ويكيبيديا

    "petit-ami" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • خليل
        
    • حبيب
        
    • صديقها
        
    • حبيبك
        
    • حبيبها
        
    • خليلك
        
    • الخليل
        
    • خليلي
        
    • عشيقها
        
    • خليلها
        
    • حميم
        
    • عشيق
        
    • الحميم
        
    • خليلاً
        
    • بحبيب
        
    Ecoutez, si c'est un petit-ami que vous cherchez, pourquoi n'économisez-vous pas votre argent en essayant les rencontres online ou les petites annonces ? Open Subtitles النظرة، إذا هو خليل الذي أنت تَبْحثُ عنه، لماذا توفّرَ مالِكَ ويُحاولَ على الإنترنتَ يُؤرّخَ أَو إعلاناتَ شخصيةَ؟
    On essaie d'identifier les 3 femmes, au cas où on est affaire à un petit-ami ou un parent en colère. Open Subtitles إننا نحاول التعرف على النساء الاخريات، بحالة إن كنّا نتعامل مع حبيب أو قريب غاضب.
    Oui. Mais je n'ai pas essayé de voler ton petit-ami. Open Subtitles ولكن لم أكن محاولة لسرقة صديقها الخاص بك.
    Parce que ce qu'il y a dans cette enveloppe, va détruire tout espoir de bonheur que toi et ton nouveau petit-ami pourraient avoir. Open Subtitles لأن مايوجد داخِل ذلك الظرف سيُدمر اي أمل لِسعادة بينكِ وبين حبيبك الجديد مِن الممكن أن تحصُلوا عليها
    Un appel anonyme arrive et place l'arme du crime dans la voiture de l'ex petit-ami. Open Subtitles مكالمه من مجهول و وضع سلاح الجريمَه في سيارة حبيبها السابق
    Il fait une petite excursion. Apparemment il a quelques affaires en suspens avec ton petit-ami. Open Subtitles إنّه في رحلة نهاريّة موجزة، واضح أنّ لديه عملًا عالقًا مع خليلك.
    Ouais et il s'est avéré être le petit-ami de ta meilleure amie, Open Subtitles حقّا، و قد صادف أن يكون خليل صديقتك المفضّلة
    Elle n'avait pas de petit-ami ici. Elle était concentrée sur ses études. Open Subtitles لم يكن لديها أي خليل هنا لقد كانت مركزة جدا على دراستها
    Tu m'as amené ici ce soir car tu pensais qu'avoir un petit-ami noir t'aiderait à décrocher le job ? Open Subtitles هل قمتِ بإحضاري الليلة لظنك أنه بحصولك على خليل اسمر سيساعدك على نيل العمل؟
    La seule raison pour laquelle on est pas ensembles en ce moment c'est pas parce qu'elle a plus besoin d'une famille que d'un petit-ami. Open Subtitles والسبب الوحيد هو أننا لسنا مع بعضنا الآن لأنها تحتاج لعائلة أكثر من حبيب
    Ou peut-être suis-je ici pour te rendre chaud et viril et prêt pour que tu ne sois pas jaloux du petit-ami de ta femme. Open Subtitles أو أنا هنا لأشعرك برجولتك كي لا تغار من حبيب زوجتك
    Nous avons fait un serment de sang Nous pouvons seulement avoir un petit-ami en même temps. Open Subtitles لقد اخذنا نذرا بالدماء بأننا يمكن ان نملك حبيب في نفس الوقت
    Lennox ne m'a absolument rien dit à propos d'un nouveau petit-ami. Open Subtitles قال لينوكس لي على الاطلاق شيئا عن صديقها الجديد.
    Cela m'a été parfaitement clarifié par ton petit-ami. Open Subtitles وكان ذلك واضحا تماما لي صديقها الخاص بك.
    J'y vais avec ma meilleure amie, Carrie, et son crétin de petit-ami, Freddy. Open Subtitles أنا ذاهب مع بلدي بفف منذ مدرسة الصف، كاري و صديقها غبي الحمار، فريدي.
    Écoute, c'est bizarre d'embaucher l'ex petite-amie de ton petit-ami mais je pense que c'est une chose en plus qui nous lie. Open Subtitles حسناً , أنظري أعرف أنه غريب أن توظفي حبيبة حبيبك السابقة
    Il a vu le petit-ami endormi dans une chambre d'amis vers 2h du matin, don on peut le rayer de la liste. Open Subtitles رأى الخليل وهو يخرج من غرفة الضيوف ،قرابة الساعة 2 صباحاً لذا بإمكاننا غض النظر عنه
    Je ne veux pas écouter un enregistrement des derniers instants de mon ex petit-ami. Open Subtitles لا أودّ سماع تسجيلًا لآخر كلمات خليلي السابق قبيل موته.
    J'apporte votre attention à cette soirée du 13 décembre de l'année dernière, avez-vous eu l'opportunité d'entendre une conversation entre la défendante et son petit-ami, cet homme assis là-bas, Justin Murray? Open Subtitles أسترعى إنتباهك إلى ليلة الـ 13 من ديسمبر في العام الماضي هل حظيتي بفرصة سماع محادثة بين المتهمة و عشيقها
    Lui avez-vous dit au sujet de votre relation sexuelle avec son petit-ami, l'accusé ? Open Subtitles هل اخبرتها من قبل عن علاقتك الجنسية المستمرة مع خليلها, المتهم؟
    J'ai attendu assez longtemps pour avoir un petit-ami. Open Subtitles لقد أنتظرت بما فيه الكفاية لأحظى بصديق حميم
    "Si elle les abandonnait, alors elle pourrait avoir un réel petit-ami. Open Subtitles وإذا أسقطته لربما تحصل على * *عشيق حياتها الحقيقي
    A votre place , je n'irai pas là sauf si vous voulez être accusé d'être son petit-ami . Open Subtitles .أنا لن أذهب إلي هناك إلا إذا كُنتِ تريدِ أن يتم إتهامك بكونك صديقها الحميم
    Et vous devriez vraiment mettre à jour votre petit-ami. Open Subtitles أما أنتِ فعليكِ حقاً أن تجدِ لنفسكِ خليلاً أفضل
    Soit trouver un autre homme, soit... avoir une liaison avec le petit-ami de votre colocataire. Open Subtitles إما أن تجدي شخص جديد لتحبيه، او تكوني على علاقة بحبيب صديقتكِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد