ويكيبيديا

    "placement des fonds" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • استثمار الأموال
        
    • استثمار أموال
        
    • باستثمار الأموال
        
    • إيداع هذه الأموال في
        
    • الاستثماري لصندوقي
        
    :: placement des fonds en dollars des États-Unis et en euros conformément aux instructions en vigueur à l'ONU UN :: استثمار الأموال المعبر عنها بدولار الولايات المتحدة وباليورو وفقا للمبادئ التوجيهية المعتمدة من الأمم المتحدة
    placement des fonds en dollars des États-Unis et en euro conformément aux instructions en vigueur à l'ONU UN استثمار الأموال المعبر عنها بدولار الولايات المتحدة وباليورو وفقا للمبادئ التوجيهية المعتمدة من الأمم المتحدة
    Elle souhaitera peut-être envisager de fixer une politique concernant le placement des fonds dont elle n'a pas immédiatement besoin pour assurer son fonctionnement. UN ولذا فقد تود المحكمة النظر في وضع سياسة بشأن استثمار الأموال الزائدة على متطلبات التشغيل المباشرة.
    placement des fonds des opérations de maintien de la paix libellés en dollars des États-Unis, conformément aux instructions en vigueur à l'ONU UN استثمار أموال حسابات حفظ السلام المحتفظ بها بدولار الولايات المتحدة وفقا للمبادئ التوجيهية المعتمدة من الأمم المتحدة
    placement des fonds des opérations de maintien de la paix libellés en dollars des États-Unis, conformément aux instructions en vigueur à l'ONU UN استثمار أموال حسابات حفظ السلام المعبر عنها بدولار الولايات المتحدة وفقا للمبادئ التوجيهية المعتمدة من الأمم المتحدة
    Les revenus de la propriété à recevoir excluaient la partie provenant du placement des fonds propres. UN ويستثنى من إيرادات الممتلكات المستحقة القبض الجزء المحصَّل باستثمار الأموال الخاصة للمؤسسات المالية.
    Les revenus du placement des fonds sont portés au crédit du compte ONU-Femmes, sauf autorisation contraire du Directeur exécutif. UN تُقيد الإيرادات المتأتية من إيداع هذه الأموال في حساب هيئة الأمم المتحدة للمرأة، ما لم يأذن المجلس التنفيذي بخلاف ذلك. البند 20-6
    Article 9 placement des fonds UN المادة 9 استثمار الأموال
    CHAPITRE VIII. placement des fonds UN المادة الثامنة- استثمار الأموال
    CHAPITRE VIII. placement des fonds UN المادة الثامنة- استثمار الأموال
    Divers - Pour assurer davantage de souplesse dans le placement des fonds UN أخرى - لتوفير مرونة بشأن استثمار الأموال البند 25-6:
    placement des fonds UN استثمار الأموال
    placement des fonds UN استثمار الأموال
    placement des fonds UN استثمار الأموال
    placement des fonds en dollars des États-Unis et en euros des opérations de maintien de la paix, conformément aux instructions en vigueur à l'ONU UN الخزانـــة استثمار أموال حسابات حفظ السلام المعبر عنها بدولار الولايات المتحدة وباليورو وفقا للمبادئ التوجيهية المعتمدة
    placement des fonds en dollars des États-Unis et en euros des opérations de maintien de la paix, conformément aux instructions en vigueur à l'ONU UN استثمار أموال حسابات حفظ السلام المعبر عنها بدولار الولايات المتحدة وباليورو وفقا للمبادئ التوجيهية المعتمدة من الأمم المتحدة
    :: placement des fonds en dollars des États-Unis et en euros des opérations de maintien de la paix, conformément aux instructions en vigueur à l'ONU UN :: استثمار أموال حسابات حفظ السلام المعبر عنها بدولار الولايات المتحدة وباليورو وفقا للمبادئ التوجيهية المعتمدة من الأمم المتحدة
    :: placement des fonds des opérations de maintien de la paix libellés en dollars des États-Unis, conformément aux instructions en vigueur à l'ONU UN الخزانة :: استثمار أموال حسابات حفظ السلام المعبر عنها بدولار الولايات المتحدة وفقا للمبادئ التوجيهية المعتمدة من الأمم المتحدة
    :: placement des fonds en dollars des États-Unis et en euros des opérations de maintien de la paix, conformément aux instructions en vigueur à l'ONU UN :: استثمار أموال حسابات حفظ السلام المعبر عنها بدولار الولايات المتحدة وباليورو وفقا للمبادئ التوجيهية المعتمدة من الأمم المتحدة
    Les revenus de la propriété à recevoir excluaient la partie provenant du placement des fonds propres. UN ويستثنى من إيرادات الممتلكات المستحقة القبض الجزء المحصَّل باستثمار الأموال الخاصة للمؤسسات المالية.
    Le Président a donné des informations sur les mesures prises en vertu du Règlement financier du Tribunal concernant le placement des fonds du Tribunal et le fonds d'affectation spéciale de l'Agence de coopération internationale de la République de Corée. UN 36 - قدم الرئيس معلومات عن الإجراء المتخذ عملا بالنظام الإداري المالي للمحكمة فيما يتعلق باستثمار الأموال وبالصندوق الاستئماني للوكالة الكورية للتعاون الدولي.
    Les revenus du placement des fonds sont portés au crédit du compte ONU-Femmes, sauf autorisation contraire de la Secrétaire générale adjointe/Directrice exécutive. UN تُقيد الإيرادات المتأتية من إيداع هذه الأموال في حساب هيئة الأمم المتحدة للمرأة، ما لم يأذن وكيل الأمين العام/المدير التنفيذي بخلاف ذلك. البند 20-6
    Les frais de transaction directement attribuables aux activités de placement des fonds de gestion centralisée des liquidités sont passés en charges à mesure qu'ils sont engagés et les recettes nettes sont distribuées aux fonds participants, au prorata de leur participation. UN وتُقيَّد إيرادات الاستثمار على أساس الاستحقاق؛ وتُعامَل تكاليف المعاملات التي يمكن عزوها مباشرة إلى النشاط الاستثماري لصندوقي النقدية المشتركين باعتبارها مصروفات يتحملها ذينك الصندوقان، ويوزع صافي الإيرادات توزيعا تناسبيا على الصناديق المشارِكة في صندوقي النقدية المشتركين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد