ويكيبيديا

    "peux tu" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هل يمكنك
        
    • هل يمكنكِ
        
    • هل بإمكانك
        
    • أيمكنكِ أن
        
    • هل يمكنكَ
        
    • هل يُمكنكِ
        
    • أمكنكِ
        
    • أتستطيع
        
    Peux tu utiliser ça pour construire une nouvelle grange ? Open Subtitles هل يمكنك استخدام هذه لبناء حظيرة جديدة ؟
    Peux tu seulement imaginer quel genre de mariage je peux faire Open Subtitles إنظري حولك هل يمكنك تخيل نوع الزفاف الذي سأقيمه
    Peux tu ne pas dormir sur le canapé ce soir ? Open Subtitles هل يمكنك ان لا تنام على تلك الكنبة الليلة؟
    Super, Peux tu prendre ton coeur, et peut tu me donner quelques diapositives codées? Open Subtitles هل يمكنكِ أن تكوني جادة وتجلبي لي بعض الشرائح المشفرة؟
    Doreen je t'en pris, Peux tu me faire confiance ? Open Subtitles دورين , ارجوك , أرجوك هل بإمكانك فقط أن تثقي بي ؟
    Peux tu me dire de quelle direction viennent les sirènes? Open Subtitles أيمكنكِ أن تخبريني من أي وجهة يأتي صوت الإنذارات؟
    Peux tu juste m'amener à la police s'il te plaît ? Open Subtitles هل يمكنكَ أن تأخذني للشرطة وحسب
    Peux tu isoler la caméra au dessus de la porte d'entrée ? Open Subtitles هل يُمكنكِ تسليط الكاميرا على الباب الأمامي ؟
    Peux tu m'amener à l'armurerie de la CAT. Open Subtitles هل يمكنك إدخالي إلى مستودع أسلحة وحدة مكافحة الإرهاب؟
    Peux tu imaginer ce que j'ai enduré? Open Subtitles هل يمكنك حتى أن تتخيّل كيف كان الأمر بالنسبة لي؟
    Dwight... Peux tu me laisser un moment seul avec mon frère ? Open Subtitles دوايت , هل يمكنك اعطائي بضع دقائق مع اخي ؟
    Peux tu me dire dans quelle université je devrais allé ? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبرني إلى أي جامعة عليّ أن أذهب؟
    Peux tu trouver dans ton cœur de bois le moyen de me donner une pause? Open Subtitles هل يمكنك الاحساس بهذا في قلبك الخشبي لتدعني وشأني؟
    Pavel, chérie, Peux tu enlever tout ça d'ici ? Open Subtitles بافل ، عزيزي هل يمكنك إزالة كل هذه من هنا؟
    Peux tu le redire , mais cette fois, tournes toi face à la caméra. Open Subtitles هل يمكنك قولها مرة اخرى لكن هذه المرة فقط استدر وواجه الكاميرا
    Peux tu estimer sa valeur que je puisse estimer le sentiment ? Open Subtitles هل يمكنك تقدير قيمتها حتى أتمكن من إظهار مشاعراً مساوية لها؟
    Super, Peux tu prendre ton cœur et me donner quelques lames ? Open Subtitles هل يمكنكِ أن تكوني جادة وتجلبي لي بعض الشرائح المشفرة؟
    Tu sais, cette affaire sur laquelle je bosse, Peux tu me dire ce que tu as vu d'autre ? Open Subtitles هل تعرفي تلك القضيه التي اعمل عليها هل يمكنكِ ان تخبريني أي شيء حول ما رأيتيه أي شيء
    Peux tu honnêtement rester ici et me dire que tu penses que j'ai effectivement voulu faire ça ? Open Subtitles هل بإمكانك الوقوف هناك وإخباري بصدق أنك ظننت أنني أردت القيام بهذا حقًا ؟
    Peux tu s'il te plaît... Lui demander d'arrêter ? Open Subtitles أيمكنكِ أن تطلبي منها التوقف عن هذا؟
    Peux tu me faire une faveur? Open Subtitles هل يمكنكَ أن تفعل لي معروفًا؟
    Peux tu imaginer ce que c'était Open Subtitles هل يُمكنكِ حتى فهم كيفية سار ذلك الأمر ؟
    Comment Peux tu me laisser? Open Subtitles -كيف أمكنكِ تركي ؟
    Peux tu aussi enlever ta veste et ton bonnet pour moi ? Bien. Open Subtitles أتستطيع أن تخلع معطفكَ وقبعتكَ بدلاً مني؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد