ويكيبيديا

    "physique des installations" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المادية للمرافق
        
    • المادية للمنشآت
        
    • المادي للمنشآت
        
    • المادي لمباني
        
    • المادية في مرافق
        
    Réglementation de la protection physique des installations, des matières et du transport UN لوائح للحماية المادية للمرافق والمواد وعمليات النقل
    Ils ont salué la contribution du Partenariat mondial contre la prolifération des armes de destruction massive et des matières connexes et de l'Initiative mondiale de lutte contre le terrorisme nucléaire au renforcement de la protection physique des installations nucléaires et des matières fissiles dans le monde. UN ورُحّب بإسهام الشراكة العالمية لمكافحة انتشار أسلحة ومواد الدمار الشامل والمبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي في تعزيز الحماية المادية للمرافق النووية والمواد الانشطارية في جميع أنحاء العالم.
    Réglementation de la protection physique des installations, des matières et du transport UN اللوائح المتعلقة بتوفير الحماية المادية للمرافق/المواد/عمليات النقل
    Réglementation de la protection physique des installations, des matières et du transport UN القواعد التنظيمية المتعلقة بتوفير الحماية المادية للمنشآت والمواد وعمليات النقل
    L'Inde a mené avec succès, pour la troisième année consécutive, le cours régional sur la protection physique des installations nucléaires. UN ونظمت الهند بنجاح، للسنة الثالثة على التوالي، الدورة الإقليمية حول الحماية المادية للمنشآت النووية.
    Des mesures ont été prises pour renforcer les dispositifs nationaux en matière de sécurité et d'autres sont à l'étude, notamment pour garantir la sécurité physique des installations sensibles ou importantes, la sécurité aérienne et le contrôle des frontières. UN واتخذت الإجراءات لتعزيز الترتيبات الأمنية الوقائية ويجري النظر في تدابير أخرى. ومن هذه التدابير الحماية المادية للمرافق البارزة أو المهمة، والتدابير المتعلقة بأمن الطيران ومراقبة الحدود.
    Réglementation de la protection physique des installations, des matières et du transport UN لائحة للحماية المادية للمرافق/المواد/النقل
    Réglementation de la protection physique des installations, des matières et du transport UN القواعد التنظيمية المتعلقة بتوفير الحماية المادية للمرافق/المواد/عمليات لنقل
    Réglementation de la protection physique des installations, des matières et du transport UN أنظمة للحماية المادية للمرافق/المواد/ وسائل النقل
    Réglementation de la protection physique des installations, des matières et du transport UN القواعد التنظيمية المتعلقة بتوفير الحماية المادية للمرافق/المواد/عمليات لنقل
    Réglementation de la protection physique des installations, des matières et du transport UN القواعد التنظيمية المتعلقة بتوفير الحماية المادية للمرافق/المواد/عمليات لنقل
    Réglementation de la protection physique des installations, des matières et du transport UN 11 - أنظمة لتوفير الحماية المادية للمرافق/المواد/وسائل النقل
    Réglementation de la protection physique des installations, des matières et du transport UN القواعد التنظيمية المتعلقة بتوفير الحماية المادية للمرافق/المواد/عمليات النقل.
    Réglementation de la protection physique des installations, des matières et du transport UN القواعد التنظيمية المتعلقة بتوفير الحماية المادية للمرافق/المواد/عمليات لنقل
    Ces projets concernent notamment le renforcement de la protection physique des installations nucléaires, le démantèlement des sous-marins nucléaires hors d'usage, la prévention de la contrebande nucléaire et le renforcement de la biosécurité. UN وتشمل هذه المشاريع جملة أمور منها تعزيز الحماية المادية للمنشآت النووية وتفكيك الغواصات النووية المستعملة ومنع التهريب النووي وتعزيز الأمن البيولوجي.
    Réglementation de la protection physique des installations, des matières et du transport UN القواعد التنظيمية المتعلقة بتوفير الحماية المادية للمنشآت/المواد/عمليات النقل
    Réglementation de la protection physique des installations, des matières et du transport UN القواعد التنظيمية المتعلقة بتوفير الحماية المادية للمنشآت/المواد/عمليات النقل
    Des actions d'amélioration de la protection physique des installations et matières nucléaires sont actuellement entreprises par le Commissariat à l'énergie atomique, notamment par la mise en place de systèmes perfectionnés de surveillance électronique. UN تضطلع مفوضية الطاقة الذرية حاليا بإجراءات ترمي إلى تحسين الحماية المادية للمنشآت والمواد النووية، بطرق منها لا سيما وضع نظم متطورة للمراقبة الإلكترونية.
    Réglementations de la protection physique des installations, des matières et du transport UN الأنظمة المتعلقة بالحماية المادية للمنشآت/المواد/عمليات النقل
    Réglementation de la protection physique des installations, des matières et du transport UN الأنظمة المتعلقة بالحماية المادية للمنشآت/ المواد/ عمليات النقل
    3. Renforcement de la sécurité physique des installations constituant des cibles potentielles durant certaines périodes. UN 3 - تعزيز الأمن المادي للمنشآت المحتمل استهدافها لفترات مختلفة من الوقت.
    La sécurité physique des installations et bureaux est un point faible du système de gestion de la sécurité des Nations Unies. UN يمثل الأمن المادي لمباني ومكاتب الأمم المتحدة ثغرة خطيرة في نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة.
    En outre, l'an dernier, l'Agence a concouru au renforcement de la protection physique des installations dans un grand nombre d'États, en corrigeant les faiblesses de leurs systèmes de sécurité. UN ومن بين الجهود الأخرى المبذولة في العام الماضي، قامت الوكالة بالمساعدة في تحسين الحماية المادية في مرافق عدد من الدول، وساعدت في إصلاح نظم الأمن في تلك المرافق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد