C'est le deuxième favori poids lourd au monde. | Open Subtitles | المصنف الثاني في الوزن الثقيل في العالم أجمع |
Pourquoi pas un poids lourd tant qu'on y est ? | Open Subtitles | ، أليس لديهم سوى، أحد ملاكمي الوزن الثقيل ليواجهني في الحلبة؟ |
L'équilibre au sein du parti est précaire, et tu es un poids lourd, Birgitte. | Open Subtitles | لدينا توازن كبير في الحزب الان أنت من الوزن الثقيل وقد ينقلب قارب حزب المحافظين |
La mécanique du poids lourd et du poids moyen | UN | دورة تقنية بشأن الشاحنات الثقيلة والمتوسطة |
Il faudra prévoir pour chacun des sites des véhicules, y compris quelques camions poids lourd pendant la phase de déploiement, ainsi que des hélicoptères et des avions-cargos. | UN | وسيلزم تزويد كل موقع بالمركبات، بما فيها بعض الشاحنات الثقيلة أثناء مرحلة الانتشار، وستستدعي الضرورة أيضا طائرات مروحية وطائرات شحن إضافية. |
Si prendre un coup d'un poids lourd | Open Subtitles | الحصول على ضربة من ثقيل الوزن |
C'est un poids lourd, tu es un poids moyen. | Open Subtitles | أجل ، هذ صحيح .. هو من الوزن الثقيل ، تعرف ذلك |
Un poids lourd ordinaire atteint une pression moyenne d'environ 310 kg. | Open Subtitles | الوزن الثقيل الطبيعى للكمة يتطلب 700باوند منالضغطلكلبوصةمربعة. |
L'indiscutable champion du monde de boxe poids lourd. | Open Subtitles | بطل العالم في مصارعة الوزن الثقيل بلا منازع |
poids lourd, léger-lourd, mi-lourd... moyen, léger, coq, mouche, poids plume. | Open Subtitles | الوزن الثقيل ، الوزن الخفيف وزن الطراد متوسط ، خفيف ، قزم وزن الذبابة ، وزن الريشة |
Cependant, des infrastructures routières inadaptées peuvent facilement faire tripler la consommation de carburant d'un poids lourd; | UN | غير أن البنى الأساسية الرديئة للطرق يمكنها بسهولة زيادة استهلاك الوقود في مركبة تجارية من الوزن الثقيل بمعدل ثلاثة أضعاف؛ |
Bien entendu, je suis conscient du fait que la Slovaquie ne fait pas figure de < < poids lourd > > dans ce débat, mais j'ose tout de même espérer que notre présence ici revêt une quelconque signification. | UN | وإنني طبعاً أعي أن سلوفاكيا ليست من صنف الوزن الثقيل في هذه " الحلبة " ، ولكنني آمل مع ذلك أن يكون حضورنا هنا له مغزاه. |
Parmi eux, on compte Darmani Rock, le poids lourd de Philadelphie qui a battu Cam F. Awesome aux National Golden Gloves. | Open Subtitles | rlm; تضم المجموعة "دارماني روك"، rlm; ملاكم الوزن الثقيل السوبر من "فيلادلفيا" |
Je réponds : "Oui, le poing gauche le plus rapide pour un poids lourd." "Non, tous poids confondus." Je réponds : "Houla ! Non. | Open Subtitles | اقول, "اجل, لــ اسرع يد يسرى لحزام الوزن الثقيل "لا, لا, لا, كل صنف وزن" اقول, "لا, لا, من, من, من |
De manière générale, le caoutchouc naturel constitue actuellement environ 30 à 40 % du contenu total en élastomères d'un pneu tourisme et 60 à 70 % de celui d'un pneu poids lourd | UN | يمثل المطاط الطبيعي الآن عموماً نحو 30 إلى 40 في المائة من إجمالي مطاط إطارات السيارات، و60 إلى 80 في المائة من إطارات الشاحنات |
En général, le caoutchouc synthétique constitue environ 60 à 70 % du contenu total en élastomères d'un pneu tourisme et 20 à 40 % de celui d'un pneu poids lourd | UN | تصنع جميع أنواع المطاط الاصطناعي من البتروكيماويات يمثل المطاط الاصطناعي عادة ما بين 60 إلى70 في المائة من إجمالي مطاط إطارات السيارات، ونحو 20 إلى 40 في المائة من إطارات الشاحنات |
Le tableau 11 montre les quantités de broyats de caoutchouc, d'acier, de fibres et de résidus qu'on peut obtenir des pneus tourisme et poids lourd. | UN | 122- ويبين الجدول 11 كميات المطاط المطحون والفولاذ والألياف والمخلفات التي قد تنشأ عن إطارات الشاحنات والسيارات. |
De manière générale, le caoutchouc naturel constitue actuellement environ 30 à 40 % du contenu total en élastomères d'un pneu tourisme et 60 à 70 % de celui d'un pneu poids lourd | UN | يمثل المطاط الطبيعي الآن عموماً نحو 30 إلى 40 في المائة من إجمالي مطاط إطارات السيارات، و60 إلى 80 في المائة من إطارات الشاحنات |
En général, le caoutchouc synthétique constitue environ 60 à 70 % du contenu total en élastomères d'un pneu tourisme et 20 à 40 % de celui d'un pneu poids lourd | UN | تصنع جميع أنواع المطاط الاصطناعي من البتروكيماويات يمثل المطاط الاصطناعي عادة ما بين 60 إلى70 في المائة من إجمالي مطاط إطارات السيارات، ونحو 20 إلى 40 في المائة من إطارات الشاحنات |
T'es un poids lourd et je t'écrase avec un Philippin de 50 kilos, ma grosse. | Open Subtitles | أنت وزن ثقيل وأسحقك بفلبيني ذو 50 كيلوغرام أيّها المعتوه |
Aucun poids lourd n'est assez rapide pour m'arrêter. | Open Subtitles | لأنني بطل العالم للوزن الثقيل سريع بما فيه الكفاية لتوقفي |
Le 6 octobre à 8 h 20, dans la zone adjacente au barrage d'Enguri, un poids lourd de type Ural de l'armée russe roulait en direction du village de Jvari, lorsque les observateurs de l'Union européenne ont entendu le bruit d'une explosion. | UN | 82 - في الساعة 20/8 من يوم 6 تشرين الأول/أكتوبر، اتجهت شاحنة ثقيلة من طراز Ural تابعة للجيش الروسي في منطقة مجاورة لسد إنغوري، نحو قرية جفاري، حينما سمع مراقبون تابعون للاتحاد الأوروبي دوي الانفجار. |