La base de Mount Pleasant sera donnée à bail au Royaume-Uni pendant une période dont la durée, déterminée au départ, sera approuvée par la commission tripartite. | UN | وتؤجر القاعدة الموجودة في ماونت بليزنت للمملكة المتحدة لفترة محددة توافق عليها اللجنة الثلاثية. |
Pleasant Hill, CA (États-Unis d'Amérique) | UN | بليزنت هيل، كاليفورنيا، الولايات المتحدة اﻷمريكية تري كومودوروس |
J'ai une exposition de bonsaï à Mount Pleasant vendredi soir. Vous aimeriez venir ? | Open Subtitles | لدي معرض لأشجار الزينة في (مت بليزنت) ليلة الجمعة، أتريدان الذهاب؟ |
Et ensuite, il va visiter l'usine chimique de Point Pleasant aujourd'hui. | Open Subtitles | ثمّ تجوّل في المصانع الكيميائية في نقطة بليسنت اليوم. |
Cette histoire est inspiré d'evenements qui se sont produits à Point Pleasant, Virginie-Occidentale | Open Subtitles | أحداث هذه القصه مبنيه علي أسس واقعيه حدثت في غرب فيرجينيا بنقطه بليسنت |
Elle peut vaincre à Point Pleasant et à l'intérieur de toi. | Open Subtitles | بإمكانه أن ينتصر بـ"بوينت بليزينت" وبإمكانه أن ينتصر داخلك. |
Le Ministère de la défense assure deux fois par semaine des liaisons aériennes entre le Royaume-Uni et l’aéroport de Mount Pleasant. | UN | وهناك رحلات جوية لوزارة الدفاع من وإلى المملكة المتحدة تجري مرتين في اﻷسبوع من مطار ماونت بلزانت. |
Que fais-tu vraiment à Point Pleasant ? | Open Subtitles | أخبريني ما الذي تفعلينه هنا حقّاً في "بوينت بليزنت" |
L'Eldridge, l'Homme-Papillon de Point Pleasant... | Open Subtitles | السفينة , ووجود الرجل الفيل " في " بوينت بليزنت |
Son oncle est un gros bonnet de la bande de Pleasant Avenue. | Open Subtitles | و عمه عضو بارز في عصبة بليزنت أفينيو |
Le principal aéroport, situé à Mount Pleasant, à une trentaine de kilomètres de Stanley, a une piste de 2 590 mètres et peut accueillir des gros porteurs. | UN | ويوجد المطار الرئيسي في " مونت بليزنت " ، على بعد ٣٠ كيلومتر تقريبا من " ستانلي " ، وبـه مهبط طولـه ٥٩٠ ٢ مترا قادر على استقبال الطائــرات النفاثة الكبيرة. |
Depuis octobre 1999, les vols entre Punta Arenas et l'aéroport Mount Pleasant ont compris des escales à Puerto Gallegos (Argentine). | UN | ومنذ تشرين الأول/أكتوبر 1999، تضمنت الرحلات الجوية نقاط توقف في بويرتو غاييغوس، الأرجنتين، على الطريق بين بونتا أريناس ومطار مونت بليزنت. |
Exception faite des résidents temporaires de la base militaire de Mount Pleasant. | UN | ) باستثناء المقيمين المؤقتين في القاعدة العسكرية ماونت بليزنت. |
En revanche, la population continue d'être en déclin dans la circonscription de Camp (tout le territoire à l'exception de Stanley et de Mount Pleasant). | UN | واستمر الاتجاه إلى تناقص السكان في الريف (جميع مناطق جزر فوكلاند خارج ستانلي وماونت بليزنت). |
Système éducatif de Camp (pour les enfants en âge d'être scolarisés à l'école maternelle qui ne résident pas à Stanley ou Mount Pleasant) | UN | الإناث 13 7 دائرة العليم الريفي (للأطفال من سن الحضانة أو الدراســة الابتدائيــة المقيمين خارج ستانلي وماونت بليزنت) |
A mon arrivée à Point Pleasant, quelque chose m'y a amené... | Open Subtitles | بأنّني إنتهيت في نقطة بليسنت. شيء جلبني هناك. |
Bien que des observations continuèrent dans le monde, L'homme Papillon ne fut plus revu à Point Pleasant. | Open Subtitles | و ظلت مشاهده الرجل الفراشه في انحاء العالم ولكنه لم يظهر في نقطه بليسنت ثانيا |
J'ai trouvé une chambre d'hôtel à Mount Pleasant. | Open Subtitles | لقد حصلت على غرفة في فندق "في "ماونت بليسنت |
Ça va commencer à lui plaire. Surtout après avoir vécu à Point Pleasant. | Open Subtitles | سيروقها الأمر، خاصة بعد أن تمضي بعض الوقت بـ"بوينت بليزينت" |
Mais ses visions : une jeune fille arrive à Point Pleasant. Elle annonce le Jugement dernier. | Open Subtitles | أن فتاه ستأتي إلى "بوينت بليزينت" وستجلب معها نهاية العالم |
Dès que j'ai mon bac, je fiche le camp de Point Pleasant. | Open Subtitles | بمجرد أن أتخرج، سأرحل عن "بوينت بليزينت" |
Le Ministère de la défense assure des liaisons bihebdomadaires entre le Royaume-Uni et l’aéroport de Mount Pleasant dans les deux sens. | UN | وهناك رحلات جوية لوزارة الدفاع من وإلى المملكة المتحدة تجرى مرتين في الاسبوع من مطار ماونت بلزانت. |