En cette fin de journée, je l'imagine danser dans le parc, pieds nus, sur les feuilles jaunies de l'automne. | Open Subtitles | في آخر هذا اليوم أتخيلها ترقص في الحديقة حافية القدمين, على أوراق الخريف الصفراء المتساقطة |
Et si elle était pieds nus c'est parce qu'elle ne peut pas garder ses satanées chaussures. | Open Subtitles | والسبب الوحيد في أنها حافية هو أنكِ لم تحافظي على حذاؤها |
Des études ont prouvé qu'être pieds nus est moins stressant. | Open Subtitles | اثبتت الدراسات ان الركض حافي القدمين يقلل القلق |
Ils lui lièrent les pieds et les mains, lui volèrent son automobile avec tout ce qu'elle contenait et le laissèrent pieds nus dans le plus complet abandon. | UN | وسرقوا سيارته وجميع ممتلكاته وأطلقوه حافي القدمين في حالة عجز تام. |
D'accord. Pourquoi ne pas marcher pieds nus pendant quelque temps ? | Open Subtitles | حسنا إذا , مارأيك أن نخرج حفاة لبعض من الوقت ؟ |
Mec, je t'ai vu tenir pieds nus sur du ciment chaud pendant, genre, une heure. | Open Subtitles | يا صاح، لقد رأيتك تقف حافيا على خرسانة ساخنة لما يقارب، الساعة |
C'est comme si quelque chose était tombé du ciel, et avait marché pieds nus pendant qu'on dormait, et s'était envolé. | Open Subtitles | كأن شخص نزل من السماء ومشى حافياً ونحن نائمون ثم ذهب |
Tu m'a supporté quand j'avais décidé de rester pieds nus. | Open Subtitles | لقد وقفتَ بجانبي عندما كنتُ شخص عاري القدمين |
Je suis sans argent, pieds nus, et je me suis liée d'amitié avec une prostituée qui a sans aucun doute plus d'argent que moi. | Open Subtitles | أنا مفلسة، حافية القدمين أنا فقط حظيت بصداقة عاهرة والتي لديها مال اكثر مني |
Tu pourchasseras ces types la nuit pieds nus dans les bois. | Open Subtitles | ستطاردين اولئك الفتيه في منتصف الليل وسيكون عليكِ المشي حافية في الغابه |
Une femme intelligente, amusante enthousiaste et honnête, superbe en dansant pieds nus et qui voit immédiatement clair en toi. | Open Subtitles | امرأة ذكية ومرحة وشعلة من النشاط والصدق والتي تبدو رائعة وهي ترقص حافية القدمين ويمكنها أن ترى ما بداخلك بوضوح |
J'ai pensé que vous seriez à la maison, pieds nus et enceintes. | Open Subtitles | بالواقع تفاجئة لرؤيتك هنا إعتقدت بأنك ستكونين في البيت حافية و حامل |
Donc nous n'avons pas affaire à un randonneur pieds nus. | Open Subtitles | إذن الذي أمامنا ليس مُتنزه حافي القدمين. |
Alors pourquoi ai-je été exilé à marcher dans ce brûlant désert, alors que mon frère s'amusait pieds nus avec sa cour au bord du Nil? | Open Subtitles | لماذا أقصيتُ وحيداً مُنعزلاً إذن؟ سائراً على الصحاري الملتهبه في حين كان أخي يلعب حافي القدمين على ضفاف النيل؟ |
Si tu te balades pieds nus, c'est comme marcher sur un nuage. | Open Subtitles | إنه يبلغ كاحليك ، عندما تسير حافي القدمين تشعر وكأنك تمشي على غيمة |
Les soldats avaient les pieds nus en marchant ... où ...? | Open Subtitles | ...وكان الجنود حفاة الأقدام وكانو يسيرون ... الى أين؟ |
:: Le 16 mai, plus de 100 travailleurs journaliers éthiopiens travaillant dans un organisme intitulé AS BECO ont été battus et forcés à marcher pieds nus. | UN | :: في 16 أيار/مايو 2000، تعرض ما يزيد على 100 من العمال اليوميين في منظمة تسمى " اسبيكو " للضرب وأرغموا على المشي حفاة. |
Ce serait comme si on avait marché sur du verre pilé, pieds nus, pendant des années, pour en arriver là. | Open Subtitles | لأنّه سيبدو كما لو أنّنا نسير على زجاج مُحطّم، حافيا القدمين، لسنوات لنصل إلى هذه النقطة. |
Vous imaginez ces gars-là aller pieds nus? | Open Subtitles | هل يمكنك التصور اي من هؤلاء يركض حافيا ؟ ـ حسنا ربما لم يكن يفكر بصورة صحيحة ـ ربما انت لا |
Voir ses pieds ensanglantés de marcher pieds nus dans les champs de coton ? | Open Subtitles | و ترون الدم على قدميه من المشي حافياً في الحقول |
Et il m'a fait marcher pieds nus tout le reste de la journée, pour me donner une leçon. | Open Subtitles | ثم جعلني أمشي في الجوار حافياً لبقية اليوم فقط كي يلقنني درساً |
A dû courir pieds nus dans de lourds brodequins militaires, jusqu'à ce que la plante des pieds soit irritée. | UN | اﻹجبار على الجري عاري القدمين في أحذية الجنود الثقيلة إلى أن يلتهب أخمص القدمين. |
Je n'ai pas été pieds nus depuis des lustres. | Open Subtitles | انا حتى لا أتذكر ماهى آخر مرة قمت بها بالمشى حافى القدمين |
"La comtesse aux pieds nus", "T op Chef", "Project Runway". | Open Subtitles | " بيرفوت كونتيسا " " الطباخ الأفضل" ، مشروع الهروب " |
C'est à la mode les pieds nus ou tu viens d'enlever tes chaussures ? | Open Subtitles | هل الأقدام الحافية أصبحت موضة الآن أم أنك خلعت حذاءك تواً؟ |
Je peux le faire pieds nus. | Open Subtitles | يمكنني أن أفعل هــذا بقدمين حافيتين |