ويكيبيديا

    "plus bête" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أغبى
        
    • اغبى
        
    • أغبي
        
    • الأغبى
        
    Ils sont plus chiens qu'hommes. Même plus bête que des chiens. Open Subtitles إنّهم أكثر كلاب من بشر أغبى من الكلاب بذاتها
    Cela requiert une certaine stupidité pour devenir encore plus bête avec le temps. Open Subtitles الصيرورة أغبى بمضيّ الزمن يتطلّب معفلًا من نوعٍ فريد.
    J'ignore qui a fait ça, mais qui que soit cette personne, c'est la plus bête que je connaisse. Open Subtitles لا أعرف من فعل هذا لكن أياً يكن .. فهو أغبى شخص أعرفه
    Si tu pensais que cette tête de bille était un Trag, alors tu es encore plus bête qu'elle ne l'est. Open Subtitles اذا ظننت ان صاحبة الرأس الكروي من التراكز , اذاً انت اغبى منها
    C'est peut-être la chose la plus bête que j'ai jamais faite. Open Subtitles قد يكون هذا أغبي شئ قمت به على الإطلاق
    Bon, je ne veux pas dire que c'est le plus bête, mais ils sont deux, et il n'est pas l'intelligent des deux. Open Subtitles لا أريد أن أقول أن هنالك الأغبى لكن هناك غبيان وليس أذكاهما
    Tu es la personne la plus bête que je connaisse. Arrêtez de parler. Ce n'est pas un potin. Open Subtitles أنت أغبى انسانه عرفتها. توقفوا عن الكلام , هذا ليس مكانا للنميمه.
    C'est ça, le truc le plus bête que j'aie entendu ! Open Subtitles الآن هذا هو أغبى شيء لقد سمعت من أي وقت مضى.
    Tu ne le sais pas, alors tu es plus bête que tu n'es beau. Open Subtitles أنت لا تعرف هذا, اذن أنت أغبى مما أنت جميل.
    Mais même l'américain le plus bête connaît Bill Carter, Open Subtitles لكن حتى أغبى الأمريكان بإمكانهم أن يخبروك عن بيلي كارتر,
    Je vous ai engagé en tant qu'agent le plus bête de tout le pays. Open Subtitles كان لأني رأيتك أغبى رجل شرطه في كل فرنسا
    Le type le plus bête de ma promo est devenu architecte parce qu'il avait échoué en dentaire. Open Subtitles أتدري، أغبى رجل في جماعتي أصبح مهندساً معمارياً بعد طرده من كلية طب الأسنان.
    Je ne peux même pas battre Mollie, la plus bête de mes hamsters. Open Subtitles لا يمكنني حتى أن أهزم مولي انها أغبى فأرة لدينا
    Chacun dans cette pièce est maintenant plus bête pour l'avoir écoutée. Open Subtitles كل شخص في هذه الغرفة أصبح أغبى الآن لأنه استمع إليك
    Si vous croyez pouvoir m'acheter, vous êtes plus bête que je le pensais. Open Subtitles اذا عتقدت انك ستستطيع شرائي فأنت أغبى مما كنت أظن
    L'art consiste à vous alimenter en pièces... et à vous faire croire que vous les avez prises, parce que vous êtes plus malin et moi plus bête. Open Subtitles الفن هو أن أضع القطع لك في أماكن مناسب لكي أجعلك تعتقد أنك سوف تأكل هذه القطع وانك أنت أذكى و أنا أغبى
    Ecoute, je vais faire comme si je n'avais pas entendu parce que c'est la chose la plus bête que tu aies jamais dite. Open Subtitles أتعرف؟ سأتظاهر بأنني لم أسمع ما قلته لأنه على الأرجح، أغبى شيء سمعته منك على الإطلاق
    Si on note de 1 à 10 les gens qui ont l'air le plus bête... tu as indéniablement 19. Open Subtitles نعم, من واحد الى عشره ان كان عشره يمثل اغبى شخص من الممكن ان يكون ..انت بال19 بالتاكيد
    Elle est sûrement la plus bête des Tribbiani. Open Subtitles اعتقد انها اغبى فرد فى عائلة تريبيانى
    Je viens de dire le truc le plus bête de ma vie. Open Subtitles انا اعتقد اننى قد قلت اغبى شئ فى حياتى
    C'est de loin la chose la plus bête que j'aie jamais faite. Open Subtitles هذا أغبي عمل قمت بة حتي الآن
    Tu es bête d'avoir déversé ton crachat sur les chaussures de cet homme... et plus bête de ne pas t'excuser quand ça pourrait te sauver la vie. Open Subtitles حسنا، لقد كنت غبيه عندما صببت بصاقك على حذاء الرجل بتلك الطريقة... و أغبي عندما لم تقولي أنك آسفة إذا ما كان ذلك سينقذ حياتك
    Il y a plus bête : le poulet. Open Subtitles الشيء الوحيد الأغبى من البقرة هو الدجاجة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد