ويكيبيديا

    "piloté" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مأهولة
        
    • المأهولة
        
    • طار
        
    • حلّقت
        
    • به من عمل عالي
        
    • بتجريب
        
    • المستوى المعني بالنهج
        
    • اﻹعداد الموجودة
        
    • أطر
        
    • أحلق
        
    • طرت
        
    • الذي يُمَوَّل
        
    • الأجل للحيز المكتبي
        
    • بطائرة
        
    Le matériel visé sous 13 peut être exporté comme élément d'un aéronef piloté ou dans des quantités correspondant au remplacement de pièces d'un aéronef piloté. UN يمكن أن تصدَّر معدات البند 13 باعتبارها جزءا من طائرة مأهولة أو من أحد السواتل أو بكميات ملائمة لقطع الغيار الخاصة بالطائرات المأهولة.
    On n'a jamais piloté à distance un vaisseau habité. Open Subtitles لم نحظى بسفينة فضائية مأهولة يتحكم بها عن بُعد من قبل
    Les équipements visés à l'article 13 peuvent être exportés s'ils font partie d'un aéronef piloté ou s'ils sont livrés en quantités appropriées au remplacement de pièces d'aéronefs pilotés. UN يمكن أن تصدَّر معدات البند 13 باعتبارها جزءا من طائرة مأهولة أو من أحد السواتل أو بكميات ملائمة لقطع الغيار الخاصة بالطائرات المأهولة.
    L'avantage principal du submersible piloté, c'est qu'il permet au chercheur notamment de travailler in situ à de très grandes profondeurs en mer. UN وتتمثل المزية الرئيسية للغاطسات المأهولة في أنها تتيح للباحث أن يعمل بوجه خاص بالموقع على أعماق عظيمة بالبحار.
    Vous avez piloté tout le chemin de Chicago pour une fille qui est morte il y a quatre années? Open Subtitles هل طار على طول الطريق من شيكاغو للفتاة الذي توفي قبل أربع سنوات؟
    Les équipements visés à l'article 13 peuvent être exportés s'ils font partie d'un aéronef piloté ou s'ils sont livrés en quantités appropriées au remplacement de pièces d'aéronefs pilotés. UN يمكن أن تصدَّر معدات البند 13 باعتبارها جزءا من طائرة مأهولة أو من أحد السواتل أو بكميات ملائمة لقطع الغيار الخاصة بالطائرات المأهولة.
    Technologie de conception pour l'intégration du fuselage, du système de propulsion, des surfaces de sustentation et des gouvernes d'un aéronef en vue d'obtenir les performances aérodynamiques optimales à tous les régimes de vol d'un véhicule aérien non piloté. UN تكنولوجيا تصميم لتكامل جذع المركبة الهوائية، وجهاز الدفع، ومسطحات التحكم في الرفع، لتحقيق أفضل أداء لمركبة جوية غير مأهولة في الهواء في جميع مراحل الطيران؛
    Technologie de conception pour l'intégration du fuselage, du système de propulsion, des surfaces de sustentation et des gouvernes d'un aéronef en vue d'obtenir les performances aérodynamiques optimales à tous les régimes de vol d'un véhicule aérien non piloté. UN تكنولوجيا تصميم لتكامل جذع المركبة الهوائية، وجهاز الدفع، ومسطحات التحكم في الرفع، لتحقيق أفضل أداء لمركبة جوية غير مأهولة في الهواء في جميع مراحل الطيران؛
    Note : Les équipements visés à l'article 13 peuvent être exportés s'ils font partie d'un aéronef piloté ou s'ils sont livrés en quantités appropriées au remplacement de pièces d'aéronefs pilotés. UN ملحوظة يمكن أن تصدَّر معدات البند 13 باعتبارها جزءا من طائرة مأهولة أو من أحد السواتل أو بكميات ملائمة لقطع الغيار الخاصة بالطائرات المأهولة.
    Les équipements visés à l'article 13 peuvent être exportés s'ils font partie d'un aéronef piloté ou s'ils sont livrés en quantités appropriées au remplacement de pièces d'aéronefs pilotés. UN يمكن أن تصدَّر معدات البند 13 باعتبارها جزءا من طائرة مأهولة أو من أحد السواتل أو بكميات ملائمة لقطع الغيار الخاصة بالطائرات المأهولة.
    Les équipements visés à l'article 13 peuvent être exportés s'ils font partie d'un aéronef piloté ou s'ils sont livrés en quantités appropriées au remplacement de pièces d'aéronefs pilotés. UN يمكن أن تصدَّر معدات البند 13 باعتبارها جزءا من طائرة مأهولة أو من أحد السواتل أو بكميات ملائمة لقطع الغيار الخاصة بالطائرات المأهولة.
    D'après la vidéo, il était piloté par des êtres vivants, probablement pas Martiens. Open Subtitles ... مما رأيته في شريط الفديو ، كانت مأهولة من بعض الكائنات المتحركة يبدو أنها من كوكب آخر غير المريخ
    On m'a demandé de prendre contrôle d'un avion piloté. Open Subtitles لقد طلب مني أن تأخذ السيطرة على الطائرات المأهولة.
    L'objet en question est une sorte de véhicule aérien non piloté, connu sous UAV ou drone. Open Subtitles الهدف المعنى هو نوع متقدم من المركبات الجوية غير المأهولة أو بمعنى آخر المعروفة بإسم طائرة بدون طيار
    Quoi que je dise, c'est vous qui aurez piloté son avion. Open Subtitles مهما سأقوله، تظل أنت الرجل الذي طار بنا بطائرته الخاصة.
    Je n'ai vraiment piloté un Jumper que deux fois, et... je n'ai jamais vraiment tiré un drone réel, Open Subtitles أنا الوحيد الذى طار بلوز مرّتين، وأنا في الحقيقة لم اطرد لأقيم بطائرة بدون طيّارَ
    - Vu que j'ai piloté l'hélico... Merci ! Open Subtitles منذ أن حلّقت مع السيد مساعد المدرب شكراً لك
    a) A exprimé sa sincère gratitude au Groupe de travail intersecrétariats sur la comptabilité nationale pour l'excellence avec laquelle il a piloté les travaux d'élaboration du Système de comptabilité nationale de 2008 (SCN 2008) jusqu'à leur aboutissement; UN (أ) أعربت عن خالص تقديرها للفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية لما قام به من عمل عالي الجودة في توجيه عملية وضع نظام الحسابات القومية لعام 2008 حتى انتهائها بنجاح؛
    La Division des achats a simultanément piloté une formation de base en matière d'achats pour quelque 1 200 membres du personnel de maintien de la paix. UN وفي الوقت نفسه، قامت شعبة المشتريات بتجريب التدريب على أساسيات المشتريات لنحو 200 1 من موظفي حفظ السلام.
    Le modèle suivi pour le processus d'examen quadriennal complet des activités de développement, actuellement piloté par le DAES de l'ONU, devrait être étendu à d'autres secteurs s'occupant des activités de base au sein du système. UN فالنموذج المتّبع في العملية الجارية للاستعراض الرباعي فيما يتعلَّق بمسائل التنمية تحت إشراف الفريق الرفيع المستوى المعني بالنهج الابتكارية لتمويل التنمية ينبغي توسيع تطبيقه ليشمل قطاعات أخرى من الأنشطة الأساسية في منظومة الأمم المتحدة.
    Conformément aux orientations retenues pour le programme, l'établissement des profils nationaux respecte quatre grands principes : participation de toutes les entités gouvernementales et non gouvernementales intéressées, processus piloté par le pays et répondant à des préoccupations nationales, mise à jour du profil en continu pour en faire un " document vivant " , et présentation des résultats sous une forme normalisée mais souple. UN ووفقا لفلسفة البرنامج، يجري إعداد النبذات الوطنية على أساس أربعة مبادئ رئيسية هي: إشراك جميع اﻷطراف المعنية داخل وخارج الحكومة، والاعتماد على عملية اﻹعداد الموجودة في البلد المعني والتي تتم بمبادرة منه، واستكمال النبذة الوطنية بصورة مستمرة لجعلها " وثيقة حيﱠة " ، وعرض النتائج في قالب معياري ولكنه مرن.
    J'ai jamais piloté une pyramide avant. Open Subtitles لم أطر بهرم أبداً من قبل
    Eh bien, je suis pas votre gars. Je n'ai jamais piloté un avion avant. Open Subtitles حسناً، أنا لست رجلك أنا لم أحلق بطائرة من قبل
    J'ai piloté un avion. J'avais le manche entre mes mains. Open Subtitles لقد طرت بالطائرة، كانت أجهزة القيادة بين يدي
    Ce projet est piloté par une équipe qui en assure la coordination à l'échelle de l'Organisation, y compris dans les missions de maintien de la paix, et dont le coût est imputé en partie sur le budget ordinaire et en partie sur le compte d'appui. UN ويتولى فريق تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، الذي يُمَوَّل من موارد الميزانية العادية ومن حساب الدعم، قيادة هذه العملية وتنسيقها بالأمم المتحدة، بما في ذلك بعثات حفظ السلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد