ويكيبيديا

    "plan-programme biennal pour la période" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الخطة البرنامجية لفترة السنتين
        
    • الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين
        
    • البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
        
    • الإطار الاستراتيجي للفترة
        
    • الخطة البرنامجية للفترة
        
    • الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين
        
    • البرنامجية المقترحة للفترة
        
    • الخطة الاستراتيجية لفترة السنتين
        
    • البرنامجية لفترة السنتين وأولويات الفترة
        
    • بالخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين
        
    • الخطة البرنامجية ذات السنتين للفترة
        
    • الخطة البرنامجية والأولويات المقترحة لفترة السنتين
        
    • الخطة والأولويات البرنامجية لفترة السنتين
        
    • للخطة البرنامجية لفترة السنتين
        
    • البرامج المقترحة لفترة السنتين
        
    Le programme de travail a été formulé à partir du sous-programme 1 du programme 13 (plan-programme biennal pour la période 2008-2009). UN وقد وضـِـع برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 13 في الخطة البرنامجية لفترة السنتين
    Le programme de travail a été établi à partir du sous-programme 2 du programme 11 du plan-programme biennal pour la période 2006-2007. UN وقد وضع برنامج العمل على أساس البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 11 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007.
    Le programme de travail a été formulé sur la base du sous-programme 3 du programme 11 du plan-programme biennal pour la période 2006-2007. UN وجرى وضع برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 11 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007.
    Le programme de travail a été établi à partir du sous-programme 5 du programme 18 du plan-programme biennal pour la période 2006-2007. UN وقد وُضع برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 5 من البرنامج 18 من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين
    Le programme de travail a été établi sur la base du sous-programme 6 du programme 11 du plan-programme biennal pour la période 2006-2007. UN وقد أُعد برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 6 من البرنامج 11 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007.
    Le programme de travail a été établi sur la base du sous-programme 7 du programme 11 du plan-programme biennal pour la période 2006-2007. UN وقد أعد برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 7 من البرنامج 11 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007.
    Le programme de travail a été établi sur la base du sous-programme 1 du programme 12 du plan-programme biennal pour la période 2006-2007. UN وقد وُضع برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 12 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007.
    Le programme de travail a été établi sur la base du sous-programme 2 du programme 12 du plan-programme biennal pour la période 2006-2007. UN وقد وُضع برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 12 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007.
    Le programme de travail a été établi à partir du sous-programme 3 du programme 12 du plan-programme biennal pour la période 2006-2007. UN وقد وضع برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 12 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007.
    Le programme de travail a été établi à partir du sous-programme 4 du programme 12 du plan-programme biennal pour la période 2006-2007. UN وقد صيغ برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 12 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007.
    Le programme de travail a été établi sur la base du sous-programme 2 du programme 13 du plan-programme biennal pour la période 2006-2007. UN وقد صيغ برنامج العمل بالاعتماد على البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 13 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007.
    Le programme de travail a été établi sur la base du sous-programme 1 du programme 15 du plan-programme biennal pour la période 2006-2007. UN وقد وُضع برنامج العمل على أساس البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 15 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007.
    Le programme de travail a été établi d'après le sous-programme 3 du programme 15 du plan-programme biennal pour la période 2006-2007. UN وقد وُضِـع برنامج العمل على أساس البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 15 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007.
    Le programme de travail a été établi à partir du sous-programme 4 du programme 15 du plan-programme biennal pour la période 2006-2007. UN وقد وُضِـع برنامج العمل على أساس البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 15 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007.
    Le programme de travail a été établi d'après le sous-programme 5 du programme 15 du plan-programme biennal pour la période 2006-2007. UN وقد وضع برنامج العمل على أساس البرنامج الفرعي 5 من البرنامج 15 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007.
    Le programme de travail a été formulé sur la base du sous-programme 7 du programme 15 du plan-programme biennal pour la période 2006-2007. UN وقد وُضع برنامج العمل على أساس البرنامج الفرعي 7 من البرنامج 15 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007.
    Le programme de travail a été élaboré sur la base du sous-programme 1 du programme 19 du plan-programme biennal pour la période 2006-2007. UN وقد صيغ برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 19 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007.
    Le programme de travail a été établi à partir du sous-programme 9 du programme 17 du plan-programme biennal pour la période 2008-2009. UN وقد وُضع برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 9 من البرنامج 17 من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين
    Le résultat de ces délibérations serait pris en compte dans le programme 13 du plan-programme biennal pour la période 2010-2011. UN وستؤخذ نتائج هذه المداولات في الاعتبار في البرنامج 13 من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011.
    [Programme 8 (plan-programme biennal pour la période 2014-2015)]** UN (البرنامج 8 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2014-2015)**
    Il sera exécuté conformément à la stratégie décrite au sous-programme 5 du programme 6 du plan-programme biennal pour la période 2014-2015. UN وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المحددة في إطار البرنامج الفرعي 5 من البرنامج 6 من الخطة البرنامجية للفترة
    Les activités confiées à la Division relèvent de la section C du programme 25 (Services de gestion et d'appui) du plan-programme biennal pour la période 2014-2015. UN وتدخل الأنشطة التي تتحمل الشعبة مسؤوليتها في إطار الفرع جيم من البرنامج 25، خدمات الإدارة والدعم، من الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2014-2015.
    Dans sa résolution 63/247, l'Assemblée a fait siennes les conclusions et recommandations du Comité sur le projet de plan-programme biennal pour la période 2010-2011 et approuvé les priorités qui étaient indiquées dans le plan-cadre pour cette période. UN وأيدت الجمعية العامة في قرارها 63/247 استنتاجات لجنة البرنامج والتنسيق وتوصياتها بشأن الخطة البرنامجية المقترحة للفترة 2010-2011، ووافقت على أولويات الفترة 2010-2011 الواردة في موجز الخطة.
    [Programme 4 (plan-programme biennal pour la période 2014-2015)]** UN (البرنامج 4 من الخطة الاستراتيجية لفترة السنتين 2014-2015)**
    Éléments du plan-programme biennal pour la période 2008-2009 et objectifs du Millénaire correspondants : Commerce et développement - Sous-programme 2 (Investissement, entreprises et technologie); OMD 8 Total 450,0 UN العلاقة بالخطة البرنامجية لفترة السنتين وأولويات الفترة 2008-2009 والأهداف الإنمائية للألفية: البرنامج الفرعي 2 (الاستثمار والمشاريع والتكنولوجيا للأونكتاد)؛ والهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية.
    Ateliers 315,0 Total 970,0 Éléments du plan-programme biennal pour la période 2006-2007 et objectifs du Millénaire correspondants : 3 UN العلاقة بالخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2006-2007 والأهداف الإنمائية للألفية: الهدف 3 من تلك الأهداف
    Le programme de travail a été formulé sur la base du sous-programme 3 du programme 13 du plan-programme biennal pour la période 2006-2007. UN وقد صيغ برنامج العمل بالاعتماد على البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 13 من الخطة البرنامجية ذات السنتين للفترة 2006-2007.
    Les activités ci-dessus se rapportent au programme 1 (Affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social et gestion des conférences), au programme 3 (Désarmement) et au sous-programme 4 (Services d'appui) du programme 4 (Services de gestion et d'appui) du plan-programme biennal pour la période 2006-2007. UN 2 - تتعلق الأنشطة المشار إليها آنفا بالبرنامج 1، إدارة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وخدمات المؤتمرات؛ والبرنامج 3، نزع السلاح؛ والبرنامج الفرعي 4، خدمات الدعم، من البرنامج 24، خدمات الإدارة والدعم من الخطة البرنامجية والأولويات المقترحة لفترة السنتين 2006-2007.
    Il a été élaboré sur la base du sous-programme 4 du programme 19 du plan-programme biennal pour la période 2006-2007. UN وقد صيغ برنامج العمل بناء على البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 19 من الخطة والأولويات البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007.
    Le programme de travail a été établi à partir du sous-programme 5A du programme 10 du plan-programme biennal pour la période 2008-2009. UN وقد أعد برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 5 ألف من البرنامج 10 للخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    Modifications additionnelles au projet de plan-programme biennal pour la période 20062007 UN تعديلات إضافية على خطة البرامج المقترحة لفترة السنتين 2006-2007

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد