ويكيبيديا

    "plusieurs technologies" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عدة تكنولوجيات
        
    • العديد من التكنولوجيات
        
    La combustion de charbon peut passer par plusieurs technologies différentes. UN ويمكن تحقيق احتراق الفحم باستخدام عدة تكنولوجيات مختلفة.
    La Chine assure le développement de son industrie de l'énergie nucléaire de manière hautement efficace tout en faisant de la sûreté nucléaire une condition préalable à toute activité entreprise dans ce domaine, et elle a mis au point plusieurs technologies d'exploitation de l'énergie nucléaire indépendamment de tout apport extérieur. UN وتقوم الصين بكفاءة عالية بتطوير صناعتها في مجال الطاقة النووية وإقران ذلك بالحرص على الأمان النووي كشرط أساسي مسبق، واستطاعت بشكل مستقل استحداث عدة تكنولوجيات في مجال الطاقة النووية.
    plusieurs technologies d'exploitation des sources d'énergie renouvelables sont apparues comme des solutions économiquement viables et respectueuses de l'environnement qui, mises en œuvre de manière satisfaisante, pouvaient répondre aux besoins énergétiques croissants de l'industrie, et en particulier des PME. UN وقد ظهرت عدة تكنولوجيات للطاقة المتجددة بوصفها خيارات مجدية اقتصاديا وملائمة للبيئة يمكن، في حال الأخذ بها بطريقة مناسبة، أن تلبي احتياجات الصناعة، وخصوصا المنشآت الصغيرة والمتوسطة، للطاقة.
    Le Royaume-Uni a évalué plusieurs technologies et estime que, malgré les progrès accomplis, il lui faut mener des essais plus poussés dans la plupart des cas. UN وقد استـُـطلعـت عدة تكنولوجيات من شأنها أن تساعد عملية التحقق، وتم تحقيق بعض التقدم. ولا تزال الحاجة تدعو إلى مزيد من العمل في شأن أغلبية هذه التكنولوجيات.
    74. Dans bon nombre de pays en développement, le financement de la mise au point et de la commercialisation des technologies est insuffisant, ce qui a pour effet d'empêcher la mise au point de plusieurs technologies novatrices et leur introduction sur leurs marchés potentiels. UN ٧٤ - يعاني كثير من البلدان النامية حاليا من قلة التمويل اللازم لتنمية التكنولوجيا وتسويقها تجاريا مما يؤدي بدوره الى عدم تطوير العديد من التكنولوجيات المبتكرة و/أو عدم اختبار اﻷسواق المحتملة ميدانيا.
    plusieurs technologies d'exploitation des sources d'énergie renouvelables sont apparues comme des solutions économiquement viables et respectueuses de l'environnement qui, mises en œuvre de manière satisfaisante, pouvaient répondre aux besoins énergétiques croissants de l'industrie, et en particulier des PME. UN وقد ظهرت عدة تكنولوجيات للطاقة المتجددة بوصفها خيارات مجدية اقتصاديا وملائمة للبيئة يمكن، في حال الأخذ بها بطريقة مناسبة، أن تلبي احتياجات الصناعة، وخصوصا المنشآت الصغيرة والمتوسطة، للطاقة.
    45. plusieurs technologies citées dans les communications sont exploitées au niveau local, y compris à l'échelon des provinces, des municipalités ou des villes. UN 45- وتنتشر عدة تكنولوجيات مذكورة في التقارير انتشاراً محلياً، ومن ذلك انتشارها على مستوى المحافظات والبلديات والمدن.
    Il existe plusieurs technologies et outils permettant de développer l'information et la prise de conscience, de planifier et concevoir des stratégies d'adaptation, de mettre en œuvre ces stratégies, puis d'en observer et d'en évaluer les résultats. UN وتتوفر عدة تكنولوجيات وأدوات لتطوير المعلومات ولزيادة الوعي، لتخطيط وتصميم استراتيجيات التكيف، ولتنفيذ استراتيجيات التكيف، ورصد وتقييم أدائها.
    17. plusieurs technologies d’un intérêt capital sont encore en cours de développement. UN ٧١ - وما زال يجري استحداث عدة تكنولوجيات ساتلية أساسية .
    Comme indiqué plus haut et à l'annexe 4, plusieurs technologies sont utilisées dans les pays développés (annexe 4f). UN وكما هو مذكور أعلاه ومبين في المرفق 4، تستخدم عدة تكنولوجيات في البلدان المتقدمة (الملحق 4 و).
    87. Le récepteur portable de WorldSpace, dont le prix devrait être de 200 dollars des États-Unis, fait appel à plusieurs technologies pour atteindre les objectifs de la société en termes de coût, de dimension et de fiabilité. UN ٧٨ - أما جهاز الاستقبال المحمول من صنع وورلدسبيس ، المتوقع أن يكون ثمنه حوالي ٠٠٢ دولار ، فتستخدم فيه عدة تكنولوجيات لتحقيق أهداف الشركة من حيث التكلفة والحجم والعِوَل .
    Par ailleurs, le PNUE et le Programme d'action mondial ont mis au point un tutoriel en ligne d'autoformation à la gestion et un recueil qui décrit plusieurs technologies d'épuration des eaux usées adaptées aux petits États insulaires en développement et aux pays côtiers à faible revenu113. UN وإضافة إلى ذلك، أعد برنامج الأمم المتحدة للبيئة/برنامج العمل العالمي برنامجا متاحا على الشبكة العالمية للتعلم الذاتي في مجال الإدارة ومصنفا للتكنولوجيات يتضمّن وصف عدة تكنولوجيات لمعالجة النفايات السائلة تصلح للدول الجزرية الصغيرة النامية وللبلدان الساحلية المنخفضة الدخل(113).
    plusieurs technologies excluant la combustion ont été utilisées pour traiter et détruire d'autres polluants organiques persistants notamment des PCB liquides (Agence danoise pour la protection de l'environnement 2004, Weber 2007, Zinoviev 2007). UN وقد استخدمت عدة تكنولوجيات غير احتراقية لمعالجة وتدمير ملوثات عضوية ثابتة أخرى، بما في ذلك مركبات ثنائي الإيثيل متعددة الكلور السائلة (Danish Environmental Protection Agency 2004, McDowall 2004, Weber 2007, Zinoviev 2007).
    On a indiqué, à titre d'exemple, que plusieurs technologies spécialisées avaient déjà été mises au point pour faciliter l'utilisation d'appareils mobiles pour l'échange de communications électroniques, et qu'il existait en outre des appareils mobiles qui permettaient des communications sans fil sans passer par les réseaux de téléphonie mobile. UN وللتدليل على ذلك قيل إنه لا توجد بالفعل فحسب عدة تكنولوجيات مكرَّسة لتسهيل استخدام الأجهزة النقالة لأغراض تبادل الاتصالات الإلكترونية،() وإنما أيضا أجهزة نقالة تؤمن توصيلا لاسلكيا من دون استخدام شبكات الاتصال الخاصة بالهواتف النقالة.()
    Le SSI utilise plusieurs technologies de surveillance, chacune étant principalement centrée sur la détection des explosions nucléaires dans différents milieux, y compris la détection sismique et de radio-xénon pour les explosions souterraines, la détection de radioclunéides et d'infrasons pour les essais atmosphériques et la mesure des ondes hydroacoustiques et du xénon pour les essais sous-marins. UN 6 - ويتكون نظام الرصد الدولي من عدة تكنولوجيات للرصد؛ تركز كل واحدة منها أساسا على كشف المتفجرات النووية في بيئات شتّى، بما في ذلك كشف الاهتزازات والزينون المشع في التفجيرات الجوفية، وكشف النويدات المشعة والكشف دون الصوتي بالنسبة للتجارب الجوية، وكشف القياسات الصوتية المائية وقياس الزينون المشع في التجارب تحت المائية.
    Le SSI utilise plusieurs technologies de surveillance, chacune étant principalement centrée sur la détection des explosions nucléaires dans différents milieux, y compris la détection sismique et de radio-xénon pour les explosions souterraines, la détection de radioclunéides et d'infrasons pour les essais atmosphériques et la mesure des ondes hydroacoustiques et du xénon pour les essais sous-marins. UN 6 - ويتكون نظام الرصد الدولي من عدة تكنولوجيات للرصد؛ تركز كل واحدة منها أساسا على كشف المتفجرات النووية في بيئات شتّى، بما في ذلك كشف الاهتزازات والزينون المشع في التفجيرات الجوفية، وكشف النويدات المشعة والكشف دون الصوتي بالنسبة للتجارب الجوية، وكشف القياسات الصوتية المائية وقياس الزينون المشع في التجارب تحت المائية.
    plusieurs technologies d'énergies renouvelables ont été améliorées au point d'être désormais accessibles à un coût réduit, et il serait donc logique que les gouvernements et les entreprises investissent dans ce secteur. UN كما أشارت إلى أنَّ العديد من التكنولوجيات المعتمدة على الطاقة المتجددة قد تطورت إلى حد أنه صار من الممكن في الوقت الحالي توفيرها بكلفة أقل، وأصبح بالتالي من المنطقي بالنسبة إلى الحكومات والشركات أن تستثمر في مجال الطاقة المتجددة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد