Ils ont tiré sur un véhicule et tué un piéton. | UN | وأطلقت النار على سيارة واحدة وقتلت أحد المشاة. |
Ambulance 61, piéton heurté par une voiture 42228 16th Street. | Open Subtitles | إسعاف 61 .. أحد المشاة ضربته سيارة بشارع 16 |
Même si la sécurité est renforcée, il y a beaucoup de piéton. | Open Subtitles | على الرغم من وجود الأمن هنا، فإنه يوجد الكثير من المشاة |
Il y a même un piéton qui est gravement blessé. | Open Subtitles | حتى بعض المارة على الرصيف في العناية الحرجة |
Un ou deux pas de plus sur ce passage piéton, avec cette voiture fonçant sur lui, il n'aurait jamais survécu. | Open Subtitles | خطوة أو خطوتان عن ممر المشاه مع وجود سيارة منحرفة تجاهه لم يكن ليخطوها أبد |
Est-on techniquement un piéton si on est assis sur un banc ? | Open Subtitles | هل تعتبر مترجلاً إن كنت جالساً على كرسي؟ |
En particulier, la fracture du piéton. | Open Subtitles | الأهم من ذلك، وكسر للمشاة. |
Lorsque Wade était parti au collège, il a eu 6 cas d'état d'ivresse sur voie publique, y compris un impliquant un délit de fuite après avoir renversé un piéton. | Open Subtitles | بينما كان وايد بالجامعة كان مخمورا بالطريق 6 مرات و إحداها كانت تتضمن حادثة صدم و هرب لأحد المشاة |
Un piéton. Je te recolle au train dans 10 secondes. | Open Subtitles | لقد توقفت لعبور المشاة سأكون خلفك مباشرة بعد 10 ثوانى |
Il n'utilisait jamais le passage piéton parce que ça l'obligeait de faire 2 km. de plus pour arriver au chantier. | Open Subtitles | لم يقم بإستخدام جسر المشاة ابدًا بسبب إنها تجبره أن يمشي 2ك.م زيادة، حتى يصل لساحة البناية |
Si un chauffeur percute un piéton, c'est une faute involontaire du chauffeur. | Open Subtitles | عندما سائق يصدم أحد المشاة الافتراض أن السائق مهمل |
Mais si un piéton se jette intentionnellement sous la voiture, le chauffeur n'y peut rien. | Open Subtitles | و لكن عندما أحد المشاة عن قصد يرمي نفسه أمام سيارة متحركة عندها السائق لم يعد مسؤولاً |
Il y a un sorte de tunnel piéton où les ados traînent. | Open Subtitles | هناك نوع من أنفاق المشاة الذي يتسكع في الأولاد. |
Tu ralentirai pour éviter un piéton et la bombe exploserait. | Open Subtitles | فأنت تتباطأ لتجنب المشاة و هذه القنبلة سوف تنفجر |
Et complètement incohérent dans un accident de voiture contre piéton. | Open Subtitles | وغير متوافق إطلاقاً مع حادثة مركبة المشاة |
Vous devriez déplacer le passage piéton. | Open Subtitles | قد تودين التفكير بشأن إعادة تحديد معبر المشاة |
Il a été plus tard impliqué dans un accident avec un piéton. | Open Subtitles | المركبة متورطة بقتل عرضي مع أحد المشاة |
Quand un piéton est fauché par une voiture, on a souvent les mêmes blessures aux jambes. | Open Subtitles | تقريبا من دون استثناء، عندما يكون ضرب المشاة سيارة، هناك جروح المتوقعة معينة في أطرافه السفلى ... |
363. Arunachalam a été placé en garde à vue à Karnataka en août 1993 après avoir heurté un piéton alors qu'il se déplaçait sur sa moto. | UN | ٣٦٣- أروناشالام أخذ إلى احتجاز الشرطة في كرناتاكا في آب/أغسطس ٣٩٩١ بعد أن صدم أحد المارة وهو يقود سيارته البخارية. |
Un 4x4 comme celui-ci a pris la fuite après avoir renversé un piéton. | Open Subtitles | تم A 4X4 محظوظا يشارك أحد المارة. |
Mais un piéton pourrait passer, alors la ferme ! | Open Subtitles | اهداء فانا لا املك بعض المشاه الذى يصادف عبورهم صراخك |
"Quand vous voyez un piéton qui utilise une canne blanche, en général c'est un..." | Open Subtitles | عندما ترى أحد المشاه يتسخدم عصا ذات طرف أبيض وأحمر فهم في الغالب... |
Station 14, Carte 29, voiture contre piéton. | Open Subtitles | "المحطة 14، البطاقة 29" "سيارة صدمت مترجلاً" |
Le tunnel en question serait un passage piéton permettant aux juifs religieux d'aller prier sur le site. (The Jerusalem Times, 13 octobre) | UN | وسيشكل النفق المقترح إنشاؤه ممرا للمشاة يعبره اليهود المتدينون الذين يرغبون في الصلاة في الموقع المذكور. )جروسالم تايمز، ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر( |