ويكيبيديا

    "plans de surveillance" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأساس وخطط الرصد
        
    • خطط الرصد
        
    • خطط رصد
        
    Le Conseil souhaite rendre hommage aux promoteurs de projets qui ont proposé de nouvelles méthodes pour définir les niveaux de référence et les plans de surveillance. UN ويعرب المجلس عن امتنانه بصفة خاصة لمقترحي المشاريع الذين قدموا منهجيات جديدة في ما يتعلق بخطوط الأساس وخطط الرصد.
    Le Conseil souhaite rendre hommage aux participants à des projets qui ont proposé de nouvelles méthodes pour terminer des niveaux de référence et des plans de surveillance. UN ويود المجلس أن يعرب عن امتنانه للمشاركين في المشاريع الذين اقترحوا منهجيات جديدة تتعلق بخطوط الأساس وخطط الرصد.
    Questions relatives aux méthodes applicables aux niveaux de référence et aux plans de surveillance UN مسائل متعلقة بمنهجيات خطوط الأساس وخطط الرصد
    Il a également révisé les procédures prévues pour les demandes de dérogation et de révision des plans de surveillance au stade de la vérification. UN ونقح المجلس أيضاً إجراءات طلب الخروج على المنهجيات المعتمدة واستعراض خطط الرصد في مرحلة التحقق.
    80. Durant la même période, 77 demandes de révision de plans de surveillance ont été soumises. UN 80- وقُدِّم أثناء الفترة المشمولة بالتقرير 77 طلباً لتنقيح خطط الرصد.
    10. Demande au Conseil exécutif d'analyser l'autorisation de valider les plans de surveillance des activités de projet et programme d'activités de petite et de très faible ampleur avant leur première vérification; UN 10- يطلب إلى المجلس التنفيذي أن يبحث مسألة الموافقة على خطط رصد أنشطة المشاريع وبرامج الأنشطة الصغيرة والبالغة الصغر قبل عمليات التحقق الأولى التي تخضع لها؛
    C. Lignes directrices concernant les méthodes applicables à la définition des niveaux de référence et aux plans de surveillance 22 et 23 8 UN جيم- المبادئ التوجيهية للمنهجيات الخاصة بخطوط الأساس وخطط الرصد 22-23 8
    C. Lignes directrices concernant les méthodes applicables à la définition des niveaux de référence et aux plans de surveillance UN جيم- المبادئ التوجيهية للمنهجيات الخاصة بخطوط الأساس وخطط الرصد
    et aux plans de surveillance 31 − 39 11 UN جيم- منهجيات خطوط الأساس وخطط الرصد 31-39 10
    B. Méthodes applicables pour définir les niveaux de référence et les plans de surveillance 25 − 38 10 UN باء- المنهجيات الخاصة بخطوط الأساس وخطط الرصد 25-38 9
    B. Méthodes applicables pour définir les niveaux de référence et les plans de surveillance UN باء - المنهجيات الخاصة بخطوط الأساس وخطط الرصد
    et les plans de surveillance 7 − 13 5 UN باء- منهجيات خطوط الأساس وخطط الرصد 7-13 5
    et les plans de surveillance 34 - 54 14 UN باء - المنهجيات الخاصة بخطوط الأساس وخطط الرصد 34 -54 14
    et les plans de surveillance UN باء - المنهجيات الخاصة بخطوط الأساس وخطط الرصد
    79. Au cours de la période considérée, 55 demandes de révision de plans de surveillance ont été soumises. UN 79- وقُدم خلال الفترة المشمولة بالتقرير 55 طلباً لتنقيح خطط الرصد.
    10. Prie le Conseil exécutif de fixer des délais pour chacune de ses procédures, y compris pour la révision des méthodologies approuvées ou la dérogation à ces méthodologies, ainsi que pour l'approbation des plans de surveillance révisés par le Conseil exécutif, ses structures d'appui et le secrétariat; UN 10- يطلب إلى المجلس التنفيذي أن يحدد مواعيد زمنية لكل إجراء من إجراءاته بما فيها تنقيح المنهجيات المعتمدة والخروج عنها وموافقة المجلس التنفيذي على خطط الرصد المنقحة، وهياكل الدعم لديه والأمانة؛
    86. Le Conseil a également fixé des délais pour les étapes des processus d'enregistrement et de délivrance qui n'en comportaient pas, notamment pour l'examen des demandes de révision des plans de surveillance et des demandes de dérogation. UN 86- واعتمد المجلس أيضاً أطراً زمنية لعناصر عمليات التسجيل والإصدار التي لم تكن تنطوي عليها من قبل، مثل طلبات تنقيح خطط الرصد وطلبات الخروج على المنهجيات المعتمدة.
    Révision de plans de surveillance UN تنقيح خطط الرصد
    de comptabilisation Révision de plans de surveillance UN تنقيح خطط الرصد
    Les représentants se sont généralement accordés sur le fait que l'évaluation de l'efficacité était cruciale pour le succès de l'application de la Convention et qu'il importait d'élaborer des plans de surveillance tant à l'échelon régional que mondial sur la base des mécanismes existants et d'une coordination entre les institutions à tous les niveaux, notamment dans les pays en développement. UN وكان هناك اتفاق عام على أن تقييم الفعالية هو أمر حاسم من أجل التنفيذ الناجح للاتفاقية وأنه من الضروري تطوير كل من خطط الرصد الإقليمية والعالمية على أساس الآليات الحالية وقيام التنسيق بين المؤسسات على كافة المستويات، وبخاصة في البلدان النامية.
    b) Des plans de surveillance rigoureux sont mis en place et sont appliqués pendant et après la période de comptabilisation afin de réduire les risques liés au captage et au stockage du dioxyde de carbone dans les formations géologiques pour l'intégrité de l'environnement; UN (ب) توضع خطط رصد صارمة وتطبق أثناء وبعد فترة المستحقات بغية تقليل المخاطر على السلامة البيئية جراء احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التكوينات الجيولوجية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد