| Vous ne savez pas plus que moi ce qui se passe. | Open Subtitles | أنتم لا تعرفون على الإطلاق ماذا يحدث أكثر مني. |
| Personne ne veut voir notre famille en sortir plus que moi. | Open Subtitles | لا أحد يريد رؤية عائلتنا تفعل هذا أكثر مني. |
| Personne ne veut voir cet homme mort plus que moi, si ce n'est elle. | Open Subtitles | استمع لا أحد يريد هذا الشخص ميتا أكثر مني ، ماعداها |
| On te déteste plus que moi. Allez, on s'en va. | Open Subtitles | فأنت الشخص الوحيد الذي يكرهه الناس أكثر منّي |
| Elle t'aimait plus que moi. Qu'est-ce que tu vas faire ? | Open Subtitles | كانت معجبة بك اكثر مني ماذا كنت ستفعل، صحيح؟ |
| Vous savez que personne ne veut protéger la technologie du futur plus que moi. | Open Subtitles | تعلمين أنه لا أحد يريد أن يضمن تقنيات المستقبل أكثر مني |
| Donc, non, je ne vais pas tuer cet homme qui t'aime le plus au monde, même plus que moi. | Open Subtitles | لذا لا، لن أقتل الرجل الذي يحبك أكثر مما يوجد بهذا العالم أكثر مني حتى |
| Si tu penses que tu as une chance, tu as besoin d'un docteur plus que moi. | Open Subtitles | حسناً، لو ظننت أن لديكَ فرصة فى هذا فأنتَ تحتاج لطبيب أكثر مني |
| Après toutes ces années, le livreur en sait plus que moi. | Open Subtitles | كل هذه السنوات, ورجل حقيبة لعين يعرف أكثر مني |
| Personne ne respecte les droits de quelqu'un afin de les protéger, eux, ainsi que leurs proches, plus que moi, mais dans la vie, il y a des limites à tout. | Open Subtitles | لا أحد يحترم حقوق الناس لحماية أنفسهم وأحبائهم أكثر مني. لكن لكل شيء في الحياة قيود. |
| Il est là depuis 20 ans de plus que moi, et New York dans les années 80 c'était quasiment "La Purge." | Open Subtitles | أنه هنا 20 سنة أكثر مني ومدينة نيويورك في الثمانينات كانت كالتطهير |
| Je pense que ce satané chien t'aime plus que moi en fait. | Open Subtitles | أعتقد أن الكلب اللعين ربما يحبك أكثر مني |
| Tant que tu ne gagnes pas plus que moi, on n'a plus rien à se dire. | Open Subtitles | ولكن، حتى تجني أكثر مني لا يوجد بيننا شئ لنتحدث بشأنه، حسنا؟ |
| Si tu as lu les dossiers, tu en sais probablement plus que moi. | Open Subtitles | حسنا، إذا كنت تقرأ الملفات، ربما كنت أعرف أكثر مني. |
| Mais n'obtiens aucune idée, la seule chose qu'ils craignent plus que moi, c'est toi des singes. | Open Subtitles | لكن ، لا تسيء الفهم الشيء الوحيد الذي يخيفهم أكثر منّي هم أنتم القردة. |
| Je suis sûr que vous avez quelques... milliards de dollars de plus que moi, | Open Subtitles | أنا متأكّد أنّك تملك عدّة بلايين من الدولارات أكثر منّي |
| La seule personne que Vanessa déteste plus que moi, c'est toi. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي تحتقره فانسا اكثر مني هو أنت |
| Monsieur, personne ne veut arrêter Daniel Budd plus que moi. | Open Subtitles | أنظر سيدى ، لا يود أحد أكثر منى إيقاف بود أكثر منى |
| Vous vous demandez sûrement pourquoi j'ai fait ça à un type bizarre qui a 30 ans de plus que moi, mais... | Open Subtitles | أعلم ما يجب أن تفكرين بهِ، لمَ عليّ أن أفعل هذا لشخص الذي أكبر مني 30 عام؟ |
| Parce que tu es belle et pleine de ressources et que tu hais Isabella plus que moi. | Open Subtitles | لأنك جميلة والحيلة وأكره إيزابيلا أكثر مما أفعل. |
| Et tu gagnes plus que moi ! | Open Subtitles | rlm; أجل، وظيفة حيث تحققين نجاحاً أفضل مني! |
| Bien sûr que oui. N'oublie pas que Maris a 5 ans de plus que moi. | Open Subtitles | بالطبع لا زالت لدي.لا تنسى ان زوجتي مارس اكبر مني بخمس سنين. |
| T'es parti en vacances en caravane. Donc, tu en sais plus que moi. | Open Subtitles | لقد قضيت موسما كاملا فى احداها لذا تعرف اكثر منى |
| Elle est intelligente. plus que moi. | Open Subtitles | أنها ذكية أنها حتى أذكى مني |
| Son remplaçant pesait neuf kilos de plus que moi. | Open Subtitles | شخصٌ حلّ محلّه، أثقل مني بـ 20 باونداً. |
| Toi qui crânais avec "un an" de plus que moi... tu sais que maintenant, je suis plus vieille que toi? | Open Subtitles | كنتَ تتفاخر بأنّك أكبر منّي بسنة الآن أنا أكبر منك |
| Zack en sait plus que moi, là-dessus. | Open Subtitles | إن زاك يعرف أكثر بكثير مني عن هذا الأمر |
| Tu ne veux pas plus que moi que l'exhumation ait lieu. | Open Subtitles | لا تريدين أن يتقدم هذا الطلب أكثر مما أريد |
| J'admets qu'elle en sait plus que moi sur Krueger. | Open Subtitles | من هي؟ تبدو وكأنها تعرف حول كروغار أكثر مما أعرف |