ويكيبيديا

    "peux-tu me" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هل يمكنك أن
        
    • أيمكنك أن
        
    • هل تستطيعين
        
    • هل يمكنكِ أن
        
    • هل بإمكانك أن
        
    • ايمكنك
        
    • هل تستطيع أن
        
    • هل يمكنك ان
        
    • أيمكن أن
        
    • أيمكنكِ أن
        
    • هل تستطيع ان
        
    • هلّ بإمكانكِ أن
        
    • أيمكنك أنْ
        
    • هل يُمكنك أن
        
    Hon, Peux-tu me montrer le plan de vol de Karakum ? Open Subtitles عزيزتي، هل يمكنك أن تُظهري لي مسار طيران كاراكوم؟
    Alors, Peux-tu me donner une explication plausible qui expliquerait pourquoi on dirait qu'une bombe a explosé dans le magasin ? Open Subtitles هل يمكنك أن تعرض على تفسير معقول لتوضح كيف أن المخزن يبدوا وكأن قنبلة إنفجرت بداخله؟
    Peux-tu me dire pourquoi un journaliste rencontre un espion américain la veille de l'agitation ? Open Subtitles إذن، أيمكنك أن تخبرني لماذا صفحي عاديّ يقابل جاسوس أمريكي في الليلة التي سبقت فترة الشغب ؟
    Uh, Peux-tu me dire comment_BAR_aller chez Earl? Open Subtitles أوه، هل تستطيعين اخباري كيف تستطيعين الوصول الى ايرل
    Et, ma chère, Peux-tu me faire plaisir et vider ça au passage ? Open Subtitles و عزيزتي هل يمكنكِ أن تكوني لطيفة أكثر و تُفْرغي هذا في طريقكِ ؟
    Alors, Peux-tu me dire pourquoi tu m'as choisi ? Open Subtitles من الأفكار السيئة تجوب خاطري ، لذا هل بإمكانك أن تخبرني لماذا أفردتني أنا دون الجميع؟
    Nous Étions dans une mîme université. Peux-tu me donner son adresse? Open Subtitles كنا في نفس الكلية, هل يمكنك أن تعطيني عنوانه؟
    Peux-tu me donner une dernière chance ? Open Subtitles أقسم بلآلئ أمي فقط , هل يمكنك أن تعطيني فرصة أخري ؟
    Peux-tu me faire la faveur d'y penser, au moins de temps en temps ? Open Subtitles هل يمكنك أن تسدي لي خدمة وعلى الأقل التفكير في ذلك في كثير من الأحيان؟
    Peux-tu me dire les mots que je t'ai demandé de mémoriser ? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبريني بتلك الكلمات التي سألتُكِ أن تتذكّريها سابقاً ؟
    Peux-tu me rejoindre ici à midi ? Open Subtitles أيمكنك أن تقابليني هنا مجددًا عند الظهرية؟
    Avant d'en arriver là, euh, Peux-tu me donner, genre, un avertissement de 20 minutes, tu sais, avant le moment où tu dois fuir. Open Subtitles أيمكنك أن تخبريني قبل 20 دقيقة من هروبك؟
    Très bien alors Peux-tu me parler de cette journée? Open Subtitles حسنا إذن .. هل تستطيعين أن تحدّثينى عن ذلك اليوم؟
    Peux-tu me dire trois différences entre un Sunnite et un Chiite ? Open Subtitles هل تستطيعين ذكر ثلاثة فروق بين السنة و الشيعة؟
    Peux-tu me promettre de ne pas le laisser en prendre un plus tôt ? Open Subtitles لماذا؟ هل يمكنكِ أن تعدني بعدم السماح لهُ اللحاق بقطارٍ أبكر منهُ؟
    Si tu l'as dans ton coeur, Peux-tu me pardonner et n'en vouloir qu'à mes amis? Open Subtitles إذا تملكين ذلك في قلبكِ، هل بإمكانك أن تسامحيني وتلقي باللوم كليا على أصدقائي؟
    Peux-tu me dire dans les yeux que tu ne ressens plus rien pour lui ? Open Subtitles . . ايمكنك إخباري انك لا زلتي لاتشعري بتلك الشراره ؟
    Sans regarder, Peux-tu me dire ce qu'il y a derrière toi ? Open Subtitles حسناً دون أن تنظر هل تستطيع أن تخبرني ماذا يوجد خلفك
    Peux-tu me rappeler pourquoi on l'a amené ? Open Subtitles هل يمكنك ان تذكرنى مره اخرى لماذا احضرناه ؟
    Peux-tu me dire où il y a une station essence dans le coin ? Open Subtitles أيمكن أن تخبرني بمكان محطة غازٍ قريبة من هنا؟
    Peux-tu me parler comme une personne? Open Subtitles أيمكنكِ أن تتحدثي لي كشخص أرجوكِ؟
    Peux-tu me dire l'une d'entre elles ? Open Subtitles هل تستطيع ان تخبرني واحدة منها فقط؟ واحدة من الأشياء؟
    Peux-tu me pardonner de ne pas avoir été là ? Open Subtitles هلّ بإمكانكِ أن تسامحيني لعدم وجودي معكِ ؟
    Peux-tu me montrer comment on y va ? Open Subtitles أيمكنك أنْ تريني ما الذي يجري؟
    Ecoute, j'ai compris--tu n'aimes pas parler, mais Peux-tu me donner un indice quant à ce que nous faisons ? Open Subtitles انظر،أنا أفهم ذلك أنت لا تحب أن تتحدث و لكن هل يُمكنك أن تعطيني تلميح لما نحن فاعلون؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد