ويكيبيديا

    "planification économique" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التخطيط الاقتصادي
        
    • تخطيط السياسة الاقتصادية
        
    • والتخطيط الاقتصادي
        
    • للتخطيط الاقتصادي
        
    • تخطيط اقتصادي
        
    Le Fonds veille à ce que le recensement de 2009 fournisse les renseignements sur les migrations nécessaires à la planification économique et sociale. UN ويعمل الصندوق على كفالة أن يشمل تعداد السكان لعام 2009 معلومات عن الهجرة لاستخدامها في التخطيط الاقتصادي والاجتماعي.
    Programme : planification économique et sociale UN الوحدة التنظيمية : التخطيط الاقتصادي والاجتماعي
    Programme : planification économique et sociale UN الوحدة التنظيمية : التخطيط الاقتصادي والاجتماعي
    Projet final de règlement intérieur de la Commission de planification économique UN المشروع النهائي للنظام الداخلي للجنة التخطيط الاقتصادي
    Spécialiste attachée à la Division de planification économique et sociale du Ministère du plan UN أخصائية ملحقة بشعبة التخطيط الاقتصادي والاجتماعي في وزارة التخطيط
    Source : Département de la planification économique et des statistiques UN المصدر إدارة التخطيط الاقتصادي والاحصاءات
    Aider à la rédaction de politiques de planification économique et à la préparation d'actions administratives; UN المساعدة في صياغة سياسات التخطيط الاقتصادي والإجراءات الإدارية؛
    Cette vision doit être conçue et appliquée par une entité appropriée comme le ministère de la planification économique. UN وستتولّى بلورةَ هذه الرؤية وتنفيذَها وحدةٌ تنظيمية مناسبة، من قبيل وزارة التخطيط الاقتصادي.
    Mme Manketsi Makara, spécialiste de la planification économique Liban UN السيدة مانكتسي ماكارا، مسؤول التخطيط الاقتصادي
    planification économique, investissements étrangers et développement UN التخطيط الاقتصادي والاستثمارات الأجنبية والتنمية
    Son Excellence M. Felipe Medalla, Secrétaire à la planification économique sociale des Philippines. UN سعادة السيد فيليبيه ماداييا، وزير التخطيط الاقتصادي الاجتماعي في الفلبين.
    Son Excellence M. Felipe Medalla, Secrétaire à la planification économique sociale des Philippines. UN سعادة السيد فيليبيه ماداييا، وزير التخطيط الاقتصادي الاجتماعي في الفلبين.
    Tous les acteurs intervenant dans la planification économique devraient se familiariser avec les notions et les définitions liées à la dégradation des terres. UN ويجب أن تكون جميع الجهات المشتركة في عملية التخطيط الاقتصادي على معرفة بالمفاهيم والتعاريف المتصلة بتدهور التربة.
    James Toa, Directeur par intérim, Département de la planification économique et sectorielle UN مدير بالنيابة، وزارة التخطيط الاقتصادي والقطاعي
    C'est pourquoi mon gouvernement a intégré cette initiative dans son processus de planification économique. UN لذا فقد أدرجت حكومة بلدي ذلك في عملية التخطيط الاقتصادي.
    Le fait que l'on ne sache pas quand les sanctions seront levées complique le travail de planification économique et la préparation du budget de l'État. UN ومن الصعب ممارسة التخطيط الاقتصادي ووضع الميزانية الحكومية لأن التاريخ الذي قد ترفع فيه الجزاءات غير معروف.
    Ainsi qu'il est préconisé dans Action 21, le programme d'action adopté par le Sommet < < Planète Terre > > , il a été tenu compte des facteurs environnementaux dans la planification économique nationale. UN وروعي إدخال بعد بيئي في التخطيط الاقتصادي الوطني عملا بجدول أعمال القرن 21 الذي اعتمدته قمة الأرض.
    Il permet d'établir rapidement des statistiques commerciales et fiscales fiables qui facilitent la planification économique. UN وينتج هذا النظام إحصاءات موثوقاً بها وفي الوقت المناسب عن التجارة الخارجية للمساعدة في عملية التخطيط الاقتصادي.
    Membres iv. Ministre des finances et de la planification économique Membre UN ' 4` وزير المالية والتخطيط الاقتصادي: عضو
    Elles seront exécutées par l'Institut de planification économique et sociale pour l'Amérique latine et les Caraïbes (ILPES). UN وسيضطلع بأنشطة البرنامج الفرعي معهد أمريكا اللاتينية للتخطيط الاقتصادي والاجتماعي.
    Mme Lilyanne Homasi, Fonctionnaire chargé de la planification économique UN السيد ليليان هوماسي، مسؤولة تخطيط اقتصادي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد