1. plan de ressources du PNUD 10 | UN | خطة الموارد لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Le plan de ressources couvre à la fois les ressources ordinaires et les autres ressources. | UN | وتغطي خطة الموارد كلا من الموارد العادية والموارد اﻷخرى. |
Ces ressources sont présentées à part dans le plan de ressources. | UN | ويرد هذا البند بوصفه بند احتياجات مستقل ويظهر كنفقات أمنية حسب التكليف الصادر عن الأمم المتحدة في خطة الموارد. |
Montant ne devant plus être inscrit au budget d'appui biennal selon le plan de ressources | UN | المبالغ المخصومة من ميزانية الدعم لفترة السنتين في خطة الموارد |
Tableau 11 plan de ressources du FENU | UN | خطة موارد صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية |
par l'Organisation des Nations Unies demandé dans le plan de ressources | UN | التكاليف الأمنية التي قررتها الأمم المتحدة والمطلوبة في خطة الموارد |
Le plan de ressources est présenté au tableau 13 du rapport sur le budget. | UN | وترد خطة الموارد في الفقرة 13 من تقرير الميزانية. |
plan de ressources du PNUD | UN | خطة الموارد لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
2. plan de ressources intégré : ressources ordinaires et autres ressources | UN | 2 - خطة الموارد المتكاملة: الموارد العادية والموارد الأخرى |
Le plan de ressources intégrées fait apparaître des contributions aux ressources ordinaires estimées à 1,75 milliard de dollars pour 2014-2015. | UN | 11 - وتعكس خطة الموارد المتكاملة مساهمة للموارد العادية تقدر بمبلغ 1.75 بليون دولار للفترة 2014-2015. |
Comparaison des prévisions figurant dans le plan de ressources pour 2012-2013 et des totaux | UN | جدول موجز - مقارنة بين خطة الموارد للفترة 2012-2013 والأرقام الفعلية/التقديرات |
Tableau 1 plan de ressources du PNUD | UN | الجدول ١ - خطة الموارد لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
8. Le tableau 1 montre le plan de ressources global pour 2000-2001, dans le cadre duquel ont été établies les propositions concernant le budget d'appui biennal. | UN | ٨ - وبيﱠن الجدول خطة الموارد الشاملة للفترة ٢٠٠٠-٢٠٠١، التي وضعت على أساسها مقترحات ميزانية الدعم لفترة السنتين. |
3. plan de ressources du PNUD 22 | UN | ٣ - خطة الموارد لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Tableau 3 plan de ressources du PNUD | UN | الجدول ٣ - خطة الموارد لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Le montant de l'actif net/situation nette (4,736 milliards de dollars) représente les fonds avancés les années précédentes par les partenaires du PNUD, au titre d'activités financées dans le cadre du plan de ressources intégré. | UN | ٣٥ - يعكس صافي الأصول/حقوق الملكية البالغ 4.736 بلايين دولار المبالغ المستلمة كتمويل مسبق من شركاء البرنامج الإنمائي من سنوات سابقة من أجل الأنشطة التي تمول في إطار خطة الموارد المتكاملة. |
Le plan de ressources intégrées couvre 24,3 milliards de dollars des États-Unis dont on estime pouvoir disposer; les partenaires fournissent des ressources pour les années présentes et futures. | UN | وتغطي خطة الموارد المتكاملة 24.3 بليون دولار كتقديرات الموارد المتاحة؛ ويقوم الشركاء بتوفير الموارد للسنوات الحالية والمقبلة. |
Comparaison des prévisions figurant dans le plan de ressources pour 2012-2013, montants effectifs et montants estimatifs | UN | مقارنة بين خطة الموارد للفترة 2012-2013 والأرقام الفعلية/التقديرات |
En ce qui concerne les autres ressources, le plan de ressources intégrées fait apparaître une accélération de l'affectation des ressources destinées aux activités de développement, notant que les partenaires contribuent des ressources au PNUD pour les années présentes et futures. | UN | وفيما يتعلق بالموارد الأخرى، تعكس خطة الموارد المتكاملة تسارع تسليم الموارد المخصصة للأنشطة الإنمائية، مع ملاحظة أن الشركاء يقدمون الموارد لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للسنوات الحالية والمقبلة. |
Ils ont également souscrit à la proposition tendant à inscrire les dépenses de sécurité sur une ligne distincte du plan de ressources du PNUD. | UN | وصادقوا أيضا على المقترح الداعي إلى إدراج تكاليف الأمن في بند مستقل في خطة موارد البرنامج الإنمائي. |
Au paragraphe 170, l'Office a accepté, comme le recommandait à nouveau le Comité, d'élaborer un plan de ressources humaines pour ses bureaux de secteur en tenant compte de la stratégie de gestion des ressources humaines. | UN | 384 - في الفقرة 170، وافقت الأونروا على توصية المجلس المكررة بأن تَضَع خططا للموارد البشرية في مكاتبها الميدانية على أن تأخذ في الاعتبار استراتيجية إدارة الموارد البشرية. |