J'ai appris beaucoup de petites choses utiles dans ma vie. | Open Subtitles | لقد تعلّمت الكثير من الأشياء الصغيرة طوال الطريق |
C'est tellement gratifiant de trouver du plaisir dans les petites choses. | Open Subtitles | أنا جد مسرورة لعثوري على المُتعة في الأشياء الصغيرة |
Ce sont de petites choses, que l'on peut considérer comme tout à fait naturelles, mais qui me touchent beaucoup. | UN | مجرد أشياء صغيرة لا نعيرها أحيانا أي اهتمام، ولكني تأثرت بها كثيرا. |
Certaines personnes ont plus de facilité avec les petites choses. | Open Subtitles | يكون الأمر أسهل لبعض الناس في الأمور الصغيرة |
J'ai vu une pub à la télé. Ces petites choses sont si mignonnes. | Open Subtitles | انا كنت اشاهد الاعلان فى التلفيزيون و تلك الاشياء الصغيرة لطيفة |
On apprend encore à se connaitre, apprendre toutes ses petites choses. | Open Subtitles | ما زلنا نتعرف على بعضنا البعض نعرف كل تلك التفاصيل الصغيرة |
Quand on choisit des jurés, on apprend à comprendre des petites choses. | Open Subtitles | عندما تختار هيئة المحلفين تتعلم كيف تقرأ تلك الأشياء البسيطة |
C'était un million de petites choses qui faisaient que nous étions faits l'un pour l'autre. | Open Subtitles | كان هناك ملايين الأشياء الصغيرة إذا جمعتيهم معا ستعرفين أننا خلقنا لبعضنا |
Vikash a décidé d'axer ses efforts sur de vastes domaines, tout en maintenant la beauté et le caractère sacré des petites choses. | UN | وقد رسمت منظمة فيكاش مسار عملها بحيث تشتغل في مجالات واسعة، مع الحفاظ على جمال وقداسة الأشياء الصغيرة. |
La liste des invités, l'attribution des places, des millions de petites choses qui pourraient déplaire | Open Subtitles | ،قائمة الضيوف ،ترتيب أماكن جلوس الضيوف والملايين من الأشياء الصغيرة والتي قد تبعد |
Ma femme mesure 1m50 et est sexuellement épanouie, donc clairement, je sais y faire avec les petites choses. | Open Subtitles | حسنًا، إن زوجتي بطول 4 أقدام و10 إنشات ومتشبعة جنسيًا لذا من الواضح أنّي بارع بالتعامل مع الأشياء الصغيرة |
Ceux sont les côtes, ces petites choses là. | Open Subtitles | وهذه أضلاع القفص الصدري هذه الأشياء الصغيرة هناك |
Ces petites choses dans les oreilles pour éviter les infections ? | Open Subtitles | هذة الأشياء الصغيرة التي يضعونها في أذن الأطفال لكي لا يصابوا بالعدوى؟ |
De petites choses qui allaient arriver autour d'eux. | Open Subtitles | يمكنهم رؤية الأشياء. أشياء صغيرة على وشك الحدوث حولهم. |
Parfois, je racontais à ma mère les petites choses de la nature. | Open Subtitles | أحيانا كنت أروي لأمي قصصا عن أشياء صغيرة |
Dans les grands pays... ces petites choses arrivent souvent... | Open Subtitles | لأنه في البلدان الكبيرة، عادة ما تحدث أشياء صغيرة كهاته. |
Juste un tas de petites choses, le calme, la bonne chanson au bon moment. | Open Subtitles | فقط العديد من الأمور الصغيرة السكون الأغنية المناسبة في الوقت المناسب |
Mais les petites choses comme trouver un appartement deviennent compliquées quand on a ni identité, ni compte bancaire, ni passé. | Open Subtitles | حتى الأمور الصغيرة مثل إيجاد شقة أصبحت تكون صعبة , عندما لاتكون لدية هوية أو حساب بنكي أو سجل لتاريخك |
J'aime regarder les petites choses que vous faites. | Open Subtitles | أحب الاشياء الصغيرة التي تفعلينها بالعمل |
Toutes ces petites choses... Même si ce n'est qu'une mission... | Open Subtitles | "كل التفاصيل الصغيرة حتى لو كان مجرد واجب" |
Même si cela signifie casser plein d'autres petites choses. | Open Subtitles | حتى إن عنى ذلك تحطيم عدداً هائلاً من الأشياء البسيطة |
Parce que les super-héros ne peuvent pas avoir de minuscules, petites choses dans leurs bras qui laissent les méchantes personnes savoir où elles sont. | Open Subtitles | لان البطل الخارق عليه ان يكون حراً لا يمكن ان توضع اشياء صغيرة بذراعه حتى لا يعرف الاشرار مكانه |
Il s'acharnait sur les petites choses, les êtres faibles et inoffensifs. | Open Subtitles | كان شديد القسوة مع الصغائر مع العاجزيين والمخلوقات الأليفة |
Pas des souris mais des petites choses. | Open Subtitles | .هناك شيء صغير في المنزل، كلا ليست بفئران |
Faut savoir apprécier les petites choses. | Open Subtitles | عليك الاستمتاع بالأمور البسيطة |
Un faux ? Non, le Dodger a clairement un œil entraîné pour ces petites choses. | Open Subtitles | لا، فإن المراوغ لديه عينان مدرّبتان على تبيّن التُحف الزائفة |
Des petites choses, tu sais, comme une bande d'étudiants je-sais-tout qui n'ont pas une seule pensée originale dans leur tête. | Open Subtitles | أعني، أمور بسيطة كوجود مجموعة يُقال لهم طلاب أذكّياء لا يملكون أي فكرّة إبداعية |
Apprends à aimer les petites choses de la vie. Comme ce petit lit. Ce petit lit est génial. | Open Subtitles | تعملي حب الأشياء الصغيره فى الحياة كهذا السرير، هذا السرير رائع |
Si vous savez quoi chercher, un tas de petites choses peuvent vous dire tout ce que vous avez besoin de savoir. | Open Subtitles | لو أنك تَعْرفُ ما الذي تَبْحثُ عنه، باقة من الأشياءِ الصَغيرةِ ستخبرَك عن كُلّ شيءَ تَحتاجُ لمعْرِفته. |