IBS a également entrepris un projet de logements à Lam No, petite ville au sud de Banda Aceh qui a été totalement détruite par le tsunami. | UN | اضطلعت الرابطة أيضا بمشروع للإسكان في لام نو وهي بلدة صغيرة تعرضت للتدمير الكامل بسبب المد البحري في جنوب باندا آتشي. |
À l'âge de 12 ans, j'ai quitté mon pays, le Sud-Soudan où j'avais grandi dans la très petite ville de Wau. | UN | لقد تركت بلدي جنوب السودان عندما كنت في الثانية عشرة من عمري، حيث نشأت وترعرعت هناك في بلدة صغيرة جدا اسمها واو. |
Je vois bien que Quahog n'est plus la petite ville qu'elle était, mais elle reste spéciale pour moi ! | Open Subtitles | , أسمعوا , أدرك كوهاغ ليس مدينة صغيرة كما كانت لكنها مازالت أستثنائية بالنسبة لي |
C'est une petite ville. Je suis sûr que je te verrai dans les parages. | Open Subtitles | انها مدينة صغيرة وأنا على ثقة من اني سأراك في الأنحاء |
Oh, mec, c'est une petite ville. On est dans un business encore plus petit. | Open Subtitles | .اووه, يارجل, نحن بهذه البلدة الصغيرة نحن بمستوى صغير من العمل |
La petite ville où je suis né... La foire annuelle. | Open Subtitles | فى هذه المدينة الصغيرة التى ولدت أنا بها |
Il était bien plus qu'un gamin d'une petite ville et il a vécu bien plus que la vie d'une petite ville. | Open Subtitles | كان أعظم بكثير من مجرد فتى بلدة صغيرة وعاش حياةً أعظم بكثير من مجرد حياة بلدة صغيرة. |
Ça se fait pas dans une petite ville ou une base dans un trou paumé. | Open Subtitles | هذا شيء لا تفعله في بلدة صغيرة. أو قاعدة في مكان قصي. |
Issu de la classe moyenne, il vient d'une petite ville ou d'une banlieue de grande ville. | Open Subtitles | ولد في عائلة من الطبقة المتوسطة في بلدة صغيرة أو ضاحية لمدينة كبيرة |
Je viens d'une petite ville du nord de la Californie | Open Subtitles | انا نشأت في بلدة صغيرة في شمال كاليفورنيا |
Écoutez, j'ai 24 ans. Je viens d'une misérable petite ville minière que vous ne connaissez pas. | Open Subtitles | عمري 24 سنة وأنا من بلدة صغيرة ربما لم تسمع عتها في حياتك |
Une petite ville sur les fjords de la côte ouest. | Open Subtitles | وهي بلدة صغيرة في المضايق من الساحل الغربي. |
L'avance que tu m'as versé est généreuse mais ne m'appelle pas à chaque fois que ton mari fait un voyage d'affaires dans une petite ville perdue de l'Ohio. | Open Subtitles | ما تدفعه لي جيد جداً، لكنك ربما لا تود أن تتصل بي كلما قام زوجك برحلة عمل إلى مدينة صغيرة في أوهايو. |
Il y a une petite ville qui grouillerait de femmes riches. | Open Subtitles | هناك مدينة صغيرة يُفترض أن تكون تعج بالسيدات الثريات |
C'est une petite ville, l'un d'eux doit savoir qui est responsable. | Open Subtitles | هذه مدينة صغيرة, واحد منهم يعلم من هو المسؤول |
Je ne peux pas oublier qu'il y a 30 ans, dans la petite ville d'Arusha, en Tanzanie, lorsque j'avais besoin de soins dentaires, le seul dentiste était cubain. | UN | ولا يسعني سوى أن أرجع حوالي 30 عاما إلى البلدة الصغيرة أروشا، في تنزانيا، حيث كانت أسناني بحاجة إلى العناية الطبية وكان طبيب الأسنان الوحيد من كوبا. |
... à mon retour des courses faites dans la petite ville d'à côté. | Open Subtitles | عندما عدت من العمل في البلدة الصغيرة التي تبعد بضعة أميال |
Deux personnes du même âge et de la même petite ville. | Open Subtitles | نعم شخصان في نفس العمر من نفس المدينة الصغيرة |
Ils habitent une petite ville. | Open Subtitles | إن هذا فاضح قليلاً أبواى يعيشون فى قرية صغيرة |
Il y a Speck, un représentant d'une petite ville du Nouveau-Mexique. | Open Subtitles | هناك بقعة, فـي البلده الصغيره الوكيل التّجاريّ لنيوميكسيكو. |
Qu'est-ce qui vous amène dans notre petite ville? | Open Subtitles | كيف إنتهى بكم المطاف في بلدتنا الصغيرة ؟ |
Avec vous elle était une princesse capturée à la place d'une intello d'une petite ville. | Open Subtitles | لقد جعلتها تشعر وكأنها أميرة مأسورة بدلاً من فتاة جوقة ببلدة صغيرة |
On l'emmena en France, dans une petite ville... au sud de la France appelée Béziers. | Open Subtitles | و تم أخذه لبلدة صغيرة في فرنسا يطلق عليها بيرزيى |
Vous allez m'aider à mettre à genoux cette infâme petite ville. | Open Subtitles | ستساعدني في جعل هذه القرية الصغيرة البغيضة .تجثو على ركبتيها |
Il sait que vous êtes quelqu'un d'important dans votre petite ville. | Open Subtitles | إنه يعلم أنكِ تُمثلين مشكلة كبيرة في بلدتك الصغيرة |
Une petite ville n'oublie pas vite. | Open Subtitles | المدن الصغيرة لا تمضي بدائرة أنباء 24 ساعة |
(Josh) J'ai grandi dans cette toute petite ville en Virginie-Occidentale. | Open Subtitles | لقد نشأت في قريه صغيره جداً في غرب فرجينيا |
Finley est une petite ville à environ 40 km. | Open Subtitles | (فينلي)، مدينة صغير تبعد 25 كيلو متر، منهنا. |
Cela pourrait être dû au fait qu'on branche ton cerveau à un ordinateur quantique et qu'on lui envoie assez d'énergie pour alimenter une petite ville. | Open Subtitles | ربما شيء ما يعمل انحراف شديد داخل مخك الى كمبيوتر الكم و لتشغيل ما يكفي من القوه من خلال ذلك من أجل انارة مدينه صغيره |