ويكيبيديا

    "petrella" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بتريا
        
    • بيتريا
        
    • بيتريلا
        
    • بتريليا
        
    • بيتريللا
        
    M. Petrella (Argentine) (interprétation de l'espagnol) : Je prie les délégations de m'excuser d'avoir lu trop rapidement la rectification proposée. UN السيد بتريا )اﻷرجنتين( )ترجمة شفوية عن اﻷسبانية(: أعتذر للوفود ﻷنني ربما أكون قد قرأت التنقيح المقترح على نحو أسرع مما ينبغي.
    51. M. Petrella (Argentine) dit que la question de la représentation de la Chine a été réglée une fois pour toutes par la résolution 2758 (XXVI). UN 51 - السيد بتريا (الأرجنتين): قال إن الجمعية العامة حســمت نهائيــا مسألـــة تمثيـــل الصـــين في قرارها 2758 (د - 26).
    S.E. M. Fernando Enrique Petrella UN سعادة السيد فيرناندو أنريكي بيتريا
    S.E. M. Fernando Enrique Petrella UN سعادة السيد فيرناندو أنريكي بيتريا
    M. Petrella (Argentine) (interprétation de l'espagnol) : Monsieur le Président, permettez-moi de vous féliciter de votre élection à la présidence des travaux de la Première Commission. UN السيد بيتريلا )اﻷرجنتين( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: اسمحوا لي، سيدي، أن أهنئكم على انتخابكم لرئاسة هذه اللجنة.
    M. Petrella (Argentine) (interprétation de l'espagnol) : C'est la seconde année où l'Argentine vote pour le projet de résolution figurant cette année dans le document A/51/L.15. UN السيد بتريليا )اﻷرجنتين( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: هذه هي السنة الثانية التي صوتت فيها اﻷرجنتين مؤيدة مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/51/L.15.
    Président : Fernando Enrique Petrella (Argentine) UN الرئيس: فرناندو إنريكي بيتريللا )اﻷرجنتين(
    M. Petrella (Argentine) (interprétation de l'espagnol) : La question et l'application de sanctions créent toujours des situations extrêmement délicates. UN السيد بتريا )اﻷرجنتين( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: إن مسألة الجزاءات وتطبيقها تؤدي دائمــا إلـى نشأة مواقف حساسة للغاية.
    M. Petrella (Argentine) (interprétation de l'espagnol) : L'année passée a été une année difficile pour le processus de paix au Moyen-Orient. UN السيد بتريا )اﻷرجنتين( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: كان العام الماضي عاما صعبا لعملية السلام في الشرق اﻷوسط.
    En 1999, le bureau du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1132 (1997) concernant la Sierra Leone se composait de Fernando Enrique Petrella (Argentine) en qualité de Président, la vice-présidence étant assurée par Bahreïn et la Namibie. UN وبالنسبة لعام 1999، كان مكتب لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1132 (1997) بشأن سيراليون مؤلفا من فرناندو انريكي بتريا (الأرجنتين) رئيسا، ومن وفدي البحرين وناميبيا اللذين قدما نائبي الرئيس.
    M. Petrella (Argentine) (interprétation de l'espagnol) : C'est un honneur pour l'Argentine et pour moi personnellement de prendre la parole durant la phase initiale de cet important débat tandis que vous, Monsieur le Président, représentant d'un pays africain, assumez la présidence. UN السيد بتريا )اﻷرجنتين( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: إنه لشرف لﻷرجنتين ولي شخصيا أن أتكلم في مرحلة مبكرة من هذه المناقشة الهامة، وأنتم يا سيدي ابن أفريقيا، في مقعد الرئاسة.
    M. Petrella (Argentine) (interprétation de l'espagnol) : C'est pour ma délégation un honneur et pour moi un très grand privilège que de voir l'Ambassadeur Aquilino Boyd du Panama présider cette séance. UN السيد بتريا )اﻷرجنتين( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: يشرف وفدي أن يراكم، سعادة السفير اكويلينو بويد سفير بنما، تتولون رئاسة هذه الجلسة، وأرى في ذلك شرفا كبيرا لي شخصيا.
    M. Petrella (Argentine) (interprétation de l'espagnol) : Monsieur le Président, qu'il me soit permis, par votre entremise, de remercier le Secrétaire général du rapport si stimulant sur l'activité de l'ONU pendant la cinquante et unième session de l'Assemblée générale des Nations Unies. UN السيد بتريا )اﻷرجنتين( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أود أن أتقدم من خلالكم، سيدي، بالشكر لﻷمين العام على تقريره الشاحذ للفكر عن أعمال اﻷمم المتحدة خلال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة.
    S.E. M. Fernando Enrique Petrella UN سعادة السيد فيرناندو أنريكي بيتريا
    M. Petrella (Argentine) (interprétation de l'espagnol) : Monsieur le Président, permettez-moi en premier lieu de vous adresser mes très sincères félicitations pour la manière dont vous avez dirigé les travaux de cet important Groupe de travail de haut niveau. UN السيد بيتريا )الارجنتين( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: اسمحوا لي في البداية أن أعرب لكم عن تهانئي الخالصة، سيدي الرئيس، على الطريقة التي توليتم بها قيادة عمل الفريق العامل الرفيع المستوى ذي اﻷهمية.
    M. Petrella (Argentine) (interprétation de l'espagnol) : Je voudrais tout d'abord exprimer ma reconnaissance aux Vice-Présidents du Groupe de travail dont nous examinons le rapport. UN السيد بيتريا )اﻷرجنتين( )ترجمة شفوية عن اﻷسبانية(: أود أولا أن أعرب عن تقديري لنائبي الرئيس المشاركين للفريق العامل الذي ننظر في تقريره اليوم.
    M. Petrella (Argentine) (interprétation de l'espagnol) : Je voudrais tout d'abord me référer à l'erreur contenue dans le correctif au paragraphe 10 du dispositif du projet de résolution A/53/L.41. UN السيد بيتريا )اﻷرجنتين( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أود أولا أن أشير إلى الخطأ الوارد في تصويب الفقرة ١٠ مــن منطــوق مشــروع القــرار A/53/L.41.
    M. Petrella (Argentine) (interprétation de l'espagnol) : D'emblée, je voudrais remercier l'Ambassadeur Somavía, du Chili, de sa présentation soignée du rapport du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale. UN السيد بيتريا )اﻷرجنتين( )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: أولا، أود أن أشكر السفير خوان سومافيا، سفيــر شيلي، على عرضــه الدقيق لتقرير مجلس اﻷمــن إلــى الجمعية العامة.
    M. Petrella (Argentine) (interprétation de l'espagnol) : Les questions relatives au Panama présentent toujours un grand intérêt pour l'Argentine. UN السيد بيتريلا )اﻷرجنتين( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: إن المسائل المتعلقة ببنما تحظى دائما باهتمام كبير من اﻷرجنتين.
    M. Petrella (Argentine) (interprétation de l'espagnol) : L'Argentine participe au présent débat pour trois raisons essentielles. UN السيد بيتريلا )اﻷرجنتين( )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: تشارك اﻷرجنتين في هذه المداولات ﻷسباب رئيسية ثلاثة.
    M. Petrella (Argentine) (interprétation de l'espagnol) : Qu'il me soit permis d'emblée de féliciter le Président Razali Ismail de la manière dont il dirige cette session. UN السيد بيتريلا )اﻷرجنتين( )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: اسمحوا لي أولا بأن أهنئ الرئيس غزالــي اسماعيل على الطريقة التي يوجه بها أعمال هذه الجمعية.
    M. Petrella (Argentine) (interprétation de l'espagnol) : D'emblée je souhaite remercier le Président du Conseil de sécurité, l'Ambassadeur Nugroho Wisnumurti, de l'Indonésie, de sa présentation du rapport du Conseil à l'Assemblée. UN السيد بتريليا )اﻷرجنتين( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أود، أولا وقبل كل شيء، أن أشكر رئيس مجلس اﻷمن، السفير نغروهو ويسنومورتي، ممثل اندونيسيا، على عرضه لتقرير المجلس المقدم إلى الجمعية العامة.
    Président : Fernando Enrique Petrella (Argentine) UN الرئيس: فرناندو إنريكي بيتريللا )اﻷرجنتين(

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد