| Les gens de ta colo vont tous mourir, mais je ne peux rien y faire. | Open Subtitles | مخيمك, وكل من فيه سيموتون, ولا يوجد شيء يمكنني فعله. أمر سيء. |
| Je ne peux rien faire. C'est son appel. Tu le sais. | Open Subtitles | لا يوجد شيء يمكنني فعله إنه قراره, تعرف هذا |
| - Je ne peux rien faire. - Bien sûr que si! Rappelez les chasseurs. | Open Subtitles | لا يوجد هناك شيء أستطيع فعلة كان الجحيم لم يكن.أوقف السهام |
| Si ça roule pas, t'y peux rien. | Open Subtitles | إذا كان هناك إزدحام، فلا مفر منه. لا شيء يمكنك فعله بشأن هذا. |
| Si vous n'ajoutez aucune plus-value à votre logement et que votre emprunt est en cours, je peux rien faire. | Open Subtitles | حتى تتوفرَ لديكَ قيمةٌ مالية أكبر لمنزلك، أو تدفع قروضك.. فليس هناك ما يمكنني فعله |
| Je ne peux rien faire. | Open Subtitles | لا يمكننى حتى أن أرى شئ. لا أستطيع أن أفعل أي شيء. |
| Écoute, si vraiment elle est gay, dis-toi que tu ne peux rien y faire. | Open Subtitles | اسمعني، إن كانت شاذة حقاً، فلا يوجد ما يمكنك فعله حيال هذا |
| Maintenant elle est marié à cet imbécile... et je ne peux rien y faire. | Open Subtitles | والان هي زوجة هذا المغفل ولا شيء يمكنني فعله حيال الأمر |
| Je ne peux rien faire, vous êtes en phase terminale. | Open Subtitles | لا يوجد شيء يمكنني القيام به. ومن المحطة. |
| Désolée, mais je ne peux rien faire. | Open Subtitles | أنا أتعاطف، ولكن لا يوجد شيء يمكنني القيام به. |
| Je ne peux rien faire. | Open Subtitles | أجهزة المذياع لا تزال خارج نطاق العمل لا شيء يمكنني فعله. |
| On ne peut pas quitter un job comme ça, et je ne peux rien y faire. | Open Subtitles | لا يمكنك فقط أن تترك العمل ولا يوجد هناك أي شيء أستطيع عمله حول ذلك |
| Je peux rien faire pour racheter toutes mes erreurs, mais ça m'empêchera pas d'essayer de regagner ton coeur, parce que... je t'aime. | Open Subtitles | أعرف بأنه ليس هناك شيء أستطيع القيام به , أو بادرة كبيرة تستطيع أن تعوض كل أخطائي لكن هذا لا يعني |
| Tu ne peux rien faire. | Open Subtitles | توقّف فحسب، اتّفقنا؟ ما من شيء يمكنك فعله. |
| Tu ne peux rien y faire. | Open Subtitles | لا يوجد شيء يمكنك القيام به حيال ذلك الآن. |
| Si tu veux t'enfuir... et j'espère que tu ne le feras pas... mais si tu le fais, je ne peux rien faire contre. | Open Subtitles | ..إذا أردت الهرب ..وأتمنى حقاً ألا تفعل ولكن إذا أردت, فلا يوجد هناك ما يمكنني فعله |
| Je ne peux rien divulguer sur mes clients. | Open Subtitles | انظر , أنا لا يمكننى حقاً الحديث عن عملائى |
| Tu peux rien y faire. | Open Subtitles | ـ من السهل لك أن تتكلم ـ لا يوجد ما يمكنك أن تقوم به حيال هذا يا رجل |
| Je suis désolé, mais je ne peux rien faire pour toi pour le moment. | Open Subtitles | اسمعى, أنا آسف لكن لا يوجد شىء يمكننى فعله لكِ الآن |
| Et je ne peux rien faire pour ça. Lâche-moi un peu. | Open Subtitles | وليس هُناك أي شيء بوسعي فعله حيال هذا، إتفقنا؟ |
| A part la morphine pour la douleur, je ne peux rien faire. | Open Subtitles | ما عدا مورفين للالم لا يوجد شيء استطيع أن افعله |
| Pour le Mexique, je veux dire. Je ne peux rien faire ici. | Open Subtitles | أعنى للمكسيك ، على أى حال لا يوجد ما يمكننى عمله هنا |
| Si le vieux est éclaboussé, je ne peux rien faire. | Open Subtitles | ولكن إعلم فحسب ، إذا تدخل الرجل العجوز فلا يوجد شئ يمكنني عمله من أجلك |
| Désolé, je ne peux rien faire en ce moment. | Open Subtitles | أنا آسف. لا يوجد شيء يمكن أن أفعله الآن. |
| Si durement, mais tu as raison. Je ne peux rien faire moi-même. | Open Subtitles | جاهدة، أنت محقّة أعجز عن فعل أي شيء بمفردي |
| Navré... mais je n'y peux rien. | Open Subtitles | راشيل أنا أسف ولكن لا يوجد ما أستطيع أن أفعله فى هذا |
| C'est mal, mais je ne peux rien n'y faire. | Open Subtitles | أنه خاطئ, لكن ليس هناك أي شيء يمكن أن أفعله |