ويكيبيديا

    "peuvent être différents" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • قد تختلف
        
    • ويمكن أن تختلف
        
    • قد تكون مختلفة
        
    • قد يختلف
        
    • وقد تختلف
        
    Il étudie aussi très attentivement comment adapter ce régime aux parents adoptifs, dont les besoins peuvent être différents; UN كذلك يولى اهتمام خاص لوضع خطة عمل لﻷبوين بالتبني اللذين قد تختلف احتياجاتهما.
    Points de départ. Les points de départ peuvent être différents d'un promoteur à l'autre. UN نقطة الانطلاق: قد تختلف نقاط الانطلاق حسب متعهد الترويج.
    Les résultats réels peuvent être différents de ces estimations. UN ويمكن أن تختلف النتائج الفعلية عن هذه التقديرات.
    Les résultats réels peuvent être différents de ces estimations. UN ويمكن أن تختلف النتائج الفعلية عن هذه التقديرات.
    Bien évidemment, ces organisations peuvent poursuivre leurs propres buts qui peuvent être différents de ceux des États. UN وفي الحقيقة يمكن لهذه المنظمات أن تسعى لتنفيذ مخططاتها التي قد تكون مختلفة عن مخططات الدول.
    ix) La composition et le nombre effectifs du personnel médical de niveau 1 peuvent être différents, selon les besoins opérationnels et les dispositions convenues dans le mémorandum d'accord. UN ' 9` قد يختلف التكوين والعدد الفعليان للأفراد الطبيين على المستوى 1 وذلك على حسب الاحتياجات التشغيلية ووفقاً لما اتُفق عليه في مذكرة التفاهم.
    Les effets peuvent être différents selon qu'il s'agit d'une recommandation ou d'une autorisation, surtout dans certaines organisations. UN وقد تختلف آثار التوصيات والأذون، وخاصة تبعاً للمنظمة المعنية.
    Ils ne devraient pas accorder trop d'importance à la terminologie ou aux éléments constitutifs de l'infraction, qui peuvent être différents d'un système juridique à l'autre, et se concentrer sur l'ensemble des actes ou omissions allégués à l'encontre de la personne dont l'extradition est demandée. UN وينبغي لها ألا تركز على المصطلحات أو العناصر المشكِّلة للجرم، التي قد تختلف من نظام قانوني إلى آخر، وإنما على مجموع ما يُدعى أن الشخص المطلوب تسليمه قد قام به أو امتنع عن القيام به من أفعال.
    La composition varie d'une organisation à l'autre en ce qui concerne les représentants des États et leurs compétences, de sorte que les mandats de ces organes délibérants peuvent être différents ou se chevaucher. UN أما العضوية فتختلف من منظمة إلى أخرى من حيث ممثلي الدول والخبرة الفنية. ولذلك فإن ولايات هذه الهيئات التشريعية قد تختلف أو قد تتداخل.
    La composition varie d'une organisation à l'autre en ce qui concerne les représentants des États et leurs compétences, de sorte que les mandats de ces organes délibérants peuvent être différents ou se chevaucher. UN أما العضوية فتختلف من منظمة إلى أخرى من حيث ممثلي الدول والخبرة الفنية. ولذلك فإن ولايات هذه الهيئات التشريعية قد تختلف أو قد تتداخل.
    1/ Sur la base d'estimations fiables; les chiffres provenant d'autres sources peuvent être différents. UN )١( استنادا إلى تقديرات جديرة بالثقة؛ اﻷرقام من المصادر اﻷخرى قد تختلف.
    Les résultats réels peuvent être différents de ces estimations. UN ويمكن أن تختلف النتائج الفعلية عن تلك التقديرات.
    Les résultats réels peuvent être différents de ces estimations. UN ويمكن أن تختلف النتائج الفعلية عن تلك التقديرات.
    Les résultats réels peuvent être différents de ces estimations. UN ويمكن أن تختلف النتائج الفعلية عن هذه التقديرات.
    Les résultats réels peuvent être différents de ces estimations. UN ويمكن أن تختلف النتائج الفعلية عن تلك التقديرات.
    Les critères applicables à la remise des terres suite à un programme d'enlèvement des seuls restes d'armes à sous-munitions peuvent être différents de ceux applicables dans le cas d'un programme de déminage. UN فالمعايير المستخدمة للإفراج عن الأراضي بعد تنفيذ برنامج للتطهير من مخلفات الذخائر العنقودية دون غيرها قد تكون مختلفة عن معايير الإفراج عن الأراضي المناسبة لبرنامج إزالة الألغام.
    Les critères applicables à la remise des terres suite à un programme d'enlèvement des seuls restes d'armes à sous-munitions peuvent être différents de ceux applicables dans le cas d'un programme de déminage. UN فالمعايير المستخدمة للإفراج عن الأراضي بعد تنفيذ برنامج للتطهير من مخلفات الذخائر العنقودية دون غيرها قد تكون مختلفة عن معايير الإفراج عن الأراضي المناسبة لبرنامج إزالة الألغام.
    Il convient de noter que les mécanismes de fourniture de services médicaux dans les deux cas peuvent être différents, les missions politiques spéciales ne comprenant pas d'effectifs militaires. UN وتجدر الإشارة إلى أن الآليات اللازمة لتوفير الخدمات الطبية في كلا الهيكلين قد تكون مختلفة نظراً لعدم وجود قوات عسكرية في إطار البعثات السياسية الخاصة.
    x) La composition et le nombre effectifs du personnel médical de niveau 2 peuvent être différents, selon les besoins opérationnels et les dispositions convenues dans le mémorandum d'accord. UN ' 10` قد يختلف التكوين والعدد الفعليان للأفراد الطبيين على المستوى 2 وذلك على حسب الاحتياجات التشغيلية ووفقاً لما اتُفق عليه في مذكرة التفاهم.
    x) La composition et le nombre effectifs du personnel médical de niveau 3 peuvent être différents, selon les besoins opérationnels et les dispositions convenues dans le mémorandum d'accord. UN ' 10` قد يختلف التكوين والعدد الفعليان للأفراد الطبيين على المستوى 3 وذلك على حسب الاحتياجات التشغيلية ووفقاً لما اتُفق عليه في مذكرة التفاهم.
    Les résultats effectivement constatés peuvent être différents des montants estimatifs comptabilisés dans les états financiers. UN وقد تختلف النتائج الفعلية عن المبالغ المقدرة في البيانات المالية.
    Les résultats effectivement constatés peuvent être différents des montants estimatifs comptabilisés dans les états financiers en question. UN وقد تختلف النتائج الفعلية عن المبالغ المقدرة في هذه البيانات المالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد