ويكيبيديا

    "placements de la caisse" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • استثمارات الصندوق
        
    • باستثمارات الصندوق
        
    • الاستثماري للصندوق
        
    • الاستثمارية للصندوق
        
    • استثمارات صندوق المعاشات التقاعدية
        
    • الاستثمارات التابعة للصندوق
        
    • واستثمارات الصندوق
        
    • قيمة الصندوق
        
    • الصندوق مركز الإعفاء الضريبي
        
    • استثمار أصول الصندوق
        
    • عين الصندوق
        
    • استثمارات أصول الصندوق
        
    • استثمارات صندوق الادخار
        
    • لاستثمارات الصندوق
        
    Il invite le Représentant du Secrétaire général pour les placements de la Caisse à suivre de près cette question. UN وتطلب اللجنة أن يبقي ممثل اﻷمين العام لشؤون استثمارات الصندوق هذه المسألة قيد الاستعراض الدقيق.
    placements de la Caisse commune des pensions UN استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية
    Représentant du Secrétaire général pour les placements de la Caisse UN ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق
    pour les placements de la Caisse (Signé) Raymond GIERI UN اﻷميـــن العام فيمــا يتعلــق باستثمارات الصندوق الصنــدوق المشتـرك للمعـاشات
    Les pertes réalisées sont largement imputables à l'affaiblissement du dollar des États-Unis et à la vente des placements de la Caisse dans le secteur financier. UN وتُعزى الخسائر المتحققة بشكل كبير إلى ضعف دولار الولايات المتحدة وبيع استثمارات الصندوق في القطاع المالي.
    Durant l'exercice, les rendements des placements de la Caisse ont dans l'ensemble été inférieurs aux indices de référence. UN وخلال فترة السنتين، كان أداء استثمارات الصندوق إجمالا دون النقاط المرجعية.
    Les démarches ont été effectuées en consultation avec les fonctionnaires de l'ONU intéressés, notamment le représentant du Secrétaire général pour les placements de la Caisse. UN وجرت مشاورات مع المسؤولين المعنيين في الأمم المتحدة، بمن فيهم ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق.
    Le Secrétaire général adjoint à la gestion est désigné comme représentant du Secrétaire général pour la gestion et l'administration des placements de la Caisse, au nom du Secrétaire général. UN ويعيَّن وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة ممثلا للأمين العام لتنظيم وإدارة استثمارات الصندوق باسم الأمين العام.
    placements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies UN استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Diversification des placements de la Caisse commune des pensions UN تنويع استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    placements de la Caisse UN استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Diversification des placements de la Caisse UN تنويع استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Le Président du Comité des placements a également fait des observations concernant les placements de la Caisse. UN وأدلى رئيس لجنة الاستثمارات بتعليقات حول استثمارات الصندوق.
    placements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies UN استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    placements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies UN استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    D'autre part, les observations concernant (M. Inomata) les placements de la Caisse commune et leur rendement ont été dûment notées, mais c'est en 1994 que la question sera traitée de façon beaucoup plus détaillée. UN ومن جهة أخرى، فإن الملاحظات المتعلقة باستثمارات الصندوق الموحد وإيراداتها قد وضعت موضع الاعتبار اللازم. ولكن المسألة ستعالج بطريقة أكثر تفصيلا في عام ٤٩٩١.
    L'Union européenne note avec satisfaction que les résultats des placements de la Caisse sont positifs pour la cinquième année consécutive. UN وأضافت أن الاتحاد الأوروبي يلاحظ بارتياح الأداء الاستثماري للصندوق الذي حقق نتيجة إيجابية للسنة الخامسة على التوالي.
    Cependant, le Comité mixte avait reçu régulièrement des informations lui permettant de comparer le rendement des placements de la Caisse, pour différentes catégories d'avoirs, avec des indices internationaux. UN ومع ذلك فقد قدمت المعلومات بصورة منتظمة إلى المجلس عن مقارنة العائدات الاستثمارية للصندوق بالنسبة لمجموعات اﻷصول المختلفة، حسبما انعكست في اﻷرقام القياسية الدولية.
    placements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies et mesures prises UN استثمارات صندوق المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والخطوات المتخذة والجهود المبذولة لزيادة التنوع فيها
    Audit du Service de la gestion des placements de la Caisse commune des pensions du personnel UN مراجعة حسابات دائرة إدارة الاستثمارات التابعة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Pacte mondial et placements de la Caisse UN دال - الاتفاق العالمي واستثمارات الصندوق
    Pour les 20 dernières années, l'indice de référence se situe à 13,7 %, alors que le taux de rendement annualisé des placements de la Caisse a été de 13,2 %. UN وخلال السنوات الــ 20 الأخيرة، حقق المعيار القياسي عائدات بنسبة 13.7 في المائة مقابل عائدات سنوية قدرها 13.2 في المائة حققها مجموع قيمة الصندوق.
    Le Service de la gestion des placements a informé le Comité qu'un certain nombre d'États Membres qui auparavant fiscalisaient les placements de la Caisse ne le faisaient plus, mais qu'ils avaient indiqué que cette décision n'aurait pas d'effet rétroactif. UN 23 - وأبلغت دائرة إدارة الاستثمارات المجلس بأن عددا من الدول الأعضاء التي لم تكن قد منحت الصندوق مركز الإعفاء الضريبي فعلت ذلك الآن، ولكنها أشارت إلى أن رد الضرائب لن يطبق بأثر رجعي.
    Le Secrétaire général adjoint à la gestion a été nommé représentant du Secrétaire général pour les placements de la Caisse, auquel a été déléguée la responsabilité de gérer le portefeuille et d'administrer les actifs de celle-ci. UN وقد عُين وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية ممثلا للأمين العام فيما يتعلق باستثمارات الصندوق، وعُهدت إليه مسؤولية تنظيم وإدارة استثمار أصول الصندوق باسم الأمين العام.
    Les placements de la Caisse sont gérés par sept gestionnaires : quatre pour le portefeuille mondial d'obligations et trois pour le portefeuille mondial d'actions. UN عين الصندوق سبعة مديرين للاستثمار، أربعة منهم لحافظة السندات العالمية و ثلاثة لحافظة الأسهم العالمية.
    Il a fait valoir que du fait de la diversification croissante des placements de la Caisse, des complexités qui en résultaient, et de l'importance des avoirs de la Caisse (plus de 800 titres au portefeuille), il était indispensable que le Service de la gestion des placements dispose de personnel hautement qualifié en nombre suffisant. UN وأكد أن التنوع المتزايد في استثمارات أصول الصندوق وما يتبع ذلك من تعقيدات، وكذلك حجم أصول الصندوق )التي تزيد على ٨٠٠ حافظة استثمار(، كل ذلك يجعل من الضروري وجود عدد كاف من الموظفين ذوي المؤهلات العالية في دائرة إدارة الاستثمارات.
    placements de la Caisse de prévoyance UN استثمارات صندوق الادخار
    Secrétaire général adjoint à la gestion et Représentant du Secrétaire général pour les placements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies UN ستورمونث دارلنج وكيل الأمين العام للإدارة وممثل الأمين العام لاستثمارات الصندوق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد