J'espère que ta nouvelle petite copine en vaut la peine. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون صديقتك الصغيرة الجديدة تستحق ذلك. |
Fais un bisous d'adieu à ta nouvelle petite copine et prend le prochain vol. | Open Subtitles | . و قولي لوالدتي أنني أشكرها ودّع صديقتك الجديدة |
Mais tu ne vas pas le faire, n'est-ce pas, parce que ta petite copine blonde t'a dit de me laisser tranquille. | Open Subtitles | لأنّك لن تفعل، صحيح؟ لأن صديقتك الشقراء طلبت منك تركي وشأني. |
Il va bien. Il a une petite copine et c'est du sérieux. | Open Subtitles | إنه يبلي بلاءً حسناً، لديه حبيبة والأمر جدّي |
C'est comme ta première petite copine ou ta première fois. | Open Subtitles | إنّها مثل.. أوّل حبيبة و أوّل مرّة تمارس فيها الجنس |
La tâche que je vous ai donné c'est tuer 100 personnes ou tuer la petite copine de son frère. | Open Subtitles | المهمّة التي كلّفت بها كليكما هي: اقتل 100 شخص أو اقتل خليلة أخيك. |
Bishop, je te préviens, si tu refais le même coup notre marché sera rompu et tu ne reverras plus ta jolie petite copine. | Open Subtitles | بيشوب اذا اسعملت حيلة مثل تلك مرة اخرة سوف ينتهي اتفاقنا ولن ترى حبيبتك مرة اخرى ابدا |
Emmène ta petite copine, je vous ferai un prix : 60 $. | Open Subtitles | يمكنك اصطحاب صديقتك وسآخذ منكما 60 دولار فقط. |
Je ne pense pas que la fille à la hache envoit le meilleur message à ton père sur ta petite copine. | Open Subtitles | أنا أعتقد فقط أن فتاة الفأس لا تبعث برسائل جيدة لأبيك حول صديقتك الحميمة |
Ton homme est dans un cercueil à cause de ton ancienne petite copine. Avertis-moi s'il cause. | Open Subtitles | صديقتك القديمة ألست كذلك ؟ أخبرني لو جعلته يتحدث |
Dis à ta petite copine d'arrêter de fouiner. | Open Subtitles | مرحباً أخبر صديقتك الصغيره بأن تتوقف عن التحقيق في المدرسه اليليه |
Suis moi, j'ai un bel endroit pour la photo de ta petite copine adorée, Caroll Hallowes. | Open Subtitles | اتبعني, لقد حصلت لك على بقعة جميلة لصور من صديقتك كارول هالويس . |
soit tu me rejoins et t'essaies de sauver ta petite copine. | Open Subtitles | أو يمكنك أن تنزل و تحاول أن تنقذ صديقتك |
Je suis capable de plein de choses, comme avoir une petite copine. | Open Subtitles | أنا قادر على الكثير من الأشياء حتى أن يكون عندي حبيبة |
Je n'ai jamais eu de petite copine avant, si mon passé t'intriguait. | Open Subtitles | حسنا , أنا لم أحصل على حبيبة أبدا في حالة إن كنت تتسائلين حول ماضيي |
Je n'ai jamais eu une vrai petite copine avant toi. | Open Subtitles | لم احصل على حبيبة حقيقة من قبل |
Et mon ex-mari à un bon travail avec une maison et une petite copine, ce qui est bon pour notre fils, mais ça me rempli d'amertume et de ressentiment. | Open Subtitles | و زوجـي السـابق حصـل على عمـل جيّد أتـى معـه منـزل و خليلة و هـو أمـر رائـع لولدنـا |
Totons de petite copine, mais tout à fait des yeux d'épouse. | Open Subtitles | صدور خليلة لكن قطعاً عيون زوجة. |
J'ai pas de petite copine. | Open Subtitles | ليس لديّ خليلة. |
Ta petite copine t'empêche de faire des courses ? | Open Subtitles | هل كنت مشغولا جدا مع حبيبتك الجديدة لتذهب للتبضع؟ |
J'ai été collé à cause de ta connasse de petite copine. | Open Subtitles | لا يمكنني التصديق أنّني أُرسلت إلى مكتب المدير بسبب حبيبتك الغبية |
J'étais fauché... mon job était humiliant... et je soupçonnais ma petite copine d'infidélité. | Open Subtitles | كنت معدماً، كانت وظيفتي مهينة، وكنت بدأت أشك بأن صديقتي الحميمة كانت تخونني. |