J'ai aussi été dans Playboy Magazine et aussi Playboy DJ. | Open Subtitles | rlm; ولكني ظهرت في مجلة "بلاي بوي"، rlm; |
Je propose une chronique mensuelle dans Playboy parlant de sexe. | Open Subtitles | ما اقترحه هو كتابة عمود شهري. عن الجنس في بلاي بوي. |
Mais Masters et Johnson, comme Playboy et Hugh Hefner, ne pourront être séparés que par la terre et une pierre tombale. | Open Subtitles | لكن ماسترز وجونسون، مثل بلاي بوي وهيو هيفنر، لا يُمكن أنْ ينفصلا إلا بستة أقدام من تراب وشاهد قبر. |
La Vice Présidente Ross est une fonctionnaire convenable, assidue et elle serait bien mieux et beaucoup plus méritante pour obtenir ce poste que le Playboy misogyne sur ma gauche. | Open Subtitles | نائبة الرئيس روس إنسانة محتشمة موظفة حكومية مجتهدة وستكون مثلًا أفضل للعالم وأكثر استحقاقًا لهذا المنصب من اللعوب الكاره للنساء الذي على يساري |
Vous avez épousé l'homme que vous aimez et vous vous enfuyez avec un Playboy notoire. | Open Subtitles | متزوجة من الرجل الذى .. تحبينه ثم تهربين مع رجل لعوب ؟ |
Merde, c'était le Playboy de mon frère. Je suis dans la merde. | Open Subtitles | اللعنة ، هذه كانت مجلة البلاي بوي الخاصة بأخي أنا في مأزق شديد |
Je suis un Playboy international venu d'Ibiza pour mon amie, la foufoune. | Open Subtitles | . أنا مستهتر دولى . لقد طرت إلى هنا لأتفقد الوحل القديم |
Maxim, FHM, Playboy, Playboy anglais. | Open Subtitles | ماكسيم, إف إتش إم, بلايبوى, بلايبوى البريطانية |
Playboy n'est pas le seul magazine au monde. | Open Subtitles | حسناً، بلاي بوي ليست المجلة الوحيدة في العالم. اعرف. |
Elle était playmate au Club Playboy de Miami dans les années 60. | Open Subtitles | ،لقد كانت أرنب في , ميامي نادي بلاي بوي في الستّينات |
C'est un truc de Playboy bizarre sur Youtube. | Open Subtitles | إنه فيديو غريب لمجلة 'بلاي بوي' على اليوتوب. |
Sauf qu'on peut emprunter "Playboy". | Open Subtitles | الشيء الوحيـد الجيّد فيهـا أنـه يمكنـك استعـارة مجلات بلاي بوي |
C'est un "Playboy". Dedans, il y a des photos de rêve. Des photos magiques, sublimes. | Open Subtitles | هـذه بلاي بوي و داخلهـا أشيـاء تفوق أحلامـك الخـيـالية ، أشيـاء سحريـة خلابـة |
En 1978, j'ai été publiée dans Playboy, et je ne portais qu'une cravate en tenant la main d'une fille noire. | Open Subtitles | في عام 1978 ظهرت في مجلة بلاي بوي مرتدية ربطة عنق مع فتاة سوداء |
Vous savez ce que c'est. Elle était amoureuse au-delà de cette vie absurde de Playboy. | Open Subtitles | لكن هل تعرف ما هو عليه أن تحب هذا الطفل اللعوب الذي بدون معنى |
Tu penses toujours que notre Playboy de vampire est la meilleure piste que nous ayons ? | Open Subtitles | أما زلت تحسبين مصّاص الدماء اللعوب أفضل دليل لدينا؟ |
Vous ne pouvez pas le faire comme le Playboy riche habitué aux tabloïds | Open Subtitles | لا يمكنك توحيدها بصفتك فتى لعوب .ثريّ كما صوّرتك الصحف الشعبيّة |
À sa connaissance, tu es un riche Playboy qui a couché avec un paquet de femmes et l'a mise enceinte. | Open Subtitles | حسب علمها، أنت شاب لعوب ثريّ ضاجع زمرة نساء وتسبب في حملها. |
C'est supposé être une soirée comme au Manoir Playboy. | Open Subtitles | إنه من المفترض أن يكون الحفل مثل حفلات قصر البلاي بوي حفلاتقصرالبلايبوي : يكون بهالكثيرمنالفجوروماإليذلك |
La différence, c'est que quand tu te dessapes, t'as des pin-up de Playboy qui te sucent la bite. | Open Subtitles | الفرق هو عندما تخلع سروالك لديك ارانب البلاي بوي |
Comme identité secrète, je préfère riche homme d'affaires, ou Playboy international au voleur fou, mais quand la situation l'exige, vous faites ce que vous devez faire. | Open Subtitles | عندما أتنكر بشخصية أفضّل أن أكون رجل أعمال غني أو مستهتر دولي على أن أكون لصّ مجنون |
Je recevais le Playboy allemand, mais c'est devenu trop bizarre. | Open Subtitles | ...اعتدت أن أطلب بلايبوى الألمانية أيضاً ولكنها بدأت تصبح غريبة |
Deux années d'opération réduites à néant parce qu'un jeune Playboy s'est échoué sur le rivage, et maintenant regardes-toi, un tueur. | Open Subtitles | عمليّة حُضّر لها طيلة عامين أُفسدت لأنّ التيار جرف زير نساء شاب إلينا. والآن ها أنتذا أضحيت قاتلًا. |
Et la je serai un héros? Et puis je pose dans Playboy? | Open Subtitles | "و من ثم أصبح بطلة و أظهر في مجلة "بلاى بوى |
J'ai vite découvert qu'essayer de cacher un Playboy à un adolescent, c'est comme essayer d'éloigner des dents en diamant d'un rappeur. | Open Subtitles | اكتشفتُ أيضاً أن محاولة إخفاء مجلة رخيصة عن مراهق مثل محاولة إخفاء الألماس عن السارق |
Elle a dû rester trop longtemps infiltrée chez Playboy. | Open Subtitles | يبدو لي أنها قد عملت في نادي "بلي بوي" لمدة طويلة كمخبرة سريّة |