ويكيبيديا

    "plans de paiement" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • خطط السداد
        
    • خطة سداد
        
    • خطط للسداد
        
    • خطة للسداد
        
    • خطط سداد
        
    • خطط سدادها
        
    La délégation iranienne encourage le Secrétariat à redoubler d'efforts pour obtenir le versement des contributions non acquittées et considère à cet égard que les plans de paiement sont une bonne initiative. UN وقال إنَّ وفده يشجع الأمانة على زيادة جهودها بغية تحصيل المدفوعات المستحقة ويعتبر خطط السداد مبادرة مهمة في هذا الصدد.
    Tableau 5. État des plans de paiement au 30 septembre 2005 UN الجدول 5- حالة خطط السداد في 30 أيلول/سبتمبر 2005
    Le Groupe appuie les demandes de l'Afghanistan et du Kazakhstan concernant le rétablissement du droit de vote sur la base des plans de paiement convenus. UN وتؤيد المجموعة طلبي أفغانستان وكازاخستان لاسترداد حقيّهما في التصويت استنادا إلى خطط السداد المتفق عليها.
    14. Le tableau 4 récapitule l'état actuel de l'exécution des plans de paiement que les États Membres ont conclus en vue du règlement de leurs arriérés de contributions. UN 14- يبيِّن الجدول 4 بإيجاز الوضع الحالي للدول الأعضاء التي دخلت في ترتيبات لوضع خطة سداد من أجل تسوية اشتراكاتها المقرَّرة غير المسدَّدة.
    Certaines des recommandations visent l'adoption de plans de paiement. UN واقترح الفريق، في جملة هذه التوصيات، كفالة توفير خطط للسداد.
    Le respect des plans de paiement existants a été minutieusement examiné et les missions permanentes concernées ont été informées du résultat de cet examen. UN وتجرى بعناية مراجعة خطط السداد القائمة من حيث الامتثال، وتُبلَّغ البعثة الدائمة المعنية بالتعليقات اللازمة.
    Un certain nombre d'États membres s'étant dits désireux de régler leurs arriérés au moyen d'un rééchelonnement de leur dette, de nombreux plans de paiement ont fait l'objet de discussions prolongées et donné lieu à des projets. UN دارت مناقشات موسعة، وجرت صياغة العديد من خطط السداد مع عديد من الدول الأعضاء التي أبدت الاهتمام بتسديد متأخراتها في إطار خطط للسداد.
    État des plans de paiement au 30 septembre 2013 UN خطط السداد - الحالة القائمة في 30 أيلول/سبتمبر 2013
    État des plans de paiement au 31 mars 2013 UN خطط السداد - الحالة القائمة في 31 آذار/مارس 2013
    État des plans de paiement au 31 mars 2014 UN خطط السداد - الحالة القائمة حتى 31 آذار/مارس 2014
    État des plans de paiement au 31 mars 2010 UN خطط السداد - الحالة القائمة في 31 آذار/مارس 2010
    État des plans de paiement au 30 juin 2010 UN خطط السداد - الحالة القائمة في 30 حزيران/يونيه 2010
    État des plans de paiement au 31 mars 2009 UN خطط السداد - الحالة في 31 آذار/مارس 2009
    État des plans de paiement au 31 mars 2008 UN خطط السداد - الحالة في 31 آذار/مارس 2008
    État des plans de paiement au 30 juin 2008 UN خطط السداد - الحالة في 30 حزيران/يونيه 2008
    13. Le tableau 4 récapitule l'état de l'exécution des plans de paiement que les États Membres ont conclus en vue du règlement de leurs arriérés de contributions. UN 13- يبيّن الجدول 4، في شكل موجز، الوضع الحالي للدول الأعضاء التي أبرمت ترتيبات لوضع خطة سداد من أجل تسوية اشتراكاتها المقرّرة غير المسددة.
    12. Le tableau 4 récapitule l'état de l'exécution des plans de paiement que les États Membres ont conclus en vue du règlement de leurs arriérés de contributions. UN 12- يبيّن الجدول 4، في شكل موجز، الوضع الحالي للدول الأعضاء التي أبرمت ترتيبات لوضع خطة سداد من أجل تسوية اشتراكاتها المقرّرة غير المسددة.
    13. Le tableau 4 récapitule l'état de l'exécution des plans de paiement que les États Membres ont conclus en vue du règlement de leurs arriérés de contributions. UN 13- يبيّن الجدول 4، في شكل موجز، الحالة الراهنة للدول الأعضاء التي أبرمت ترتيبات بشأن خطة سداد من أجل تسوية اشتراكاتها غير المسدّدة.
    La délégation de la Fédération de Russie salue donc l'accord sur les plans de paiement de l'Afghanistan et du Kazakhstan et appuie la demande de rétablissement des droits de vote présentée par ces deux pays. UN لذلك، يرحب وفد بلاده بالاتفاق بشأن خطط للسداد لأفغانستان وكازاخستان، ويؤيد طلبي هذين البلدين لاستعادة حقهما في التصويت.
    Deux autres États Membres effectuent des versements dans les délais dans le cadre d'accords relatifs à des plans de paiement. UN وتقوم دولتان عضوان أخريان بسداد مبالغ منتظمة وفق اتفاق على خطة للسداد لكل منهما.
    Quatre États Membres effectuent des versements dans le cadre d'accords relatifs à des plans de paiement. UN وتسدد أربع دول أعضاء مبالغ وفق خطط سداد متَّفق عليها.
    Le Secrétariat a également noté avec satisfaction que tous les autres États Membres se sont acquittés de toutes les obligations énoncées dans leurs plans de paiement pluriannuels. UN ولاحظت الأمانة كذلك بعين التقدير أن جميع الدول الأعضاء الأخرى وفت بالتزاماتها كاملة كما هي منصوص عليها في خطط سدادها المتعددة السنوات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد