Je ferai pire que ça si tu gardes l'argent pour toi. | Open Subtitles | سأفعل أسوأ من ذلك إن كنتَ تمنع عنّي المال. |
Mais l'homme pour qui vous travaillez... n'est pas seulement dégoûtant, il est pire que ça. | Open Subtitles | لكن الرجل الذي تعمل لديه الآن ليس قذراً بالقدر نفسه، بل أسوأ من ذلك |
Oh non , c'est pire que ça . | Open Subtitles | عندما قامت بالغرز اوه لا ، إنه أسوأ من ذلك بكثير |
pire que ça, c'est dur à trouver. Non, au contraire. | Open Subtitles | لا شيء أسوأ من هذا على ما أعتقد |
On s'est battu, et nous avons traversé bien pire que ça. | Open Subtitles | نحن نطابق بعضنا وكنا في حالات أسوء من ذلك |
Oui, Madame, en danger. pire que ça. | Open Subtitles | أجل يا سيدتي، أجل، في خطر بل أسوأ من ذلك |
Non. La mauvaise nouvelle est bien pire que ça. | Open Subtitles | لا، الأخبار السيئة أسوأ من ذلك أسوأ من ذلك بكثير |
C'est très déplacé. Non, pire que ça. | Open Subtitles | هذا غير ملائم جداً لا، هذا أسوأ من ذلك, إنه خاطئ |
Ça sera une centaine de fois pire que ça, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | سيكون الأمر أسوأ من ذلك مئات المرات، صواب؟ |
Il connaîtra bien pire que ça avant d'avoir terminé. | Open Subtitles | الأمر سيكون أسوأ من ذلك قبل أن ينتهي من هنا |
C'est encore bien pire que ça si on compte les codes de l'agence. | Open Subtitles | حسناً , إنّ الموضوع أسوأ من ذلك إن استطعت حساب اختراقات مستندات الوكالة |
Tu dis ne rien recevoir de personne, mais c'est pire que ça. | Open Subtitles | قلتَ أنّك لا تحصل على ما تحتاج من أيّ أحد، لكنّ الأمر أسوأ من ذلك |
- C'est encore pire que ça. On a investi 80% du capital dans le plan de pacification urbaine. | Open Subtitles | أعتقد بأنه أسوأ من ذلك يا سيدي ، لقد قمنا بتحويل ثمانون بالمئة من السيولة الخاصة بنا |
Je l'ai vu prendre bien pire que ça. | Open Subtitles | لقدْ رأيته يتعرض لما هو أسوأ من هذا بكثير |
pire que ça, vous avez mis ma famille en danger. | Open Subtitles | و أسوأ من هذا عرضتم حياة زوجتي و إبنتي للخطر |
Rien ne pourrait être pire que ça. | Open Subtitles | لا شيء يمكن أن يكون أسوأ من هذا |
On s'est battu, et nous avons traversé bien pire que ça. | Open Subtitles | نحن نطابق بعضنا وكنا في حالات أسوء من ذلك |
Je ne veux pas être un pleurnicheur, mais... c'est bien pire que ça en a l'air. | Open Subtitles | لا أقصد أن أكون طفلة بكّاءة، لكن... ألم التقرّحات أسوأ بكثير مما تبدو. |
pire que ça, je suis PDG et donc une connasse. | Open Subtitles | بل أسوأ أنا رئيس مجلس إدارة ما يجعلني منشغلة |
- C'est pire que ça. | Open Subtitles | هو أسوأُ مِنْ ذلك. |
Non, pire que ça. | Open Subtitles | لا, اسوأ من ذلك انت تعتقد اني ضعيفة |
II est vraiment si méchant que ça ? pire que ça ! | Open Subtitles | هل هو متوحش لهذة الدرجة واكثر من ذلك |
Je ferais pire que ça. Maintenant, fichez-moi la paix. | Open Subtitles | سأفعل ما هو أسوأ من طردك و الآن دعني وشأني |
J'ai traversé pire que ça. Abby méritait mieux. | Open Subtitles | لقد مررت بما هو أسوأ وآبي تستحق أفضل من هذا |