ويكيبيديا

    "plénipotentiaire du gouvernement" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المفوض الحكومي
        
    • المفوضين الحكوميين
        
    Le Plénipotentiaire du Gouvernement a fait traduire en polonais la Déclaration et le Programme d'action de Durban. UN وقد قام المفوض الحكومي في هذا السياق بترجمة إعلان وبرنامج عمل ديربان إلى اللغة البولندية.
    Le Bureau du Plénipotentiaire du Gouvernement pour les communautés roms avait été chargé de superviser la mise en œuvre de politiques, programmes et projets spécifiques relevant de la Stratégie. UN وقد كُلّف مكتب المفوض الحكومي المعني بجماعات الروما بالإشراف على تنفيذ سياسات وبرامج ومشاريع محددة للاستراتيجية.
    Le mise en œuvre du projet est assurée par PPZZS (plateforme pour promouvoir la santé des catégories désavantagées) sous la supervision de l'Office du Plénipotentiaire du Gouvernement pour les Roms. UN ويقوم على تنفيذ المشروع منتدى النهوض بصحة الفئات المحرومة تحت إشراف مكتب المفوض الحكومي المعني بمجتمعات الروما.
    Le Bureau du Plénipotentiaire du Gouvernement pour les communautés roms dispose d'un poste affecté à la coopération avec les ONG. UN ويتضمن مكتب المفوض الحكومي لمجتمعات الروما وظيفة مخصصة للتعاون مع المنظمات غير الحكومية.
    Enfin, l'État partie devrait rétablir le Bureau du Plénipotentiaire du Gouvernement pour l'égalité hommes-femmes en tant qu'organe national indépendant chargé de promouvoir l'égalité. UN وأخيراً، ينبغي للدولة الطرف أن تعيد إنشاء مكتب المفوضين الحكوميين المعني بالمساواة بين الرجل والمرأة باعتباره هيئة وطنية مستقلة لتعزيز المساواة.
    Le Plénipotentiaire du Gouvernement pour les communautés roms est chargé de la mise en place d'un cadre institutionnel efficace pour résoudre les problèmes ayant trait à cette minorité. UN ويتولى المفوض الحكومي لشؤون جماعات الروما المسؤولية عن إيجاد إطار مؤسسي فعّال لمعالجة مشاكل هذه الأقلية.
    Le Plénipotentiaire du Gouvernement pour les minorités nationales avait été nommé en 2012 afin, notamment, d'assurer un suivi adéquat des recommandations formulées par les mécanismes régionaux de défense des droits de l'homme au sujet des minorités nationales. UN وقد أنشئ منصب المفوض الحكومي المعني بالأقليات القومية في عام 2012 للقيام بجملة أمور منها ضمان المتابعة الكافية للتوصيات التي تصدرها الآليات الإقليمية لحقوق الإنسان بشأن الأقليات القومية.
    La Bulgarie a accueilli avec satisfaction les informations relatives à la Stratégie d'intégration des Roms et à la poursuite des activités du Plénipotentiaire du Gouvernement pour les communautés roms. UN 53- ورحبت بلغاريا بالمعلومات المتعلقة باستراتيجية إدماج الروما واستمرار أنشطة المفوض الحكومي المعني بجماعات الروما.
    Il s'est félicité des efforts déployés pour faciliter l'intégration des Roms, notamment par le Bureau du Plénipotentiaire du Gouvernement pour les communautés roms, mais s'est déclaré préoccupé par les cas de discrimination, d'intolérance et de stigmatisation signalés à l'égard des Roms et par les préjugés dont ceux-ci faisaient l'objet. UN ورحبت الدانمرك بالجهود المبذولة لإدماج الروما، بما في ذلك الجهود التي يبذلها مكتب المفوض الحكومي المعني بجماعات الروما، لكنها أعربت عن قلقها إزاء ادعاءات التمييز والتعصب والوصم والتحيز ضدها.
    Au cours de la période considérée, le Plénipotentiaire du Gouvernement pour les communautés roms a poursuivi ses activités. UN 4- وخلال الفترة قيد الاستعراض، واصل المفوض الحكومي لمجتمعات الروما أنشطته.
    Le Bureau du Plénipotentiaire du Gouvernement pour les communautés Roms, qui est chargé de coordonner la mise en œuvre de la Stratégie, est l'entité responsable au premier chef de la supervision de l'application des politiques, des programmes et des projets individuels. UN ومكتب المفوض الحكومي لشؤون مجتمعات الروما الذي ينسق تنفيذ الاستراتيجية هو الهيئة التي تتحمل أكبر مسؤولية في الإشراف على تطبيق السياسات والبرامج والمشاريع الفردية.
    Le Bureau du Plénipotentiaire du Gouvernement pour les communautés roms coordonne les priorités horizontales concernant les communautés roms marginalisées pour la période de programmation 2007-2013. UN 65- وينسق مكتب المفوض الحكومي لمجتمعات الروما الأولوية الأفقية لمجتمعات الروما المهمشة في فترة البرمجة 2007-2013.
    La coopération entre le Bureau du Plénipotentiaire du Gouvernement pour les communautés roms et les ONG roms concerne entre autres l'élaboration de documents de programme et la contribution à la réalisation des tâches assignées au Bureau du Plénipotentiaire en sa qualité d'organe consultatif du Gouvernement. UN ويتعلق التعاون بين مكتب المفوض الحكومي لمجتمعات الروما والمنظمات غير الحكومية، في جملة أمور، إعداد وثائق البرامج والمساهمة في أداء مهام المفوض الحكومي بوصفه هيئة استشارية حكومية.
    Dans le cadre de sa politique de communication, le Bureau du Plénipotentiaire du Gouvernement pour les communautés roms a encouragé l'inclusion de Roms dans la politique, notamment au niveau local. UN ويشجع مكتب المفوض الحكومي لمجتمعات الروما، في إطار سياسته التواصلية، إدماج الروما في السياسة، لا سيما على الصعيد المحلي.
    Le Bureau du Plénipotentiaire du Gouvernement pour les communautés roms est attentif à l'implication des Roms dans la vie publique. UN 73- ويولي مكتب المفوض الحكومي لمجتمعات الروما الاهتمام الواجب لإشراك الروما في الحياة العامة.
    Le Bureau du Plénipotentiaire du Gouvernement pour les communautés roms répond aux besoins sociaux et culturels de la communauté rom, contribuant ainsi à renforcer sa capacité de prendre part à la vie d'une société civile. UN ويقوم مكتب المفوض الحكومي لشؤون جماعات الروما بدعم الاحتياجات الاجتماعية والثقافية لمجتمع الروما وبذلك يساهم في بناء القدرة على المشاركة في مجتمع مدني.
    4. Le Plénipotentiaire du Gouvernement de la UN 4- المفوض الحكومي للجمهورية السلوفاكية لشؤون المجتمعات الغجرية
    À l'heure actuelle, le Bureau du Plénipotentiaire du Gouvernement pour l'égalité entre les femmes et les hommes recueille les contributions des ministères et institutions compétents au plan d'action national. UN ويتلقى مكتب المفوض الحكومي المعني بالمساواة في المركز بين المرأة والرجل إسهامات من أجل خطة العمل الوطنية من الوزارات والمؤسسات المختصة.
    Afin de mettre en place un cadre institutionnel pour traiter concrètement les problèmes de la minorité tzigane, la fonction de Plénipotentiaire du Gouvernement pour les communautés tziganes a été créée en 1999. UN وبغية إنشاء إطار مؤسسي فعال لمعالجة مشاكل أقلية الروما، أُنشئت في عام 1999 وظيفة المفوض الحكومي السلوفاكي المعني بطوائف الروما.
    En outre, il prend acte avec satisfaction de la nomination d'un représentant Plénipotentiaire du Gouvernement chargé des affaires de la minorité nationale rom, et de l'approbation par l'État de la stratégie de 1999 pour la solution des problèmes de cette minorité et du train de mesures adoptées en vue de son application. UN كما ترحب اللجنة بإنشاء منصب المفوض الحكومي المطلق الصلاحية لمعالجة قضايا الأقلية الغجرية، وبموافقة الدولة على استراتيجية عام 1999 لحل مشاكل الأقلية القومية من الغجر وبوضع تدابير لتطبيق هذه الاستراتيجية.
    Enfin, l'État partie devrait rétablir le Bureau du Plénipotentiaire du Gouvernement pour l'égalité hommes-femmes en tant qu'organe national indépendant chargé de promouvoir l'égalité. UN وأخيراً، ينبغي للدولة الطرف أن تعيد إنشاء مكتب المفوضين الحكوميين المعني بالمساواة بين الرجل والمرأة باعتباره هيئة وطنية مستقلة لتعزيز المساواة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد