Peux tu utiliser ça pour construire une nouvelle grange ? | Open Subtitles | هل يمكنك استخدام هذه لبناء حظيرة جديدة ؟ |
Peux tu seulement imaginer quel genre de mariage je peux faire | Open Subtitles | إنظري حولك هل يمكنك تخيل نوع الزفاف الذي سأقيمه |
Peux tu ne pas dormir sur le canapé ce soir ? | Open Subtitles | هل يمكنك ان لا تنام على تلك الكنبة الليلة؟ |
Super, Peux tu prendre ton coeur, et peut tu me donner quelques diapositives codées? | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن تكوني جادة وتجلبي لي بعض الشرائح المشفرة؟ |
Doreen je t'en pris, Peux tu me faire confiance ? | Open Subtitles | دورين , ارجوك , أرجوك هل بإمكانك فقط أن تثقي بي ؟ |
Peux tu me dire de quelle direction viennent les sirènes? | Open Subtitles | أيمكنكِ أن تخبريني من أي وجهة يأتي صوت الإنذارات؟ |
Peux tu juste m'amener à la police s'il te plaît ? | Open Subtitles | هل يمكنكَ أن تأخذني للشرطة وحسب |
Peux tu isoler la caméra au dessus de la porte d'entrée ? | Open Subtitles | هل يُمكنكِ تسليط الكاميرا على الباب الأمامي ؟ |
Peux tu m'amener à l'armurerie de la CAT. | Open Subtitles | هل يمكنك إدخالي إلى مستودع أسلحة وحدة مكافحة الإرهاب؟ |
Peux tu imaginer ce que j'ai enduré? | Open Subtitles | هل يمكنك حتى أن تتخيّل كيف كان الأمر بالنسبة لي؟ |
Dwight... Peux tu me laisser un moment seul avec mon frère ? | Open Subtitles | دوايت , هل يمكنك اعطائي بضع دقائق مع اخي ؟ |
Peux tu me dire dans quelle université je devrais allé ? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تخبرني إلى أي جامعة عليّ أن أذهب؟ |
Peux tu trouver dans ton cœur de bois le moyen de me donner une pause? | Open Subtitles | هل يمكنك الاحساس بهذا في قلبك الخشبي لتدعني وشأني؟ |
Pavel, chérie, Peux tu enlever tout ça d'ici ? | Open Subtitles | بافل ، عزيزي هل يمكنك إزالة كل هذه من هنا؟ |
Peux tu le redire , mais cette fois, tournes toi face à la caméra. | Open Subtitles | هل يمكنك قولها مرة اخرى لكن هذه المرة فقط استدر وواجه الكاميرا |
Peux tu estimer sa valeur que je puisse estimer le sentiment ? | Open Subtitles | هل يمكنك تقدير قيمتها حتى أتمكن من إظهار مشاعراً مساوية لها؟ |
Super, Peux tu prendre ton cœur et me donner quelques lames ? | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن تكوني جادة وتجلبي لي بعض الشرائح المشفرة؟ |
Tu sais, cette affaire sur laquelle je bosse, Peux tu me dire ce que tu as vu d'autre ? | Open Subtitles | هل تعرفي تلك القضيه التي اعمل عليها هل يمكنكِ ان تخبريني أي شيء حول ما رأيتيه أي شيء |
Peux tu honnêtement rester ici et me dire que tu penses que j'ai effectivement voulu faire ça ? | Open Subtitles | هل بإمكانك الوقوف هناك وإخباري بصدق أنك ظننت أنني أردت القيام بهذا حقًا ؟ |
Peux tu s'il te plaît... Lui demander d'arrêter ? | Open Subtitles | أيمكنكِ أن تطلبي منها التوقف عن هذا؟ |
Peux tu me faire une faveur? | Open Subtitles | هل يمكنكَ أن تفعل لي معروفًا؟ |
Peux tu imaginer ce que c'était | Open Subtitles | هل يُمكنكِ حتى فهم كيفية سار ذلك الأمر ؟ |
Comment Peux tu me laisser? | Open Subtitles | -كيف أمكنكِ تركي ؟ |
Peux tu aussi enlever ta veste et ton bonnet pour moi ? Bien. | Open Subtitles | أتستطيع أن تخلع معطفكَ وقبعتكَ بدلاً مني؟ |