles | أردت تناول بعض الفطور فحسب وأن أعرف ماذا تفعلون يا فشلة |
On devait prendre le petit déj avant son travail. Elle était toujours fauchée. | Open Subtitles | من المفروض أنها تأكل الفطور قبل الذهاب إلى العمل. |
Donc je ne pourrai pas préparer le petit déj'pour Penny tous les jours, et elle réalisera que mes pains perdus. | Open Subtitles | ما يعني أني لن أقدر على تحضير فطور بيني كل يوم |
On a même pas pu prendre notre petit déj'! | Open Subtitles | ان لم تأتى حالا, سأبداء بأكل طعام الافطار |
Voilà le ticket de ciné de notre premier rencard... une coquille d'œuf de notre premier petit déj au lit. | Open Subtitles | تلك تذكرة السينما فى أول لقاء بيننا تلك قشرة البيض لأول مرة تعمل لى الفطار فى السرير |
Si on reçoit pas la livraison, pas de petit déj demain. | Open Subtitles | لَو فاتَتنا الشُحنَة غداً، فلَن يَكونَ لدينا أي إفطار |
Si je me souviens bien, ce petit déj'avait duré toute la journée. | Open Subtitles | حسبما اتذكر، ان ذلك الإفطار بقي اليوم بأكمله |
Ah, Danemark, connu pour ces chiens géants et ces pâtisseries au petit déj. | Open Subtitles | ..مثلاً الدنمارك مشهور بالكلاب العملاقة ومعجنات الإفطار |
Ne pas parler des suspects ou des meurtres ni de Danny au petit déj. | Open Subtitles | لا نتحدث عن المشتبه بهم أو القتل أو داني في وجبة الإفطار. |
Je suis qu'un gars normal qui aime faire des choses normales comme me réveiller à côté de toi, dans mon lit, et prendre mon petit déj avec toi. | Open Subtitles | أنا مجرد رجل عادي يحب أن يفعل أشياء طبيعية، مثل الإستيقاظ إلى جانبك في سريري، تناول وجبة الإفطار معن. |
petit déj'au Mother's, dîner au Commander's Palace. | Open Subtitles | الإفطار في منزل والدتي و الغداء في قصر الحاكم ليس هناك ما لن أعطيه |
Je vous promets des larmes avant le petit déj. Rassemblez vos hommes et dégagez. | Open Subtitles | أعدك بالبكاء قبل الإفطار أحضر رجالك وأخرج من هنا |
Au petit déj, y'avait que du pain. | Open Subtitles | أجل، قلت لكِ تناولنا شطائر الخبز على الفطور |
À propos de ça, on doit faire quoi ici pour avoir un petit déj'? | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك ماذا يتوجب على الفتاة ان تفعل هنا لتحصل على بعض الفطور ؟ |
Et après le petit déj'on te trouve un nouveau costume. | Open Subtitles | بعد أن نتناول الفطور سأبتاع لك حلّة جديدة. |
- Et j'attends depuis 5 heures. Un petit déj'. | Open Subtitles | منذ خمس ساعات يمكننا أن نحصل على فطور الصباح |
Mes mômes ont eu des chips comme petit déj, mais même moi, je le sais. | Open Subtitles | لقد اطعمت اطفالي رقائق أهوي على الافطار حتى وانا اعلم ذلك |
Tu laisses ton chili, ton plat favori et pas de petit déj ? | Open Subtitles | إنك لم تأكلي بالكاد الأكلة التي تحبينها و الآن لا تريدين الفطار هل أنت مريضة حبيبتي؟ |
Inspecteur en chef Gates, nous avons reçu une allégation que vous avez reçu un cadeau à savoir un petit déj gratuit de la part du Sunflower café à St Anne's Place, Kingsgate. | Open Subtitles | محقق تلقينا ادعاء أنت استقبلت دعوة على إفطار مجاني في كافيه وسط المدينة |
Mon petit déj préféré. Tu le savais ? | Open Subtitles | إنه فطوري المفضل كيف عرفت ذلك؟ |