La somme versée par l'ONU ne peut dépasser le coût réel du voyage effectué. | UN | ويقتصر دفع الأمم المتحدة لنفقات السفر على تكاليف الرحلات التي تتم بالفعل. |
La somme versée par l'ONU ne peut dépasser le coût réel du voyage effectué. | UN | ويقتصر دفع الأمم المتحدة لنفقات السفر على تكاليف الرحلات التي تتم بالفعل. |
La somme versée par l'ONU ne peut dépasser le coût réel du voyage effectué. | UN | ويقتصر دفع الأمم المتحدة لنفقات السفر على تكاليف الرحلات التي تتم بالفعل. |
La somme versée par l'ONU ne peut dépasser le coût réel du voyage effectué. | UN | ويقتصر دفع الأمم المتحدة لنفقات السفر على تكاليف الرحلات التي تتم بالفعل. |
d) La somme totale à laquelle un fonctionnaire peut prétendre pour un voyage déterminé, au titre des frais de voyage et de l'indemnité de subsistance, ne peut dépasser le montant maximal qui lui aurait été dû si lui-même et les membres de sa famille concernés avaient emprunté l'itinéraire le plus économique. | UN | )د( لا يجوز أن يزيد مجموع المبلغ الذي يمكن أن يطالب به الموظف عن المسافة المقطوعة بالسيارة وبدل الإقامة أثناء السفر بالنسبة لرحلة معينة عن الحد الأقصى لمصاريف السفر التي كان يستحقها الموظف لو أنه سافر هو وأفراد أسرته المستحقون بأكثر الطرق اقتصادا. |
La somme versée par l'ONU ne peut dépasser le coût réel du voyage effectué. | UN | ويقتصر دفع الأمم المتحدة لنفقات السفر على تكاليف الرحلات التي تتم بالفعل. |
La somme versée par l'ONU ne peut dépasser le coût réel du voyage effectué. | UN | ويقتصر دفع الأمم المتحدة لنفقات السفر على تكاليف الرحلات التي تتم بالفعل. |
La somme versée par l'ONU ne peut dépasser le coût réel du voyage effectué. | UN | ويقتصر دفع الأمم المتحدة لنفقات السفر على تكاليف الرحلات التي تتم بالفعل. |
La somme versée par l'ONU ne peut dépasser le coût réel du voyage effectué. | UN | ويقتصر دفع الأمم المتحدة لنفقات السفر على تكاليف الرحلات التي تتم بالفعل. |
La somme versée par l'ONU ne peut dépasser le coût réel du voyage effectué. | UN | ويقتصر دفع الأمم المتحدة لنفقات السفر على تكاليف الرحلات التي يجري القيام بها فعلا. |
La somme versée par l'ONU ne peut dépasser le coût réel du voyage effectué. | UN | ويقتصر دفع الأمم المتحدة لنفقات السفر على تكاليف الرحلات التي يجرى القيام بها فعلا. |
La somme versée par l'ONU ne peut dépasser le coût réel du voyage effectué. | UN | ويقتصر دفع الأمم المتحدة لنفقات السفر على تكاليف الرحلات التي يجرى القيام بها فعلا. |
La somme versée par l'ONU ne peut dépasser le coût réel du voyage effectué. | UN | ويقتصر دفع الأمم المتحدة لنفقات السفر على تكاليف الرحلات التي تتم بالفعل. |
La somme versée par l'ONU ne peut dépasser le coût réel du voyage effectué. | UN | ويقتصر دفع الأمم المتحدة لنفقات السفر على تكاليف الرحلات التي تتم بالفعل. |
La somme versée par l'ONU ne peut dépasser le coût réel du voyage effectué. | UN | ويقتصر دفع الأمم المتحدة لنفقات السفر على تكاليف الرحلات التي تتم بالفعل. |
b) La somme totale à laquelle un agent peut prétendre pour un voyage déterminé, au titre des frais de voyage et de l'indemnité de subsistance en voyage, ne peut dépasser le montant maximal qui lui aurait été dû si le voyage avait été effectué selon l'itinéraire et le mode de transport les plus économiques prescrits par les dispositions 207.5 et 207.6. | UN | (ب) لا يجوز أن يزيد مجموع المبلغ الذي يمكن أن يطالب به موظف المشاريع لمصروفات المسافة المقطوعة بالسيارة وبدل الإقامة أثناء السفر بالنسبة لرحلة معينة عن الحد الأقصى لمصاريف السفر التي كان سيُسمح بها لو أن الرحلة تمت بأكثر الطرق ووسائط النقل اقتصادا على النحو المحدد في القاعدتين 207/5 و 207/6. |
d) La somme totale à laquelle un fonctionnaire peut prétendre pour un voyage déterminé, au titre des frais de voyage et de l'indemnité de subsistance, ne peut dépasser le montant maximal qui lui aurait été dû si lui-même et les membres de sa famille concernés avaient emprunté l'itinéraire le plus économique. | UN | )د( لا يجوز أن يزيد مجموع المبلغ الذي يمكن أن يطالب به الموظف عن المسافة المقطوعة بالسيارة وبدل اﻹقامة أثناء السفر بالنسبة لرحلة معينة عن الحد اﻷقصى لمصاريف السفر التي كان يستحقها الموظف لو أنه سافر هو وأفراد أسرته المستحقون بأكثر الطرق اقتصادا. |