M. Phipps me laissera souffler quand ce sera fini ? | Open Subtitles | اتعتقدى أن السيد فيبس سيتركنى أخذ إجازة بعد المرحلة النهائية ؟ |
M. Phipps nous a bien spécifié de ne pas l'attaquer. | Open Subtitles | السّيد فيبس أمرنا بشكل محدّد أن لا نقبض عليها |
Par ici, Monsieur. Je vous mène à l'Agent Phipps. | Open Subtitles | يمين هذا الطريق، سيد أنا سآخذك إلى الوكيل فيبس. |
Voir un Disney à Phipps. | Open Subtitles | بعض الشيء ديزني الجديد في فيبس. |
Phipps, une affaire urgente a captivé mon attention. | Open Subtitles | فيبس هناك مسأله عاجله تستدعى الأنتباه |
Un directeur des ventes régionales, qui s'appelle M. Phipps, et qui cherche des stagaires pour Tiller King. | Open Subtitles | رجُل المبيعات الأول السيد "فيبس". والذي يكون مدير التدريب لشركة "تيلر كينج. |
Prenant la parole pour expliquer son vote avant le scrutin, Mme Phipps (ÉtatsUnis d'Amérique) dit que sa délégation votera contre le projet de résolution. | UN | 33 - السيدة فيبس (الولايات المتحدة الأمريكية): تكلمت تعليلا للتصويت قبل التصويت، فقالت إن وفدها سيصوّت ضد مشروع القرار. |
Mme Phipps (États-Unis d'Amérique) déclare que son pays continue de tout mettre en œuvre pour soutenir le travail du Conseil des droits de l'homme. | UN | 12 - السيدة فيبس (الولايات المتحدة الأمريكية): قالت إن بلدها يواصل بذل قصارى جهده لدعم أعمال مجلس حقوق الإنسان. |
Mme Phipps (États-Unis d'Amérique) indique que son pays s'est associé au consensus en raison de l'importance du droit à l'autodétermination. | UN | 14 - السيدة فيبس (الولايات المتحدة الأمريكية): قالت إن بلدها قد انضم إلى توافق الآراء بالنظر إلى أهمية الحق في تقرير المصير. |
Mme Phipps (États-Unis), prenant la parole pour donner une explication avant le vote, déclare que sa délégation partage la réaction des membres de la Commission contre la promotion de l'idéologie nazie. | UN | 19 - السيدة فيبس (الولايات المتحدة): تكلّمت تعليلاً لصوتها قبل التصويت فقالت إن وفدها يشارك فيما أعرب عنه الزملاء في اللجنة من الاشمئزاز من الترويج لأيديولوجية النازية. |
Mme Phipps (États-Unis d'Amérique) dit que sa délégation fait sienne l'opinion exprimée par la Pologne qui représente l'Union européenne. | UN | 17 - السيدة فيبس (الولايات المتحدة الأمريكية): أعربت عن تأييد وفدها للرأي الذي أعرب عنه ممثل بولندا كممثل للاتحاد الأوروبي. |
Mme Shestack Phipps (États-Unis d'Amérique) dit qu'il est crucial de créer des emplois pour les jeunes pour qu'ils puissent développer leur potentiel et contribuer aux solutions. | UN | 75 - السيدة شيستاك فيبس (الولايات المتحدة الأمريكية): قالت إن من الأمور البالغة الأهمية توفير الفرص للشباب بحيث يستطيعون تحقيق إمكانياتهم والإسهام في إيجاد الحلول. |
Mme Phipps (États-Unis d'Amérique) affirme que la planification de la famille est essentielle à la réalisation des objectifs généraux de développement. | UN | 50 - السيدة فيبس (الولايات المتحدة الأمريكية): قالت إن تنظيم الأسرة أساسي لتحقيق الأهداف الإنمائية الأكبر. |
Mme Phipps (États-Unis d'Amérique) dit que son pays se félicite d'avoir pu se joindre au consensus sur le projet de résolution. | UN | 130 - السيدة فيبس (الولايات المتحدة الأمريكية): أعربت عن ارتياح بلدها لتمكنه من الانضمام إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار. |
Parce que Phipps et la fille témoigneront que tu étais là. | Open Subtitles | لأن (فيبس) والفتاة سيشهدان أنكِ كنتِ هُنا |
Nous ne pouvons pas la situer près de la maison de Phipps ou n'importe où près de lui. | Open Subtitles | لا يُمكننا وضعها بالقرب من منزل (فيبس) أو بأي مكان قريبٍ منه |
Cavanaugh vers Fleurs, Taupin vers Phipps. | Open Subtitles | من (كافانو) إلى (فلاوز) لـ(سكيب جاك) إلي (فيبس) |
Wally "Chocolate Thunder" Phipps. | Open Subtitles | " والي فيبس / رعدُ الشوكولاته " |
- Oui, et la liste des élèves aussi. Dites-moi tout ce que vous savez sur Caleb Phipps. | Open Subtitles | أريدك أن تُخبرني بجلّ ما تستطيع .(حول (كايلب فيبس |
J'étudie des affaires similaires et j'ai trouvé ça, Ryan Phipps. | Open Subtitles | .أبحثُ عن قضايا ذات صلة .(فظهرَتْ هذه، (راين فيبس |