Un habitant de la bande de Gaza a essayé de poignarder un soldat en faction à un barrage routier dressé à l'entrée de la bande de Gaza. | UN | وحاول أحد المقيمين في غزة طعن جندي عند مدخل قطاع غزة. |
Lors d’un autre incident, un Palestinien a tenté de poignarder un soldat des FDI dans la casbah d’Hébron. | UN | وفي حادث آخر، حاول فلسطيني طعن جندي تابع لجيش الدفاع اﻹسرائيلي في البلدة القديمة في الخليل. |
Interrogée, elle a avoué avoir eu l'intention de poignarder un soldat. | UN | وأثناء استجوابها، ذكر أن المرأة اعترفت بأنها كانت تنوي طعن جندي. |
Un jeune homme qui avait tenté de poignarder un soldat près de Beit Romano a été arrêté à Hébron. | UN | واعتقل أحد الفتيان في الخليل بعد محاولته طعن جندي قرب بيت رومانو. |
112. Le 4 octobre 1994, un résident de la bande de Gaza a tenté de poignarder un soldat au point de contrôle d'Erez. | UN | ١١٢ - وفي ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، حاول أحد سكان قطاع غزة طعن جندي عند نقطة تفتيش ايريتس. |
Des soldats ont abattu un homme qui tentait de poignarder un soldat dans le centre d'Hébron (voir liste). | UN | وأطلق جنود النار على رجل حاول طعن جندي في وسط مدينة الخليل فأردوه قتيلا )انظر القائمة(. |
196. Le 2 août, les FDI ont maîtrisé une femme palestinienne alors qu'elle essayait de poignarder un soldat près du Tombeau de Rachel à proximité de Bethléem. | UN | ١٩٦ - في ٢ آب/أغسطس، تغلب جنود الجيش على امرأة فلسطينية حين حاولت طعن جندي قرب قبة راحيل خارج بيت لحم. |
Abattu pour avoir tenté de poignarder un soldat d'une patrouille à pied. (H, JP, 6 mars 1994 | UN | قتلت بالرصاص بعد أن حاولت طعن جندي في دورية للمشاة. )ﻫ، ج ب، ٦ آذار/مارس ١٩٩٤( |
151. Le 27 janvier 1995, on a appris qu'un tribunal de district de Jérusalem venait de condamner Samaher Nuhaidat, 18 ans, à deux ans de prison pour avoir tenté de poignarder un soldat en 1993. | UN | ١٥١ - في ٢٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، أفادت التقارير أن إحدى المحاكم المحلية في القدس حكمت مؤخرا على ماهر النهيدات، البالغ من العمر ١٨ عاما بالسجن لمدة سنتين لمحاولته طعن جندي في عام ١٩٩٣. |
212. Le 28 décembre 1994, le tribunal de district de Tel-Aviv a condamné Zahar Hatatba, 19 ans, de Naplouse, à 20 ans de prison pour complicité avec Sa'ad Hatatba qui avait tenté, le 18 septembre, de poignarder un soldat israélien. | UN | ٢١٢ - في ٢٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، حكمت محكمة قضاء تل أبيب على ظاهر حطاطبة البالغ من العمر ١٩ سنة وهو من سكان نابلس بعقوبة السجن لمدة ٢٠ سنة لمساعدته سعد حطاطبة الذي حاول طعن جندي اسرائيلي لقتله في ١٨ أيلول/سبتمبر. |
294. Le 23 octobre 1994, le couvre-feu a été imposé dans le centre d'Hébron après qu'un homme, qui avait tenté de poignarder un soldat, avait été abattu (Ha'aretz, Jerusalem Post, 24 octobre 1994). | UN | ٩٤ ٢- وفي ٢٣ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤، فرض حظر التجول على وسط مدينة الخليل بعد أن حاول رجل طعن جندي وأطلقت عليه النار فيما بعد فلقي مصرعه. )هآرتس، جيروسالم بوست، ٢٤ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤( |
146. Le 12 avril, un adolescent de 13 ans a tenté de poignarder un soldat israélien au barrage routier d'A-Ram; il a ensuite été emmené au Carré russe pour y être interrogé. (The Jerusalem Times, 19 avril) | UN | ١٤٦ - وفي ١٢ نيسان/أبريل، حاول فتى يبلغ من العمر ١٣ سنة طعن جندي إسرائيلي عند حاجز الرام. وأخذ الفتى عقب ذلك الى المسكوبيه لاستجوابه. )جروسالم تايمز، ١٩ نيسان/أبريل( |
Un jeune Palestinien a été arrêté par les FDI, car il était soupçonné d’avoir tenté de poignarder un soldat dans la rue Shuhada, qui sépare les secteurs palestinien et israélien d’Hébron. (The Jerusalem Times, 8 mai) | UN | واعتقل جيش الدفاع اﻹسرائيلي شابا فلسطينيا بتهمة محاولة طعن جندي إسرائيلي في شارع الشهداء الذي يفصل المنطقة الخاضعة لسيطرة السلطة الفلسطينية من الخليل عن القطاع الذي تسيطر عليه إسرائيل. )جروسالم تايمز، ٨ أيار/ مايو( |