À l'extérieur ! Tu n'es pas plus brave que moi, mec. | Open Subtitles | من خارجها ، أنت لست أشجع منى يا رجل |
Nous sommes tous plus brave que nous le pensons si on regarde assez profondément. | Open Subtitles | نحن جميعاً أشجع ممّا نتخيّل إذا تأمّلنا عميقاً في أنفسنا |
C'est la personne la plus brave que je n'ai jamais rencontré, et elle va passer au travers | Open Subtitles | إنها أشجع شخص قد تلتقي به في حياتك و سوف تنجو من هذا |
Elle est l'activiste la plus brave, et la plus passionnée que j'ai eu l'honneur de suivre. | Open Subtitles | إنها أشجع ناشطة كان لي شرف تقليدها و أكثرهم عاطفة |
Ce gentleman est soit l'homme le plus brave que je n'ai jamais eu dans mes rangs, ou le plus stupide. | Open Subtitles | هذا الرجل هو إما اشجع رجل لقد كان من أي وقت مضى في صفوف بلدي، أو أغبى. |
Pour Unferth, mon conseiller le plus sage, violeur de vierges et le plus brave des bagarreurs. | Open Subtitles | (لـ كبير مستشاري (نفرث قاهر العذروات وأشجع المقاتلين الشجعان |
Mais de toute façon, tu restes l'homme le plus brave, et sexy que je n'ai jamais rencontré. | Open Subtitles | ولكن بكلتا الحالتين مازلت أشجع وأكثر الرجال إثارة الذين قابلتهم |
Mon cher, en dehors de tout vous êtes le plus brave homme que j'ai rencontré. | Open Subtitles | صديقي العزيز، إن لم يكن هناك شيء آخر فأنت ببساطة أشجع رجل قابلته في حياتي. |
Car il était le plus brave, le plus beau... de tout le pays. | Open Subtitles | لأنه كان أشجع وأجمل رجل في كل أنحاء المعمورة |
- Je suis tellement plus brave que toi ! - Je suis sûr que tu as raison. | Open Subtitles | أنا أشجع منك كثيراً - أنا متأكد أنك محق - |
Tu penses toujours que tu es plus brave que moi, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | لازالت تعتقد أنك أشجع منى ، أليس كذلك ؟ |
Tu n'est pas plus brave que moi. Je vais te le montrer. | Open Subtitles | أنت لست أشجع منى سوف أجعلك ترى هذا |
Caitlyn Jenner est la femme la plus brave d'Amerique. | Open Subtitles | كتلين جينر أشجع امرأة في أمريكا |
Tu es la fille la plus brave que j'aie jamais rencontrée. | Open Subtitles | أنتِ أشجع فتاة عرفتها في حياتي. |
Tu es le plus brave d'entre nous, et il ne le sait même pas. | Open Subtitles | أنت أشجع منا جميعاً وهو حتى لا يعلم |
Je lui dirai que son père était le plus brave des guerriers. | Open Subtitles | أستطيع أن أخبره أن أباه أشجع الجنود |
Mais ce que Hank a fait de plus brave, c'est cesser de boire. | Open Subtitles | أعتقد أن أشجع شئ فعله " هانك" هو التخلى عن المشروب |
Je suppose que tu le sais déjà... il y a des anges qui se font passer pour des humains sur la terre... et ta maman est la plus brave de ces anges. | Open Subtitles | أعتقد انك تعلم أصلا أن هناك... ملائكة متنكرة كأناس يمشون في هذا الكوكب وأمك هي أشجع واحدة منهم |
Mais tu es la plus brave petite fille, que je connaisse. | Open Subtitles | لكنكِ أشجع فتاة صغيرة أعرفها. |
C'est l'homme le plus brave que j'aie connu. | Open Subtitles | انه اشجع رجل لقد مثيلا. |
Paris mérite un Empereur bien plus brave et bien plus fort. | Open Subtitles | (باريس) تستحق إمبراطور أقوى وأشجع. |