En conséquence, à la soixante-neuvième session, les séances des grandes commissions, y compris les séances informelles, devraient commencer à 10 heures précises et être levées à 18 heures au plus tard les jours de semaine. | UN | ولذلك ينبغي أن تبدأ جلسات اللجان الرئيسية، بما في ذلك الجلسات غير الرسمية، خلال الدورة التاسعة والستين، فور حلول الساعة 10:00 وأن ترفع بحلول الساعة 18:00، خلال أيام الأسبوع. |
En conséquence, à la soixante-neuvième session, les séances des grandes commissions, y compris les séances informelles, devront commencer à 10 heures précises et être levées à 18 heures au plus tard les jours de semaine. | UN | ولذلك ينبغي أن تبدأ جلسات اللجان الرئيسية، بما في ذلك الجلسات غير الرسمية، خلال الدورة التاسعة والستين، فور حلول الساعة 10:00 وأن ترفع بحلول الساعة 18:00، خلال أيام الأسبوع. |
En conséquence, à la soixante-huitième session, les séances des grandes commissions, y compris les séances informelles, devront commencer à 10 heures précises et être levées à 18 heures au plus tard les jours de semaine. | UN | ولذلك ينبغي أن تبدأ جلسات اللجان الرئيسية، بما في ذلك الجلسات غير الرسمية، خلال الدورة الثامنة والستين، فور حلول الساعة 10:00 وأن ترفع بحلول الساعة 18:00، خلال أيام الأسبوع. |
En conséquence, à la soixante-huitième session, les séances des grandes commissions, y compris les séances informelles, devront commencer à 10 heures précises et être levées à 18 heures au plus tard les jours de semaine. | UN | ولذلك ينبغي أن تبدأ جلسات اللجان الرئيسية، بما في ذلك الجلسات غير الرسمية، خلال الدورة الثامنة والستين، فور حلول الساعة 10:00 وأن ترفع بحلول الساعة 18:00، خلال أيام الأسبوع. |
En conséquence, à la soixante-quatrième session, les séances des grandes commissions, y compris les séances informelles, devront commencer à 10 heures précises et être levées à 18 heures au plus tard les jours de semaine. | UN | ولذلك، ينبغي أن تبدأ جلسات اللجان الرئيسية خلال الدورة الرابعة والستين، بما في ذلك الجلسات غير الرسمية، الساعة 00/10 تماما، وأن ترفع بحلول الساعة 00/18، خلال أيام الأسبوع. |
En conséquence, à la soixantième session, les séances des grandes commissions, y compris les séances officieuses, devront commencer à 10 heures précises et être levées à 18 heures au plus tard les jours de semaine. | UN | ولذلك ينبغي أن تبدأ جلسات اللجان الرئيسية، بما في ذلك الجلسات غير الرسمية، خلال الدورة الستين، فور حلول الساعة 00/10 وأن ترفع بحلول الساعة 00/18، خلال أيام الأسبوع. |
En conséquence, à la soixantième session, les séances des grandes commissions, y compris les séances officieuses, devront commencer à 10 heures précises et être levées à 18 heures au plus tard les jours de semaine. | UN | ولذلك ينبغي أن تبدأ جلسات اللجان الرئيسية، بما في ذلك الجلسات غير الرسمية، خلال الدورة الستين، فور حلول الساعة 00/10 وأن ترفع بحلول الساعة 00/18، خلال أيام الأسبوع. |
En conséquence, à la soixante et unième session, les séances des grandes commissions, y compris les séances officieuses, devront commencer à 10 heures précises et être levées à 18 heures au plus tard les jours de semaine. | UN | ولذلك ينبغي أن تبدأ جلسات اللجان الرئيسية، بما في ذلك الجلسات غير الرسمية، خلال الدورة الحادية والستين، فور حلول الساعة 00/10 وأن ترفع بحلول الساعة 00/18، خلال أيام الأسبوع. |
En conséquence, à la soixante et unième session, les séances des grandes commissions, y compris les séances officieuses, devront commencer à 10 heures précises et être levées à 18 heures au plus tard les jours de semaine. | UN | ولذلك ينبغي أن تبدأ جلسات اللجان الرئيسية، بما في ذلك الجلسات غير الرسمية، خلال الدورة الحادية والستين، فور حلول الساعة 00/10 وأن ترفع بحلول الساعة 00/18، خلال أيام الأسبوع. |
En conséquence, à la soixante-troisième session, les séances des grandes commissions, y compris les séances officieuses, devront commencer à 10 heures précises et être levées à 18 heures au plus tard les jours de semaine. | UN | ولذلك، ينبغي أن تبدأ جلسات اللجان الرئيسية خلال الدورة الثالثة والستين، بما في ذلك الجلسات غير الرسمية، الساعة 00/10 تماما، وأن ترفع بحلول الساعة 00/18، خلال أيام الأسبوع. |
En conséquence, à la soixante-cinquième session, les séances des grandes commissions, y compris les consultations, devront commencer à 10 heures précises et être levées à 18 heures au plus tard les jours de semaine. | UN | ولذلك، ينبغي أن تبدأ جلسات اللجان الرئيسية خلال الدورة الخامسة والستين، بما في ذلك الجلسات غير الرسمية، الساعة 00/10 تماما، وأن ترفع بحلول الساعة 00/18، خلال أيام الأسبوع. |
En conséquence, à la soixante-quatrième session, les séances des grandes commissions, y compris les séances informelles, devront commencer à 10 heures précises et être levées à 18 heures au plus tard les jours de semaine. | UN | ولذلك ينبغي أن تبدأ جلسات اللجان الرئيسية، بما في ذلك الجلسات غير الرسمية، خلال الدورة الرابعة والستين، فور حلول الساعة 00/10 وأن ترفع بحلول الساعة 00/18، خلال أيام الأسبوع. |
En conséquence, à la soixante-cinquième session, les séances des grandes commissions, y compris les séances informelles, devront commencer à 10 heures précises et être levées à 18 heures au plus tard les jours de semaine. | UN | ولذلك ينبغي أن تبدأ جلسات اللجان الرئيسية، بما في ذلك الجلسات غير الرسمية، خلال الدورة الخامسة والستين، فور حلول الساعة 00/10 وأن ترفع بحلول الساعة 00/18، خلال أيام الأسبوع. |
En conséquence, à la soixante-sixième session, les séances des grandes commissions, y compris les consultations, devront commencer à 10 heures précises et être levées à 18 heures au plus tard les jours de semaine. | UN | ولذلك ينبغي أن تبدأ جلسات اللجان الرئيسية، بما في ذلك الجلسات غير الرسمية، خلال الدورة السادسة والستين، فور حلول الساعة 00/10 وأن ترفع بحلول الساعة 00/18، خلال أيام الأسبوع. |
En conséquence, à la soixante-sixième session, les séances des grandes commissions, y compris les séances informelles, devront commencer à 10 heures précises et être levées à 18 heures au plus tard les jours de semaine. | UN | ولذلك ينبغي أن تبدأ جلسات اللجان الرئيسية، بما في ذلك الجلسات غير الرسمية، خلال الدورة السادسة والستين، فور حلول الساعة 00/10 وأن ترفع بحلول الساعة 00/18، خلال أيام الأسبوع. |
En conséquence, à la soixante-septième session, les séances des grandes commissions, y compris les consultations, devront commencer à 10 heures précises et être levées à 18 heures au plus tard les jours de semaine. | UN | ولذلك ينبغي أن تبدأ جلسات اللجان الرئيسية، بما في ذلك الجلسات غير الرسمية، خلال الدورة السابعة والستين، فور حلول الساعة 00/10 وأن ترفع بحلول الساعة 00/18، خلال أيام الأسبوع. |
En conséquence, à la soixante-septième session, les séances des grandes commissions, y compris les séances informelles, devront commencer à 10 heures précises et être levées à 18 heures au plus tard les jours de semaine. | UN | ولذلك ينبغي أن تبدأ جلسات اللجان الرئيسية، بما في ذلك الجلسات غير الرسمية، خلال الدورة السابعة والستين، فور حلول الساعة 00/10 وأن ترفع بحلول الساعة 00/18، خلال أيام الأسبوع. |
En conséquence, à la cinquante-neuvième session, les séances des grandes commissions, y compris les séances officieuses, devront commencer à 10 heures précises et être levées à 18 heures au plus tard les jours de semaine. | UN | ولذلك ينبغي أن تبدأ جلسات اللجان الرئيسية، بما في ذلك الجلسات غير الرسمية، خلال الدورة التاسعة والخمسين، دون تأخير، في الساعة 00/10 وأن ترفع بحلول الساعة 00/18، خلال أيام الأسبوع. |
En conséquence, à la cinquante-neuvième session, les séances des grandes commissions, y compris les séances officieuses, devront commencer à 10 heures précises et être levées à 18 heures au plus tard les jours de semaine. | UN | ولذلك ينبغي أن تبدأ جلسات اللجان الرئيسية، بما في ذلك الجلسات غير الرسمية، خلال الدورة التاسعة والخمسين، فور حلول الساعة 00/10 وأن ترفع بحلول الساعة 00/18، خلال أيام الأسبوع. |
En conséquence, à la soixante-deuxième session, les séances des grandes commissions, y compris les séances officieuses, devront commencer à 10 heures précises et être levées à 18 heures au plus tard les jours de semaine. | UN | ولذلك ينبغي أن تبدأ جلسات اللجان الرئيسية، بما في ذلك الجلسات غير الرسمية، خلال الدورة الثانية والستين، في الساعة 00/10 تماما وأن ترفع بحلول الساعة 00/18، خلال أيام الأسبوع. |