Si c'est encore un mec poilu en marcel et en slip, je vais devenir dingue. | Open Subtitles | أقسم، لو رايت رجل مشعر أخر يرتدي مئزرة زوجته وقفازات، سأفقد عقلي |
Le mec qui me l'a faite était très poilu | Open Subtitles | الرجل الذي قام بالعملية كان مشعر للغاية. |
Un mec est au top quand il est très poilu. | Open Subtitles | الرجل يكون في أوجه عندما يكون كثيف الشعر |
Je veux pas un cul poilu sur mon visage. | Open Subtitles | لا أريد أن تلتصق مؤخرة كثيرة الشعر بوجهي |
Vendeur petit mais mignon, un peu poilu, récemment célibataire. | Open Subtitles | مُشعر قليلاً رجل مبيعات حديث العزوبية مُشعر قليلاً رجل مبيعات حديث العزوبية |
poilu. Ce qui la distingue ce sont les feuilles crêpelées. | Open Subtitles | مشعرة ما يجعلها مميزة هو الأوراق الضبابية |
Tu veux le faux smoking ou le faux torse poilu ? | Open Subtitles | اتريد ملابس السهرة المزيفة, ام تريد الصدر المشعر المزيف؟ |
La chef araignée plie quatre genoux et contracte son postérieur poilu, secrétant rythmiquement et rétractant une gouttelette géante... | Open Subtitles | قائد العناكب يحني 4 أرجل و يهز جسمه المغطى بالشعر و قام بإخراج و سحب قطرة عملاقه من الحرير |
Je sais pas si c'est à vous que je dois dire ça, mais il y avait un mec poilu à poil dans ma caravane. | Open Subtitles | مرحبا، لا أعلم ان كنت الرجل المنشود للحديث معه حول هذا، لكن عندما ذهبت للمقطورة هذا الصباح كان يوجد رجل عار مشعر |
Et, B, tu es anormalement poilu. | Open Subtitles | ثانيا: أنت مشعر بشكل غير طبيعي |
Vous êtes poilus, vous êtes poilu comme un ours ! | Open Subtitles | أنت مشعر، أنت مشعر جدا مثل a دبّ! |
Et s'il est gros comme une vache ou poilu comme un ours ? | Open Subtitles | ماذا لو كان سمين كالبقرة؟ أو كثير الشعر كالدب؟ |
et il m'a entouré de ses énormes bras me serrant contre son torse très poilu en me disant que je n'avais rien à craindre | Open Subtitles | فقد احاط بي بذراعيه القويتين .. واخذني لصدره ذو الشعر الكثيف .. واخبرني باني بخير |
Il était entièrement poilu, vraiment très gros | Open Subtitles | وكان الشعر في كل مكان وكان سميناً للغاية |
Comment un homme singe poilu géant se ballade en ville inaperçu ? | Open Subtitles | كيف يُمكن لقرد إنسانيّ ضخم مُشعر أن يتجوّل في أنحاء المدينة من دون أن يُرى؟ |
Tu te dis qu'avec une barbe pareille, je suis très poilu. | Open Subtitles | رُبما تعتقد انني مُشعر بهذة الدرجة , بسبب كثرةتناوليللبيرة... |
Ils ont l'air bons, hein ? Mais imagine ça beaucoup plus poilu. Aïe. | Open Subtitles | . صحيح يبدون جيدين , صحيح ؟ نعم , و لكن تصورها مشعرة أكثر من هذا بكثير |
Je l'ai massé jusqu'à son petit doigt poilu. | Open Subtitles | أنا دلكت هذا الطفل وأخذته من أصبعه المشعر الصغير |
Et maintenant ce... mec poilu est en train de te marteler, genre... | Open Subtitles | الآن الآن هذا الرجل المليء بالشعر يطرق بابك ... |
Ce connard poilu me prenait de haut. | Open Subtitles | لن نذل فروي لا تعطيني الوقت من اليوم. |
Celui-ci est mignon et poilu, je ne le mange pas. | Open Subtitles | هذا يبدو لطيفاً ووافر الفراء لذلك لن أتناوله |
Tu vois ce truc bleu poilu ? | Open Subtitles | لنعد أترين هذا الفروي الأزرق؟ |
Je m'attendais à quelqu'un de plus poilu. | Open Subtitles | كنت أتوقّع أحدًا ذا فراء. |
En allant retrouver le légendaire traqueur, Gus Hayden, on a rencontré de nombreux animaux de la jungle, comme notre parent poilu, le singe. | Open Subtitles | ,على طريقنا لإيجاد المتقفي الأسطوري غاس هيدن ,صادفنا الكثير من حيوانات الغابة متضمناً قريبنا المكسو بالفراء القرد |
Partez en courant dans les bois et je compte jusqu'à trois avant de faire un autre trou dans votre cul poilu de Français. | Open Subtitles | وسأعد حتي ثلاثة قبل ان اثقب مؤخرتك الفرنسية المشعرة |
Tu fourres ton croissant poilu dans n'importe quel cul qui te fait risette. | Open Subtitles | أنت تحُك عضوك المُشعر بــ أي مؤخرة تومِض لك بابتسامة |