ويكيبيديا

    "plan de versement" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • خطة السداد
        
    • خطة سداد
        
    • خطط السداد
        
    • خطط للسداد
        
    • خطط الدفع
        
    Il est entendu que le plan de versement entrera en vigueur une fois qu'il aura été signé par les deux parties et que la première tranche aura été versée. UN ومفهوم أن اتفاق خطة السداد سيدخل حيز النفاذ فور توقيع الطرفين عليه وسداد أول قسط.
    IDB.24/Dec.3 SITUATION FINANCIÈRE DE L'ONUDI - MODALITÉS DU plan de versement DE L'UKRAINE UN م ت ص-24/م-3 الوضع المالي، بما في ذلك المتأخرات - أحكام خطة السداد الخاصة بأوكرانيا
    GC.9/Dec.12 plan de versement PROPOSÉ POUR L'UKRAINE UN م ع-9/م-12 خطة السداد المقترحة بشأن أوكرانيا
    Un projet de plan de versement établi conformément à la demande susmentionnée fait l'objet de l'annexe II. UN ويرد في المرفق الثاني مشروع خطة سداد أعد وفقا لذلك الطلب.
    Demande faite par l'Afghanistan pour que son droit de vote soit rétabli sur la base d'un plan de versement. UN طلب مقدّم من أفغانستان لاستعادة حقوق التصويت بناء على خطة سداد.
    La Conférence examinera aussi la demande faite par la Lituanie en vue du rétablissement de son droit de vote, sur la base d'un accord relatif à un plan de versement élaboré conformément aux clauses des plans de versement approuvées par le Conseil du développement industriel. UN وسوف ينظر المؤتمر أيضا في طلب ليتوانيا الذي تلتمس فيه استعادة حقوقها في التصويت، استنادا إلى اتفاق على خطة سداد وُضعت وفقا لشروط خطط السداد التي وافق عليها مجلس التنمية الصناعية.
    Des négociations sont en cours en vue d'amener d'autres États Membres à régler leurs arriérés de contribution selon un plan de versement. UN وهناك مفاوضات جارية مع عدد من الدول الأعضاء الأخرى لتسوية متأخراتها في إطار خطط للسداد.
    f) A pris note du plan de versement et a encouragé l'Ukraine à effectuer régulièrement les versements conformément aux clauses dudit plan. UN (و) أحاط علما بأحكام خطة السداد ويشجع أوكرانيا على السداد في شكل أقساط منتظمة وفقا للشروط الواردة في الخطة.
    plan de versement proposé pour l'Ukraine. UN خطة السداد المقترحة الخاصة بأوكرانيا.
    plan de versement proposé par l'Azerbaïdjan. UN خطة السداد المقترحة الخاصة بأذربيجان.
    plan de versement proposé pour l'Azerbaïdjan UN خطة السداد المقترحة الخاصة بأذربيجان
    Il convient néanmoins de noter que l'Ukraine a non seulement signé le plan de versement approuvé récemment mais qu'elle a en outre effectué un premier versement de quelque 900 000 dollars. UN وقال إنه تجدر الإشارة إلى أن أوكرانيا لم تقم فحسب بالتوقيع على خطة السداد مؤخرا، بل دفعت أيضا القسط الأول البالغ مــــا يناهـز 000 900 دولار أمريكي.
    Il se réjouit de ce que l'Ukraine ait effectué le premier paiement prévu par le plan de versement de ses arriérés de contributions approuvé à la neuvième session de la Conférence générale. UN وأعرب عن ترحيب نيجيريا بسداد أوكرانيا للقسط الأول من اشتراكاتها في إطار خطة السداد التي تمت الموافقة عليها في الدورة التاسعة للمؤتمر العام.
    Tous les États Membres qui ne l'ont pas encore fait devraient s'acquitter de l'intégralité du montant de leurs contributions et recourir à un plan de versement pour régler leurs arriérés. UN وقال إنه ينبغي لجميع الدول الأعضاء التي لم تسدد اشتراكاتها المقررة بعد أن تسددها كاملة وأن تستفيد من آلية خطة السداد لتسوية متأخراتها.
    Demande faite par la Lituanie pour que son droit de vote soit rétabli sur la base d'un plan de versement UN طلب مقدم من ليتوانيا لاستعادة حقوق التصويت بناء على خطة سداد
    Demande faite par le Bélarus pour que son droit de vote soit rétabli sur la base d'un plan de versement UN طلب مقدّم من بيلاروس لاستعادة حقوق التصويت بناء على خطة سداد
    Demande de la Lituanie tendant à ce que son droit de vote soit rétabli sur la base d'un plan de versement. UN ● طلب من ليتوانيا لأجل استعادة حقوقها في التصويت استنادا إلى خطة سداد.
    d) A invité les États qui ont des arriérés, y compris ceux qui ne sont plus Membres de l'ONUDI, de s'acquitter de leurs obligations statutaires en versant leurs contributions en totalité, sans condition et dans les plus brefs délais, ou de recourir à un plan de versement pour régler leurs arriérés, conformément aux décisions prises précédemment par les organes directeurs de l'ONUDI. UN (د) دعا الدول الأعضاء والدول الأعضاء السابقة التي عليها متأخرات أن تفي بالتزاماتها الدستورية بدفع اشتراكاتها غير المسدّدة، كاملة ودون شروط في أقرب وقت ممكن، أو أن تستفيد من خطط السداد لتسوية متأخراتها، وفقا للقرارات السابقة التي اتخذتها هيئات اليونيدو التشريعية.
    d) Demande aux États qui ont des arriérés, y compris ceux qui ne sont plus Membres de l'ONUDI, de s'acquitter de leurs obligations statutaires en versant leurs contributions en totalité, sans conditions et dans les plus brefs délais, ou de recourir à un plan de versement pour régler leurs arriérés, conformément aux décisions prises précédemment par les organes directeurs de l'ONUDI. " UN " (د) يدعو الدول الأعضاء والدول الأعضاء السابقة التي عليها متأخرات أن تفي بالتزاماتها الدستورية بدفع اشتراكاتها غير المسدّدة، كاملة ودون شروط في أقرب وقت ممكن، أو أن تستفيد من خطط السداد لتسوية متأخراتها، وفقا للقرارات السابقة التي اتخذتها هيئات اليونيدو التشريعية. "
    De nouvelles lettres ont été envoyées en décembre 2000 pour rappeler aux États Membres leurs obligations et le fait qu'ils avaient la possibilité de régler les arriérés de contributions selon un plan de versement. UN وأرسلت رسائل مرة أخرى في كانون الأول/ديسمبر 2000 تذكّر الدول الأعضاء بالتزاماتها وبامكانية تسوية المتأخرات من خلال خطط للسداد.
    52. M. BRODSKY (Ukraine) donne son accord de principe en ce qui concerne les solutions proposées au problème des arriérés des pays en développement et des pays en transition, payables conformément à un plan de versement, ainsi qu’il ressort du rapport. UN ٢٥ - السيد برودسكي )أوكرانيا( : أعرب عن تأييده ، من حيث المبدأ ، للوسيلة المقترحة بشأن حل مشكلة المتأخرات المستحقة على البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصادياتها بمرحلة انتقالية ، عن طريق خطط للسداد ، كما هو مبين في التقرير .
    Les organes directeurs invitent régulièrement les États Membres à recourir à la solution du plan de versement. UN وتحث الهيئات التشريعية بصورة منتظمة الدول الأعضاء على الأخذ بخيارات خطط الدفع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد