Peut-être que nous aurions pu l'être quand Wes était encore là, mais il est mort. | Open Subtitles | ربما نحن يمكن أن يكون عندما كان لا يزال ويس هنا، لكنه مات. |
Peut-être que nous t'avons considéré comme acquis et c'est inacceptable. | Open Subtitles | ستيوارت، ربما نحن لا تأخذ لك أمرا مفروغا منه، وهذا أمر غير مقبول. |
Alors Peut-être que nous devrions obtenir de la personne qui le peuvent. | Open Subtitles | ثم ربما نحن يجب ان تحصل على الشخص الذي يمكن. |
Tu ne sais pas ça. Peut-être que nous n'avons pas posé la bonne question. | Open Subtitles | أنت لا تعرفين ذلك ربما نحن لم نسال الأسئلة الصحيحة |
Peut-être que nous avons ouvert la prison, mais pas la cellule. | Open Subtitles | ربما نكون قد فتحنا السجن، لكن ليس الزنزانة |
mais vous bloquez la file. Peut-être que nous devrions continuer ça plus tard au cours d'un dîner ? | Open Subtitles | حسناً , ربما يجدر بنا إكمال هذا لاحقاً على العشاء ؟ |
Peut-être que nous ne méritons pas une seule chose de bien. | Open Subtitles | لكن ربما نحن لا نستحق شيئاً واحداً جميلاً |
Donc, Peut-être que nous cherchons un gamin qui s'amusait dans la voiture de son moniteur. | Open Subtitles | إذاً ، ربما نحن نبحث عن أحد الأطفال و الذي كان يعبث بسيارة المدرسة |
Peut-être que nous voulons apporter certains techniciens, ils pouront retirer le plancher. | Open Subtitles | ربما نحن بحاجة الى ان نحضر بعض التقنيين ابداو بخلع لوحات الارضية |
Bien, bien, bien, Peut-être que nous nous rencontrerons un jour, qu'en penses-tu ? | Open Subtitles | حسناً، ربما نحن تقابلنا في وقت ما. ماذا تعتقد؟ |
Peut-être que nous ici à la DMV pouvons commencer à changer aussi. | Open Subtitles | سعداء في دائرة المركبات ربما نحن هنا في الدائرة نستطيع |
Eh bien, Peut-être que nous avons juste besoin de nous reposer. | Open Subtitles | حسناً، ربما نحن فقط بحاجة الى بعض الراحة |
- Peut-être que nous recherchons la mauvaise. - Je peux peut-être aider là. | Open Subtitles | ربما نحن نبحث عن الشخص الخطأ أنا ربما أكون قادرة على المساعده فى ذلك |
Peut-être... que nous sommes deux petites âmes solitaires dont les chemins se sont croisés. | Open Subtitles | ربما ربما نحن روحان وحيدتان وجدتا بعضهما البعض |
Ca ne semble pas normal. Peut-être que nous devrions aller voir. | Open Subtitles | هو لا يبْدو طبيعي ربما نحن يجب أنْ نرْجع ونحْصل عليه |
Peut-être que nous sommes réellement ce qui est mauvais dans ce monde. | Open Subtitles | ربما نحن حقّا الخطأ في هذا العالم |
Et peut-être... Peut-être que nous sommes amis. | Open Subtitles | و من المحتمل و ربما نحن حتى أصدقاء |
Peut-être que nous serons heureux. | Open Subtitles | ربما نحن سنصبح سعداء. |
- C'est toi la plaie. - Peut-être que nous sommes en train de trop analyser ça. | Open Subtitles | أنتِ الجرح ربما نحن نبالغ في تحليل هذا |
Peut-être que nous n'aimons pas vos façons de faire peur aux gens pour qu'ils vous donnent de l'argent... juste pour pouvoir rester sur des terres qui leur appartiennent déjà. | Open Subtitles | ربما نحن لا نحب أمثالك ترعب الناس للحصول على أموالهم... لمجرد الحفاظ على الأرض التي هي ملكهم أصلاً |
Tout d'abord, je ne suis pas sûr que vous avez les épaules pour lui, et le second, Peut-être que nous avons poussé assez loin. | Open Subtitles | أولاً، لستُ واثقاً أن أكتافك عريضةبمايكفى! وثانياً، ربما نكون قد إختبرنا حظنا لأطول مما ينبغى. |
Peut-être que nous pourrions faire appel à un superviseur. | Open Subtitles | ربما يجدر بنا طلب حضور أحد الشركاء، كي يساعد على الإشراف |