ويكيبيديا

    "peuvent ne pas" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • قد لا
        
    • وقد لا
        
    • فقد لا
        
    • ربما لا
        
    • وربما لا
        
    • يمكن ألا
        
    • قد يفتقر
        
    • قد تكون غير
        
    Même lorsqu'elles sont recueillies, les données peuvent ne pas être immédiatement disponibles. UN وحتى عندما يتم جمع البيانات، فإنها قد لا تكون متاحة بسهولة.
    Dans certaines juridictions, ces représentants peuvent ne pas être autorisés à avoir accès aux prisons. UN ففي بعض الأنظمة قد لا يُسمح لهؤلاء الممثلين بالدخول إلى السجن بالمرة.
    Même si nous avons veillé à inclure les principales drogues, les listes prédéfinies peuvent ne pas correspondre exactement à la situation dans votre pays. UN ومع أننا حرصنا على إدراج جميع المخدّرات الرئيسية، فإن القوائم المعدَّة سلفاً قد لا توافق تماماً احتياجات كل بلد.
    Les victimes peuvent ne pas se percevoir comme telles, notamment si elles ont commis une infraction en concluant un accord de vente d'organe. UN وقد لا يعتبر الضحايا أنفسهم ضحايا، لا سيما إذا ما خرقوا القوانين من خلال انخراطهم في اتفاق لبيع عضو ما.
    Même si nous avons veillé à inclure les principales drogues, les listes prédéfinies peuvent ne pas correspondre exactement à la situation dans votre pays. UN ومع أننا حرصنا على إدراج جميع المخدّرات الرئيسية، فإن القوائم المعدَّة سلفاً قد لا توافق تماماً احتياجات كل بلد.
    Même si nous avons veillé à inclure les principales drogues, les listes prédéfinies peuvent ne pas correspondre exactement à la situation dans votre pays. UN ومع أننا حرصنا على إدراج جميع المخدِّرات الرئيسية، فإن القوائم المعدَّة سلفاً قد لا توافق تماماً احتياجات كل بلد.
    Même si nous avons veillé à inclure les principales drogues, les listes prédéfinies peuvent ne pas correspondre exactement à la situation dans votre pays. UN ومع أننا حرصنا على إدراج جميع المخدِّرات الرئيسية، فإن القوائم المعدَّة سلفاً قد لا توافق تماماً احتياجات كل بلد.
    Même si nous avons veillé à inclure les principales drogues, les listes prédéfinies peuvent ne pas correspondre exactement à la situation dans votre pays. UN ومع أننا حرصنا على إدراج جميع المخدِّرات الرئيسية، فإن القوائم المعدَّة سلفاً قد لا توافق تماماً احتياجات كل بلد.
    Même si nous avons veillé à inclure les principales drogues, les listes prédéfinies peuvent ne pas correspondre exactement à la situation dans votre pays. UN ومع أننا حرصنا على إدراج جميع المخدرات الرئيسية، فإن القوائم المعدَّة سلفاً قد لا توافق تماماً احتياجات كل بلد.
    "les chiffres de la pression diastolique peuvent ne pas être affectés." Open Subtitles فإنّ قراءات الضغط الانبساطي قد لا تتأثر بشكل أساسي.
    Les définitions des emplois à dominante masculine ou féminine peuvent ne pas être comparables. UN كما أن اﻷوصاف المعطاة للوظائف التي يغلب عليها النساء أو الرجال قد لا تقبل المقارنة.
    Les programmes nationaux officiellement établis peuvent ou peuvent ne pas bénéficier de ce concours. UN وهذاالدعم قد يقدم، أو قد لا يقدم، لبرامج وطنية قائمة على الصعيد الرسمي.
    Premièrement, les pays concernés par l'élaboration d'un programme d'action sous-régional commun peuvent ne pas être tous membres de l'organisation sous-régionale intéressée. UN أولا، قد لا تكون جميع البلدان المعنية بإعداد برنامج عمل مشترك دون إقليمي أعضاء في المنظمة دون اﻹقليمية المعنية.
    Note : Les totaux peuvent ne pas être exacts car les chiffres sont arrondis. UN ملاحظة: قد لا تتطابق المجاميع مع المجاميع المبينة بسبب التقريب إلى أرقام صحيحة.
    Les chiffres peuvent ne pas refléter exactement les conditions particulières, l'efficacité énergétique des installations ou les efforts déployés par les organisations pour réduire leurs émissions. UN فالأرقام قد لا تعكس بدقة ظروفاً خاصة أو كفاءة استخدام الطاقة في المرافق أو الجهود التي تبذلها المنظمات لخفض انبعاثات غازات الدفيئة.
    Toutefois, comme on l'a constaté au cours de la décennie écoulée, de telles politiques peuvent ne pas suffire à atténuer l'incidence de la volatilité des flux financiers. UN غير أن هذه السياسات قد لا تكون، كما شهدنا خلال العقد الماضي، كافية لتخفيف أثر التدفقات المالية المتقلبة.
    Ils livrent aussi d'autres produits, qui peuvent ne pas être disponibles au niveau local en raison de problèmes d'approvisionnement. UN كما يقدم هؤلاء الموردون مواد أخرى قد لا تكون متوفرة بسبب مسائل تتعلق بالتوريد.
    Les résultats escomptés peuvent ne pas apparaître dans l'immédiat. UN وقد لا تبدو نتائج مباشرة وحاسمة واضحة على الفور.
    Ils peuvent ne pas se voir pendant des semaines, des mois, même des années. Open Subtitles وقد لا يرون بعضهم البعض لأيام وأسابيع وأشهر وربما سنوات أيضاً
    Des individus ou des groupes d'un pays peuvent ne pas se voir reconnaître d'intérêt dans un autre pays où le problème environnemental qui les affecte a son origine. UN وقد لا يكون لﻷفراد والجماعات من بلد معين مركز في بلد آخر تظهر فيه المشكلة البيئية التي تؤثر فيهم.
    En outre, dans certains pays, ils peuvent ne pas avoir accès à la vaccination ou à d'autres programmes de soins de santé. UN وعلاوة على ذلك، فقد لا يمكنهم الحصول في بعض البلدان، على خدمات التحصين أو غيره من برامج الرعاية الصحية.
    Si ces données sont correctes, et pour être parfaitement honnête, elles peuvent ne pas l'être... Open Subtitles لو كانت قراءاتى صحيحة ، و لكى أكون أمينا ربما لا يكونوا
    Certaines femmes victimes de la traite peuvent ne pas se considérer exploitées, en particulier si elles gagnent plus qu'elles ne peuvent dans leurs propres pays. UN وربما لا ترى بعض النساء المُتَّجَرٌ بهن أنهن مُستَغَلاّت، لا سيما إنْ كنَّ يكسبن أكثر مما يستطعن كسبه في بلدانهن.
    Il y a lieu de noter en particulier que, dans certaines circonstances, les mesures visant à rétablir les conditions physiques antérieures peuvent ne pas avoir d'effets bénéfiques sur l'environnement et même comporter des risques inacceptables de dommages écologiques. UN وجدير بالملاحظة، بالخصوص، أن التدابير المتخذة، في بعض الظروف، لإعادة البيئة إلى الحالة المادية التي كانت عليها يمكن ألا تحقق منافع بيئية، بل يمكن حقاً أن تؤدي إلى مخاطر إلحاق أضرار بيئية غير مقبولة.
    Les utilisateurs peuvent ne pas avoir le temps et/ou la motivation pour recourir aux supports d'apprentissage en ligne. UN قد يفتقر الأشخاص إلى الوقت أو إلى المبادرة لاستخدام مواد التعلُّم الإلكتروني
    Ces dispositions peuvent ne pas être pertinentes en cas de passation de marchés nationaux. UN وهذه الأحكام قد تكون غير ذات صلة في الاشتراء المحلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد