M., SVP dites moi immédiatement ce que vous planifiez de faire là. | Open Subtitles | يا سيدي, من فضلك قل لي الآن ما في الجحيم أنت تخطط للقيام به هنا |
C'est à ce moment que vous planifiez de relâcher le virus ? | Open Subtitles | هذا هو الموعد الذى تخطط لاطلاق الفيروس فيه |
Quand vous planifiez de faire passer un appareil d'écoute dans un complexe où vous savez que vous serez fouillé, choisir où le cacher peut être une décision de vie ou de mort. | Open Subtitles | عندما تخطط لتهريب جهاز تنصت الى مؤسسة تعلم أنك ستفتش بها اختيار مكان الاخفاء يمكن أن يكون مسالة حياة او موت |
Alors si par exemple vous planifiez de vous extraire plus tard, faites attention. | Open Subtitles | لذا إن كانت لديك بعض الوسائل وإن كنت تخططين لاستخراج في وقتٍ لاحق، احذري |
Vous planifiez de l'épouser et maintenant il va divorcer ? | Open Subtitles | أنتِ تخططين للزواج منه والان سيحصل على طلاق ؟ |
Donc vous planifiez un prise de contrôle de ce bâtiment ou quelque chose comme ça ? | Open Subtitles | إذن، هل أنتم يا رفاق تخططون للإستيلاء على عقار أو شئ ما ؟ |
Vous ne planifiez pas de partager cet argent avec lui, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | لست تخطط لمشاركة ذلك المال معه أليس كذلك ؟ |
Alors, si vous planifiez un voyage pour, je ne sais pas, Paris ou le Michigan, j'aurais besoin d'être prévenue. | Open Subtitles | إذن لو كنت تخطط لرحله .أنا لا أعرف، لباريس أو مشيغان أحتاج لأكون أول من يعرف |
Tout à fait le voyage que vous planifiez. | Open Subtitles | أجل، الرحلة التي كنت تخطط لها. |
Vous planifiez de vendre des secrets militaires. | Open Subtitles | كنت تخطط لبيع مستندات سرية تابعة للجيش |
Qui planifiez vous de combattre petit homme ? | Open Subtitles | ولمحاربة من تخطط أيها الرجل الصغير ؟ |
- Il y a deux exceptions si vous avez deja abusé sexuellement un enfant ou si vous planifiez de commettre un crime. | Open Subtitles | - حسنا، هناك استثناءان اذا قمت بأذية طفل أو اذا كنت تخطط لارتكاب جريمة |
Bien sûr, si vous planifiez de le faire dans un hôtel de luxe, il vaudrait mieux que vous soyez prêt à en payer le prix. | Open Subtitles | "وطبعا إذا كنت تخطط" "لإقمة مشهد في فندق فاخر" "من الأفضل لك أن تستعد لدفع الثمن" |
Si vous planifiez de faire de la mécanique lourde en territoire hostile, c'est pas assez de vous assurer de ne pas être vu. | Open Subtitles | "إن كنت تخطط لإنجاز أعمال ميكانيكية قوية, في مكان عودك" |
Mais si vous planifiez d'entraîner les personnes aux super-pouvoirs, vous allez avoir besoin de beaucoup de lits, de scientifiques et d'argent. | Open Subtitles | لكن إذا كنت تخططين لتدريب ،أناس خارقين فستحتاجين إلى الكثير .من الأسرّة والعلماء والمال |
Vous planifiez donc ceci depuis un moment ? | Open Subtitles | حسناً , لقد كنتِ تخططين لذلك منذ مدة , اليس كذلك ؟ |
Vous planifiez de mentir. | Open Subtitles | أنتِ تخططين للكذب |
Comme un ninja silencieux, ce qui me fait penser que vous planifiez aussi d'assassiner un seigneur de la guerre japonais, ou vous donnez une réelle et sérieuse considération de prendre ce travail. | Open Subtitles | كمقاتلة نينجا هادئة، والذي يجعلني أعتقد أنّه إما أنّكِ تخططين لإغتيال قائد عسكري ياباني... أو تفكرين جدياً بقبول ذلك العمل. |
Si vous planifiez de sortir Lydia d'Eichen House, | Open Subtitles | لو كنتم تخططون لتهريب (ليديا) من مصحة (أيكين) |
Vous planifiez une intervention pour moi ? | Open Subtitles | هل كنتم تخططون لتدخل من أجلي؟ |