De nouvelles opérations de terrain sur la gestion et l'intervention en cas de catastrophe ont été identifiées dans 15 pays et plusieurs îles. | UN | وحُددت عمليات ميدانية جديدة في إدارة الكوارث والتصدي لها في 15 بلدا وفي عدة جزر. |
À l'échelle régionale, il faudrait examiner dans quelle mesure certaines îles sont complémentaires, du point de vue touristique, et encourager cette éventuelle complémentarité et il faudrait aussi, lorsque des circuits touristiques à destination de plusieurs îles sont mis au point, prévoir des programmes de commercialisation et de formation communs. | UN | وعلى المستوى اﻹقليمي، ينبغي تشجيع تقييم وتطوير أوجه التكامل الكامنة بين الوجهات الجزرية، كما ينبغي أن ينطوي وضع خيارات متكاملة تغطي عدة جزر على برامج مشتركة تعنى بالتسويق والتدريب. |
** Les chiffres pour les îles du Pacifique concernent plusieurs îles qui ont été regroupées à des fins d'information financière. | UN | ** الأرقام الواردة بالنسبة لجزر المحيط الهادئ المتعددة تشمل عدة جزر لكنها صُنفت تحت بند واحد لأغراض إعداد التقرير. |
plusieurs îles extérieures ont accusé en revanche une croissance négative. | UN | وسُجِّلت في العديد من الجزر النائية معدلات نمو سلبية. |
Le Cap-Vert est une nation insulaire dont la petite taille, la dispersion en plusieurs îles et l'éloignement géographique sont aggravés par sa vulnérabilité aux facteurs climatiques qui menacent constamment son écosystème. | UN | والرأس الأخضر دولة جزرية تتضاعف سلبيات مساحتها الصغيرة وتبعثرها بين جزر عديدة وبعدها الجغرافي بسبب تعرضها لعوامل تضع منظومتها البيئية في خطر دائم. |
b Les chiffres pour les îles du Pacifique concernent plusieurs îles qui ont été regroupées à des fins d'information financière. | UN | (ب) أرقام جزر المحيط الهادئ المتعددة تتألف من أرقام عدة جزر ولكنها صنفت تحت عنوان واحد لأغراض الإبلاغ. |
* Les chiffres pour les îles du Pacifique concernent plusieurs îles qui ont été regroupées à des fins d'information financière. | UN | * أرقام جزر المحيط الهادئ المتعددة تتألف من أرقام عدة جزر ولكنها صنفت تحت عنوان واحد لأغراض إعداد التقرير. |
En septembre 1998, l’ouragan George s’est déchaîné sur plusieurs îles des Caraïbes, suivi de Mitch qui s’est abattu un mois plus tard sur l’Amérique centrale, provoquant la pire catastrophe naturelle qu’aient connue certains pays de la région au XXe siècle. | UN | وفي أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، ضرب إعصار جورج عدة جزر في البحر الكاريبي، وبعد ذلك بشهر واحد دمر إعصار ميتش منطقة أمريكا الوسطى في أسوأ كارثة طبيعية عانت منها بعض بلدان هذا البرزخ خلال هذا القرن. |
Il comprend sept îles principales (Tutuila, Aunuu, Ofu, Olosega et Ta'u, appelées îles Manu'a), ainsi que Swains et Rose (deux atolls de corail) et plusieurs îles plus petites. | UN | ويتألف من سبع جزر هي تحديداً: توتويلا، وأونو، وأوفو، وأولوسيغا، وتاو (وتُعرف باسم جزر مانوا)، وسواينز، وروز (وهما جزيرتان مرجانيتان)، إضافة إلى عدة جزر أصغر حجما. |
Il comprend sept îles principales (Tutuila, Aunuu, Ofu, Olosega et Ta'u, appelées îles Manu'a), ainsi que Swains et Rose (deux atolls de corail) et plusieurs îles plus petites. | UN | ويتألف من سبع جزر هي تحديداً: توتويلا، وأونو، وأوفو، وأولوسيغا، وتاو (وتُعرف باسم جزر مانوا)، وسواينز، وروز (وهما جزيرتان مرجانيتان)، إضافة إلى عدة جزر أصغر حجما. |
Région du Pacifique (plusieurs îles) | UN | مشروع إقليمي - منطقة المحيط الهادئ (عدة جزر) |
Il comprend sept îles (Tutuila, Aunuu, Ofu, Olosega et Ta'u, appelées îles Manu'a, ainsi que Swains et Rose), deux atolls de corail et plusieurs îles plus petites. La superficie totale du territoire, dont 70 % sont recouverts par une forêt dense, est de 197 kilomètres carrés. | UN | وهو يتكون من سبع جزر هي: توتويلا؛ وأونو؛ وأوفو وأولوسيغا وتاو وتعرف هذه الجزر باسم جزر مانوا؛، وسواينز وروز وهما جزيرتان مرجانيتان، إضافة إلى عدة جزر أصغر حجما.وتبلغ المساحة الإجمالية لأرض الإقليم 197 كيلومترا مربعا تغطي الأحراج الكثيفة نسبة 70 في المائة منها تقريبا. |
a Les chiffres pour les îles du Pacifique concernent plusieurs îles qui ont été regroupées à des fins d'information financière. | UN | (أ) أرقام جزر المحيط الهادئ المتعددة تشمل أرقام عدة جزر ولكنها صنفت تحت عنوان واحد لأغراض الإبلاغ. |
Il comprend sept îles principales (Tutuila, Aunuu, Ofu, Olosega et Ta'u, appelées îles Manu'a), ainsi que Swains et Rose (deux atolls de corail) et plusieurs îles plus petites. | UN | وهو يتكون من سبع جزر هي: توتويلا، وأونو، وأوفو، وأولوسيغا، وتاو (وتُعرف هذه الجزر باسم جزر مانوا)، وسواينز، وروز (وهما جزيرتان مرجانيتان)، إضافة إلى عدة جزر أصغر حجما. |
2 Il s'agit de plusieurs îles qui, aux fins de l'établissement du rapport, ont été regroupées sous une seule rubrique : Îles Cook et Fidji, Kiribati, Îles Marshall, États fédérés de Micronésie, Nauru, Nioué, Palaos, Samoa, Îles Salomon, Tokélaou, Tonga, Tuvalu et Vanuatu. | UN | (2) تشمل أرقام الجزر المتعددة في المحيط الهادئ عدة جزر جمعت تحت مسمى واحد لأغراض التقرير. وتشمل توفالو، وتوكيلاو، وتونغا، وجزر سليمان، وجزر كوك وفيجي، وجزر مارشال، وجزر نيوي، وساموا، وفانواتو، وناورو، وبالاو، وكيريباس، وولايات ميكرونيزيا الموحدة. |
À la suite de litige dans plusieurs îles, portant sur les indemnités à accorder, et au vu de la réaction très hostile des communautés, le Gouvernement a dissous les comités de développement des atolls et des îles, qui fournissaient auparavant les services municipaux. | UN | وفي أعقاب منازعات قانونية بخصوص التعويضات في عدة جزر ومعارضة من المجتمعات، حلَّت الحكومة لجان تنمية الجزر والجزر المرجانية، التي كانت تقدم الخدمات سابقاً على صعيد البلديات(50). |
Les Îles Marshall, dont plusieurs îles ont été irradiées, sont considérées par la Commission de l'énergie atomique des États-Unis comme étant " de loin l'une des zones les plus contaminées du monde " . | UN | وترى لجنة الولايات المتحدة للطاقة الذرية أن جزر مارشال، التي أصاب اﻹشعاع عدة جزر منها، " احدى أكثر مناطق العالم تلوثا الى حد بعيد " . |
Dès 1297, le Roi Erik Menved, du Danemark, a interdit l'abattage des arbres sur plusieurs îles estoniennes. | UN | ومنذ تاريخ مبكر يعود إلى عام 1297، قام ملك الدانمرك إريك مينفيد بحظر قطع الغابات في العديد من الجزر الإستونية. |
602. Le Comité note que le territoire de l'État partie est constitué de plusieurs îles, ce qui, ajouté à d'autres contraintes, rend la fourniture de services difficile. | UN | 602- وتلاحظ اللجنة أن ما يثير مشاكل في تقديم الخدمات كون الدولة الطرف تتألف جغرافياً من جزر عديدة متناثرة، إضافة إلى صعوبات أخرى. |
plusieurs îles du Pacifiques, dont la mienne, ont déjà dû procéder à des réinstallations de populations. | UN | وانتقال السكان يحدث بالفعل في العديد من جزر المحيط الهادئ، بما في ذلك بلدي. |
Territoire La NouvelleZélande est située dans la partie sud-ouest de l'océan Pacifique, à michemin entre l'Équateur et le pôle Sud. Elle est constituée de deux îles principales l'île du nord et l'île du sud ainsi que de plusieurs îles plus petites. | UN | 1 - الأرض: تقع نيوزيلندا في جنوب غرب المحيط الهادئ، في منتصف المسافة الفاصلة بين خط الاستواء والقطب الجنوبي، وتتألف من جزيرتين رئيسيتين هما جزيرة الشمال وجزيرة الجنوب، ومن عدد من جزر أصغر. |
Cette année, de grandes catastrophes se sont produites dans plusieurs îles. | UN | وفي هذا العام وقعت كوارث كبيرة في عدد من الجزر. |